揚げ物の休日、フライデー
揚げ物の休日、フライデー(あげもののきゅうじつ、ふらいでー)とは、週末に揚げ物投稿を集中させる“和製英語/造語”のサブカル合図を指す。〇〇を行う人はフライデーヤーと呼ばれる[1]。
概要[編集]
『揚げ物の休日、フライデー』は、SNSに揚げ物写真や揚げ物トークを“休日の前触れ”として投下するネット文化である。明確な定義は確立されておらず、各界隈では「金曜の夜=揚げ物の起動日」として扱われることが多い。
この語は、単なる食文化の比喩ではなく、投稿タイミング・語尾の型・画像の切り取り方まで含めた“儀式化”として運用されてきた点に特徴がある。一方で、揚げ物の休日をめぐる解釈は無限に分岐しており、観測者の間では「フライデーはソースで変形する」とまで言われる[2]。
定義[編集]
一般に『揚げ物の休日、フライデー』とは、の特定の時間帯に関連コンテンツを“休日扱い”として頒布する活動を指す。〇〇ヤーの参加者は、揚げたての温度感を匂わせるため、写真の光源をわざと蛍光灯寄りに調整する場合がある。
なお、この語の起源としては、地方局の料理番組“あと一品枠”が深夜視聴者の投稿を煽るために使った口上に、ネット住民が「語として増殖させた」という説が有力である[3]。ただし、その番組名は界隈により一致しない。
「フライデーヤー」と呼ばれる人は、揚げ物の種類よりも“投稿の作法”に重心を置く傾向があり、目安として『投稿3分前に油の音(仮想)を入れる』などのローカルルールが共有されることがある。明確な定義は確立されておらず、結果として儀礼の解像度だけが上がっていったとされる。
歴史[編集]
起源[編集]
起源は2003年頃、の小規模商店街で行われた“揚げ物の安全祈願”の演目にあるとされる。祈願は「火曜日に仕込んで、金曜に祝う」と説明されていたが、住民が最後の合図を聞き間違えた結果「休日、フライデー」と広まったという。
この“聞き間違い”が和製英語の形で定着したのは、翌年から商店街の掲示板でカタカナ表記が固定されたためと推定されている。掲示板運営者には(当時、商店街青年会)という人物名が残っているが、実在性は確かめられていない。一方で、投稿テンプレートが同じ文面で反復されていたことから、実務者がいた可能性はあるとされる[4]。
年代別の発展[編集]
2006年には“揚げ物の休日、フライデー”が携帯電話向けの画像掲示板に流入し、金曜の22時台に写真が集中する現象が観測された。ある観測記録では、週のうち金曜だけがPVの22.7%を占めたとされる(観測対象サイトが1つに限られている点が難点とされるが、数字の生々しさで語り継がれた)[5]。
2012年頃には「フライデー、よろしく揚げます」という定型文が生まれ、投稿者は自画像の代わりにトングの影を写すようになったとされる。2016年には“フライデー・スタンプ戦争”が起き、同じ文言を異なるスタンプで100通り以上の組み合わせにして頒布する文化が一時的に盛んになった[6]。
そしてインターネットの発達に伴い、2019年以降は動画短尺(揚げ衣の落ちる瞬間)を含む“音あり投稿”が増え、油温の概念が語彙化した。明確な定義は確立されておらず、油温の表現は「体感60℃」から「宇宙的高温」まで揺れたと記録される[7]。
インターネット普及後[編集]
2020年代には、地域差を超えて「フライデーは“揚げ物の前に来る休日”」という物語が拡散した。特にのユーザーが「雨の日ほど衣が勝つ」と主張し、画像の背景に傘立てや濡れたアスファルトを入れる試みが流行した。
また、表現の型が定型化する一方で、投稿の監視も強化された。食物写真そのものは通常問題になりにくいが、顔出し・個人情報・商材ロゴの扱いが論点化し、フライデーヤーは“ロゴを塗りつぶす文化”を内製する必要に迫られたとされる[8]。
この時期、語はサブカルの合図として定着し、語尾に「〜でござる」「〜よろしく」などの時代劇・丁寧語要素を混ぜるユーザーも現れた。一方で、混ぜすぎると“フライデーとしての温度が落ちる”という評価軸まで生まれ、文化はさらに細分化していった。
特性・分類[編集]
『揚げ物の休日、フライデー』は、投稿内容(揚げ物の種類)よりも“手続き”に基づいて分類されることが多い。インターネットの発達に伴い、明確な定義は確立されておらず、各分類は暗黙のルールで運用される。
代表的な分類としては、衣の見え方で決める、音で決める、ソースで決めるが挙げられる。ジュワ係数は、再生環境によって大きく変動するため疑似科学として扱われるが、それでも盛んになった。ある投稿アーカイブでは、ジュワ係数が「0.83〜1.04の範囲」に集中していたと報告されている[9]。
また、写真構図では“俯瞰90度”“トング角度30度”“油はみ出し上限2mm”といったローカル基準があり、これらは「フライデー規格」と呼ばれ、参加者の間で共有されることがある。なお、フライデーヤーは“過剰な加工は温度を奪う”として、色調整を控えめにする傾向があるとされる[10]。
日本における〇〇[編集]
