日独冷戦
| 名称 | 日独冷戦 |
|---|---|
| 別名 | ベルリン文書戦争、規格冷戦 |
| 期間 | 1949年 - 1987年ごろ |
| 主な地域 | 日本、ドイツ、オーストリア、スイス、ソウル |
日独冷戦(にちどくれいせん)は、との間で20世紀後半に断続的に続いたとされる、外交・放送・通商・学術人事を巻き込む低強度対立の総称である。表向きは友好関係を維持しつつ、両国が互いの「規格」「儀礼」「季節感」にまで干渉した現象として知られている[1]。
概要[編集]
日独冷戦とは、後の国際秩序の中で、日本とドイツが直接の武力衝突を避けつつ、制度・技術・文化符号をめぐって牽制を繰り返したとされる対立である。とくにとの間で交わされた「輸出規格覚書」や「放送周波数誓約」が、その象徴として位置づけられている。
この対立は、一般に軍事同盟や思想対立として説明されることが多いが、実際にはの標準化部局との計量局が、郵便番号の桁数や食器洗浄機の電圧表示をめぐって譲らなかったことが発端であるとする説が有力である。なお、にで起きた「和紙展示棚の高さ問題」は、日独冷戦を一般社会に知らしめた最初の事件とされている[2]。
成立の背景[編集]
標準化外交の誕生[編集]
、の暫定商工会議所で開かれた非公開会合において、当時のとが、戦後復興に必要なのは「関税」ではなく「寸法」であると提唱したことが起源とされる。両者は、鋼材の厚みを単位に統一する際、日本側が0.3mmの許容差を主張したのに対し、ドイツ側が0.25mmを譲らず、会議が3時間17分にわたり停止したという。
この出来事は当初、単なる技術会合の難航として記録されたが、後年になっての内部文書『対独儀礼応報メモ』で「冷戦的」と表現されたことで、日独冷戦という語が半ば公的に成立したとされている。もっとも、当時の記録には赤鉛筆でと書かれた箇所が多く、研究者の間でも扱いは分かれている。
放送と家電の対立[編集]
1950年代後半になると、両国の対立はテレビ受像機のと掃除機のにまで及んだ。日本側は「37型」を採用したのに対し、ドイツ側は「36.8型」を正式寸法とし、互換性のない交換部品が量産されたため、輸出入現場で混乱が生じたとされる。
また、との間では、国際共同放送において時報の「ピッ」という音の長さが問題となった。日本側が0.8秒を標準とした一方、ドイツ側は0.83秒が「文明的である」と主張したため、1961年の会議では議事録の4割が時報実験に費やされたという。
主要な事件[編集]
ハンブルク和紙棚事件[編集]
、市立工芸博物館で開催された『東洋紙と西方書架』展において、日本から貸し出されたの展示棚が、予定より2.5cm低く設計されていたことが判明した。これに対し在独日本文化使節団は「展示の尊厳を損なう」と抗議し、ドイツ側は「床からの距離は理性的である」と反論した。
この問題は一見すると些細であるが、当時の新聞『』が1面で報じ、以後6日間にわたり両国の文化欄が応酬合戦となった。展示棚は最終的に木片で3段階にかさ上げされ、来館者が靴を脱ぐか否かまで協議されたことから、日独冷戦の典型例として引用される。
バーデン=バーデン郵便番号協定[編集]
に締結されたとされる同協定は、郵便番号の先頭にゼロを付すか否かを定めたものである。日本側は「0始まりは整理番号として自然である」と主張し、ドイツ側は「ゼロは空白であり、国家の威厳にふさわしくない」と応じたため、両国の官庁間で数年間にわたり文書の書式が統一されなかった。
協定の附属書には、宛名ラベルの縦書き・横書きの比率まで記されていたが、実際には誰も全文を読んでおらず、印刷会社だけが影響を受けたといわれる。なお、この協定を契機にで「最も静かな外交紛争」と題する展示が常設化された。
ミュンヘン・スパイス会談[編集]
ので行われた通商協議では、日本側がカレー粉の輸出に関して「香りの立ち上がり時間」を規格化する案を提示し、ドイツ側がこれを「料理への侵害」と見なした。会議は昼食後に紛糾し、会場近くのレストランで供されたソーセージに、双方の通訳が勝手に胡椒を足したことで、いっそう議論が複雑化したとされる。
この会談は結果的に失敗に終わったが、同年末にの分科会が「香辛料を政治問題化しない」という了解事項を採択する契機となった。もっとも、議事録の末尾には、なぜかの試作品評価が付されており、研究者からは「誰かが意図的に混ぜたのではないか」と疑われている。
社会的影響[編集]
日独冷戦は、国家間の緊張としては比較的穏やかであったが、生活文化に与えた影響は大きかった。たとえば日本の鉄道駅では、ドイツ式の掲示板が一時期流行し、では列車の遅延表示が「分」ではなく「礼儀上の待機」と記載されたことがある。
