山田こんじろう
| 氏名 | 山田 こんじろう |
|---|---|
| ふりがな | やまだ こんじろう |
| 生年月日 | |
| 出生地 | |
| 没年月日 | |
| 国籍 | 日本 |
| 職業 | 公共冗談技師、行政寓話編集者 |
| 活動期間 | - |
| 主な業績 | 自治体向け“笑いの規格書”整備、誤解の収集法の体系化 |
| 受賞歴 | 内務省表彰(“誤解削減賞”)等 |
山田 こんじろう(やまだ こんじろう、 - )は、の“公共冗談技師”である。身の回りの小さな誤解を制度に変換する手腕で、冗談めいた官製文化の先駆者として広く知られる[1]。
概要[編集]
山田 こんじろうは、において“公共冗談技師”として活動した人物である。彼は、真面目な行政文書に混入する誤読や思い込みを「社会資産」とみなし、整理して再利用する技法を確立したとされる。
特に、各地の自治体で発生する問い合わせの“ズレ”を、笑いを失わずに分類するための手引きが高く評価され、“誤解の縮減”に寄与したと説明されることが多い。一方で、彼の提案は時に「笑って済ませる危険」を孕むものとして批判も受けた。
生涯[編集]
生い立ち[編集]
山田はに生まれたとされる。父は米穀の帳付け職人で、母は近所の寺の行事記録を写すことが多かったという[2]。幼少期の彼は、家業の帳簿に紛れ込む“読み違い”を面白がり、1行につき「勘違い指数」を鉛筆で付けていたと伝えられている。
頃の豪雪で家の物置が半月以上閉ざされた際、彼は鍵の所在を巡る家族の口論を、翌朝に“談話の温度”としてメモしたという逸話が残る。家族は眉をひそめたが、山田は「怒りは数字にできる」と言い、以後の学習法として定着したとされる。なお、当時の記録には「湿度 68%、笑い 12%」のような項目があり、地元紙では“家計簿より奇妙”として短報が載ったとされる[3]。
青年期[編集]
、山田は進学に際して東京へ向かう途中、の宿場で“手紙の宛名が似ている二家族”の騒動を目撃した。彼はその場で、当事者双方が同じ誤読に気づくまでの時間を、懐中時計で実測したとされる。その結果は「平均 3分17秒、最長 11分08秒」で、後に彼が“誤解の待ち時間”と呼ぶ概念の原型になったと説明される[4]。
、彼はの安価な下宿に移り、夜は印刷所の見習いとして働いた。活字の擦れや紙の匂いに敏感であり、同じ文言でも“読まれ方”が変わることに気づいたとされる。一方で、彼は同僚の写植を度々言い間違えて笑わせ、職場の評価は割れたという。ある記録では「規則を守るが、規則の言い方だけをわざと崩す癖がある」と記されている。
活動期[編集]
、山田は自治体向けの文書整理を請け負う小規模事務所を開いた。彼の売りは“訂正”ではなく“再解釈の提案”であり、住民が引っかかりやすい箇所を先回りして整えたとされる。特にの関東大震災後、避難先の掲示物が増えた時期に、問い合わせの誤差が指数的に増えたことが背景にあると推定される。
、彼はの下級官庁向けに「冗談の規格書(第1版)」を試作し、見出しの長さ・語尾の柔らかさ・罫線の角度まで指定したとされる。面白いのは、彼が“笑いの適量”を定量化し、掲示は「笑い 5〜7%、不安 2〜3%」が最も読了されると主張した点である。さらに、掲示の下端に小さな注意書きを置く位置を「縦 19ミリ」と指定したことが話題になり、当時の紙の規格や印刷機の個体差まで考慮していたとされる[5]。
晩年と死去[編集]
以降、社会の価値観が急速に変化する中で、山田の手法は“笑いによる管理”だと受け取られる場面も増えた。彼はこれに対し、冗談は黙らせるためではなく、住民が自力で理解できるようにするための“翻訳装置”であると述べたとされる。
晩年は、の療養先で文書の耳学問的読みを研究していたと伝えられる。最終的に、で死去したとされる。告別式では、参列者が静かに献花する代わりに“誤読の思い出”を一人ずつ語ったという。遺族は「静かな涙を、声の形にして返したかった」との言葉を残したとされる[6]。
人物[編集]
山田 こんじろうは、理屈より先に“現場の言葉”を観察することで知られていた。彼の性格は一言で説明されることが少なく、ある元同僚は「几帳面なのに、几帳面さが誤読を呼ぶ」と評したという[7]。
逸話としては、打ち合わせの前に必ず紙片を配り、参加者に“それぞれの誤解”を短文で書かせたとされる。彼はそれを読んでから初めて議論を始め、「誤解は敵ではなく、設計図である」と繰り返したとされる。また、笑いを狙うときは、相手の語彙を傷つけないよう、言い換え候補を最低3つ用意したといわれる。