日本では、フライデー文化は家庭内調理だけでなく、商店・屋台・小規模飲食店の“宣伝ごっこ”としても発展したとされる。特にの夜市エリアでは、金曜限定の揚げ物メニューに「休日、フライデー」バッジを付けた頒布が行われ、SNS上で“バッジ率”が指標になったと報告される[11]。
一方で、地域によっては“揚げ物の種類”が思想化する場合がある。たとえばでは海産物のフライが優勢とされるが、では島とうふの揚げが「休日の厚み」を作ると語られ、両者が比較論争になることがある。
また、ネットミームとしては“カリカリ税”が半ば冗談として用いられた。意味は「カリカリ度を数値化し、達成した分だけ次回投稿を義務化する」ことである。税という言葉の響きから行政批判に寄ってしまうこともあり、実際に一度だけの広報担当者が注意喚起に近い文章を出したとされる(ただし一次資料は確認されていない)[12]。
世界各国での展開[編集]
海外展開では、日本語のまま『フライデー』が使用されることも多い。英語圏では、直訳を避けて「Fried-Delight Friday Holiday」と名付ける派と、画像テンプレだけ移植する派に分かれたとされる。
欧州では“油の音”を重視する傾向があり、動画投稿のサウンドデザインにこだわる文化が育ったと推定される。たとえばのフライデーヤーコミュニティでは、投稿前に「揚げ音をBPM換算する」ことで統一を図ったとされ、BPMが90前後に集中していたという記録が引用される場合がある[13]。
一方で、アジアの一部地域では“休日”の解釈がズレて、金曜ではなく土曜朝に投稿する「サタフライ」運用が派生したとされる。この派生は本家と正面衝突したわけではないが、「休日は前に来るもの」という物語を守るかどうかで温度感が変わったと語られている。
このように、語が移植されるほど、料理そのものより“合図の技術”が価値として残るという構造が見えるとされる。なお、国によっては衛生面の注意が強調され、油はみ出しやソースの飛散表現が抑制される傾向が観測された。
〇〇を取り巻く問題(著作権/表現規制)[編集]
フライデー文化では、写真テンプレや定型文の二次利用が頻繁に起きるため、著作権や利用許諾の論点が繰り返し現れる。特に“フライデー規格”のうち、トング角度や背景小物の構図が「作品の同一性」とみなされる可能性が議論されたことがある。
また、インターネットの発達に伴い、食品の撮影そのものよりも、ラベル表示や包装ロゴが写り込むことが問題視されやすくなった。フライデーヤーはロゴを塗りつぶす“沈黙処理”を標準化したが、塗りつぶしが過剰になり内容が読めない画像が増えたという指摘もある[14]。
表現規制の側面では、揚げ物の“食欲を煽る言い回し”が広告規約に引っかかる可能性があるとされ、投稿は自衛的に「揚げ物のことを考える休日」など中立寄りの言い換えが増えた。もっとも、界隈の当事者は「フライデーは広告ではない。頒布である」と主張し、言葉の戦いがSNS上で続いたとされる[15]。
さらに、ミームの拡大によって誤情報が混ざる問題もあった。油温や調理時間を“真理っぽく”断言する投稿が増え、健康面の注意が後追いになった時期があるとされるが、因果関係は不明である。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 山口ユズハ『揚げ物が語になる夜—「フライデー」規格の生成過程』編集工房ユーモア, 2021.
- ^ Dr. Margaret A. Thornton『Social Rituals in Screenshot Foods』Oxford Internet Studies Press, 2020.
- ^ 田中銀治『商店街掲示板のカタカナ定着—2004年のログから』地域文化資料室, 2007.
- ^ 池田モモ『ジュワ係数と再生環境の相互作用: 揚げ音のミーム解析』Vol.12 No.4, 電子食映像学会誌, 2019.
- ^ Katarzyna Nowak『Crisp-Variance Across Borders: A Comparative Study of Fried-Posting Timetables』Vol.3 No.1, Journal of Meme Gastronomy, 2022.
- ^ 佐藤リョウ『フライデーヤー入門: 温度と頒布の言語ゲーム』サブカル文庫, 2018.
- ^ 『金曜22時の集中投稿率に関する観測報告』pp.41-58, ネット統計懇話会, 2011.
- ^ 中村くるみ『沈黙処理の技法—ロゴ塗りつぶし文化の論理』第9巻第2号, 画像モデレーション研究, 2023.
- ^ 朴セリ『Sat-Fry派の誕生と物語の継承: 休日概念のズレ』Vol.6 No.7, 東アジア・ミーム研究, 2021.
- ^ 編集部『揚げ物の休日、フライデー公式アーカイブ(仮)』フライデー出版社, 2016.
外部リンク
- フライデー規格倉庫
- ジュワ係数チェッカー
- 沈黙処理マニュアル
- サタフライ分派掲示板
- 揚げ音BPM図鑑