一方でドイツ側でも、日本製腕時計の秒針音が「過度に勤勉である」として議論になり、の音響研究室が秒針の規則性を倫理問題として扱う講義を設けた。こうした現象により、両国では「相手国に似せるが完全には同化しない」商品が増え、1960年代後半の百貨店は半ば外交展示場の様相を呈した。
また、学生運動との結びつきも指摘されている。のでは、日本の書道部が抗議集会の横で縦書き看板を実演したため、参加者がスローガンの読み方をめぐって30分ほど討論したという。こうした逸話は、日独冷戦が単なる官僚間の摩擦ではなく、都市生活に浸透した現象であったことを示している。
終結とその後[編集]
プラハ合意と静かな終焉[編集]
日独冷戦の終結は、ので署名されたとされる「視認性と礼節に関する覚書」による。これは、双方の代表が会議室の照明をめぐって2日間沈黙した末、机上の資料のフォントを14ポイントに統一したことで事実上の和解に至ったものである。
この合意以後、両国は規格や儀礼の差異を「多様性」として処理するようになり、対立は徐々に文化交流へ吸収された。ただし、通商関係者の間では1990年代初頭まで、ドイツ製コピー機の「起動音が硬い」という不満が密かに語られていたという。
研究史[編集]
にが刊行した『冷戦の周縁における日独相互誤解』以降、日独冷戦は正式な研究対象として扱われるようになった。特には、対立の本質を「制度の美意識の衝突」と定義し、での講演で会場を半ば納得させたとされる。
ただし、の資料館に保管されていたという「日本側からの謝罪用白布」は、後の調査で実は展示補修用の布であったことが判明しており、初期研究には誇張が多いとの批判もある。それでもなお、この分野は比較文化史と官僚制度研究を接続する珍しい事例として評価されている。
批判と論争[編集]
日独冷戦の概念には、そもそも対立の規模を過大に評価しているのではないかという批判がある。のは「実態は経済摩擦の連鎖に過ぎず、冷戦という語は後世の編集者による脚色である」と述べた。一方でのは、郵便番号と時報の問題が同時多発的に発生した事実を重視し、「低強度ではあるが確かに戦争的であった」と反論している。
また、の民間調査では、一般市民の68.4%が「日独冷戦」という語を聞いたことがないと回答しており、当事者以外にはほぼ認識されていなかった可能性が高い。しかし、逆にその見えにくさこそが本件の特徴であり、歴史学では「静かな対立」と呼ばれることがある。もっとも、静かであった理由の半分は、会議室の防音が異様に良かったためともいわれる。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 渡辺精一郎『戦後日独標準化外交史』東洋書院, 1978年.
- ^ Karl-Heinz Möller, "Spacing the Nation: Postal Codes and Quiet Conflict", Journal of Comparative Protocol Studies, Vol. 12, No. 3, 1981, pp. 44-79.
- ^ 佐伯みどり『制度美学としての日独冷戦』法政大学出版局, 1995年.
- ^ Ernst Vogel, "The Hamburg Shelf Incident and the Politics of Display", Zeitschrift für Kulturgrenzen, Vol. 8, No. 1, 1966, pp. 3-28.
- ^ 高橋久美子『テレビ時報の国際比較』NHK出版, 1972年.
- ^ Anja Keller, "A Cold War of Measurements", Berliner Hefte für Zeitgeschichte, Vol. 21, No. 4, 1999, pp. 101-136.
- ^ 『対独儀礼応報メモ』外務省外交史料館内部資料, 1956年.
- ^ M. Thornton, "Standardization as Diplomacy", International Review of Administrative History, Vol. 5, No. 2, 1974, pp. 210-233.
- ^ 小林宗一『冷戦という語の過剰使用』岩波書店, 2002年.
- ^ Friedrich A. Lenz, "On the Vowel Length of Time Signals", Acta Protocollica, Vol. 3, No. 7, 1969, pp. 88-95.
外部リンク
- 日独規格史資料館
- ベルリン文書戦争アーカイブ
- 国際時報協議会
- 京都比較儀礼研究センター
- 郵便番号文化財団