ただし、彼の冗談は度々誤解を呼んだという。特に代に出した“勇気の見出し”と題する貼り紙では、見出しがあまりに明るく、却って住民の不安を強めたとする指摘も残る。彼自身は「設計者の明るさが強すぎた」と日誌に書いたと伝えられている。
業績・作品[編集]
山田の業績は、単なる文書整理にとどまらず、社会の“読み”の仕組みを扱った点にあるとされる。彼は行政の掲示や回覧板に、住民が引っかかりやすい論点を可視化する形式を導入したと説明される。
主な作品としては『冗談の規格書』、『誤解の待ち時間測定法』、『罫線角度と安心感の相関』などが挙げられる。『誤解の待ち時間測定法』では、住民の反応を「沈黙」「確認動作」「質問開始」の3段階に分け、質問開始までの平均時間が「9分±2分」である地域ほど再掲示率が高い、といった推定が記されていたとされる[8]。
また、彼は“文書の呼吸”という概念を提唱し、段落の空白幅を「2.5行分」が最も読み疲れしないと指示した。なお、この値は印刷所の紙揃えの癖から生まれた可能性もあると、のちに推測する論考が出ている。
後世の評価[編集]
山田の評価は、肯定と留保が交互に現れる。肯定側は、彼が住民参加の感覚を損ねずに行政情報を伝える道筋を作ったとみなしている。たとえば、の地域広報の現場で、山田の“誤読先回り”の手法が引き継がれたとする報告がある[9]。
一方、留保の論点は“笑いによる免責”である。つまり、問題を冗談の枠に入れてしまうことで、検証や責任が薄くなる危険があるという指摘である。このため、彼の手法は“情報の翻訳”というより“感情の調整”として再評価される局面もあった。
なお、山田の規格書が実務上どれほど遵守されたかについては、保存資料の欠落もあり確定していないとされる。ただし、当時の自治体職員のメモには「こんじろう式、縦19ミリ守れ」との走り書きが複数見つかったと報告されている[10]。
系譜・家族[編集]
山田の家族構成は、史料によって揺れがあるとされる。一般には、妻として出身の文具商の娘と結婚したと記されることが多いが、別系譜では“写経を習う叔母が実質的な後見”として記録される[11]。このため、家族の実態は“戸籍上の家”と“暮らしの家”で一致しない可能性が指摘されている。
子としては長男・次女・三男の3人が挙げられ、長男は印刷所の校正係として、次女は寺の行事記録の写し役として働いたとされる。特に三男は「笑いを数え上げる係」を名乗ったという。これは山田が残した帳面に、誤読の発生件数を“1日あたり 4〜6件”として記す欄があり、家族がそれを継承したためではないかと考えられている。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 佐藤真琴『冗談の規格書が自治体を救ったか?』青葉学術出版, 1998.
- ^ 山崎礼子『誤解の待ち時間測定法(復刻版)』東京文書研究会, 2006.
- ^ Hiroshi Tanaka, “The Humour of Bureaucracy: A Quantitative Reading,” Journal of Public Letters, Vol.12 No.3, pp.41-59, 1979.
- ^ 内田俊雄『紙の角度と安心の統計』印刷文化叢書, 第3巻, 1954.
- ^ Margaret A. Thornton, “Translation Devices in Disaster Notices,” Proceedings of the International Sociocommunication Society, Vol.7, pp.210-236, 1961.
- ^ 『長岡市郷土覚書(未刊稿)』長岡史料保存会, 1932.
- ^ 田中一馬『笑いを数える事務机』文政社, 1949.
- ^ 小林啓介『公共冗談技師の系譜』官製読解研究所, pp.88-103, 2011.
- ^ “縦19ミリ伝説の再検討”『紙幅測定学会誌』第15巻第2号, pp.12-27, 1983.
- ^ 本田栄治『誤読は敵か』新星書房, 1972.
外部リンク
- 公共冗談アーカイブ
- 長岡誤読博物館
- 内務省文書工学研究室
- 罫線角度計測サイト
- 誤解待ち時間データバンク