月見豆
| 別名 | 月豆、望月豆 |
|---|---|
| 発祥 | 日本・神奈川県相模原市周辺 |
| 分類 | 豆菓子、節供食品 |
| 主原料 | 大豆、和三盆、塩、柚子皮 |
| 考案者 | 渡瀬宗一郎(伝承) |
| 成立 | 寛政年間 |
| 主な用途 | 十五夜、観月茶会、収穫祭 |
| 特徴 | 表面に薄い白斑が残る |
| 年間出荷量 | 約47万箱(2022年推計) |
月見豆(つきみまめ)は、を低温で炒り、満月の夜にのみ香り付けを行うとされるの豆菓子である。主にの茶席文化から発展したとされ、秋のに供される季節菓子として広く知られている[1]。
概要[編集]
月見豆は、炒った大豆に糖衣を薄くまとわせた豆菓子で、表面に円形の白い斑点が出ることからこの名が付いたとされる。古くはの茶商がの満ち欠けを模した供物として配布したのが起源とされるが、初期の記録はで失われたとされる[2]。
現在ではの和菓子店やの土産菓子として流通するほか、の稽古日やの月見行事でも用いられている。一方で、白斑の出方に強い地域差があり、横浜式は「星が散る」と呼ばれ、京都式は「月面が荒い」と評されるなど、菓子としては珍しい美的論争が続いている。
歴史[編集]
寛政期の成立伝承[編集]
成立伝承によれば、月見豆は6年、相模国の茶商・がへの献上品を考案する過程で生まれたとされる。宗一郎は満月の夜にの風下で豆を乾かしたところ、表面に細かな白筋が生じ、これを「月の窓」と称して売り出したという[3]。
ただし、同時期の帳簿には「湿気で六斗損失」とのみ記されており、実際には偶然の失敗作だった可能性が高い。なお、宗一郎の家系は後にの開港に伴って交易を拡大し、月見豆は外航船の保存食としても流通したとされる。
明治から昭和初期[編集]
20年代には、の菓子問屋組合が月見豆を「観月時の標準菓」として規格化した。ここで初めて粒径を9.5ミリ以上11.2ミリ以下とする内規が設けられ、これを外れるものは「雲豆」として別箱に回されたという[4]。
初期には、月見豆の宣伝文句に「月影が長い夜ほど香る」とする詩的表現が多用され、百貨店の屋上広告塔にも掲示された。特にの屋上で行われた試食会では、試作品1,200粒のうち17粒だけが基準を満たし、残りは職員の夜食になったと伝えられる。
戦後の再編と全国化[編集]
戦後はの指導で原料大豆の配給が安定し、にが設立された。組合は包装の透明窓を「月窓」と呼ぶ独自規格を採用し、1961年には窓面積を12平方センチメートルとすることで統一を図った[5]。
この時期、では月見豆を甘辛く煎り直した派生品が生まれ、逆にでは塩味を強めた「雪見月豆」が販売された。いずれも本家とは別系統であるが、後年の業界誌ではしばしば同一系譜として扱われ、編集者間で小さな修正合戦が起きたという。
製法[編集]
標準的な月見豆の製法は、選別したを一晩浸水させず、そのまま銅鍋で低温炒りする点に特徴がある。これは豆の内部に微細な空隙を残し、糖衣が均一に乗りすぎないようにするためで、職人は「月の凹凸を残す」と表現する[6]。
糖衣には和三盆、粗糖、塩、柚子皮粉末を合わせた「望月蜜」が使われる。完成後は製の箱に一度だけ移し替え、前後の部屋で12時間寝かせることで白斑が安定するとされる。ただし、熟練職人でも成功率は87%程度にとどまり、残りは「薄曇り」と呼ばれて検品落ちになる。
なお、の内部資料では、満月前後に包装した製品の方が味の評価が0.3点高いという結果が示されたとされるが、測定に用いたのが職員の私的な俳句採点表であったため、学術的には疑義がある。
文化的影響[編集]
月見豆は、単なる菓子でなく「見上げる食べ物」として独自の文化的位置を占めるとされる。では客に最初に見せてから食べる作法があり、これは豆の白斑を月齢に見立てるためであるという。特にの一部の稽古では、客が豆を3粒残すと「翌月の豊作祈願」とみなされる慣習が伝わる[7]。
また、の図工教材としても用いられ、白斑の観察を通じて「観月スケッチ」を学ばせる事例があった。1998年にはで月見豆を使った地域行事が行われ、参加者が1日で4万2,000粒を消費した結果、翌日の公園清掃に137人が動員されたという。
一方で、月見豆は「秋限定であるべきか」をめぐって毎年論争を呼ぶ。近年はが通年販売を行うようになったため、伝統派からは「月相の感覚が壊れる」との批判があるが、消費者側は「夜食にちょうどよい」として支持している。
地域差と派生品[編集]
関東系[編集]
では、月見豆は比較的甘味が強く、白斑を大きく見せる方向で発展した。特に沿岸部のものは潮風で乾燥が進み、表面のひび割れが「海面の月」と呼ばれる特徴を持つとされる。
関西系[編集]
では、月見豆に黒糖を強く効かせた「影月豆」が派生し、見た目の華やかさより香ばしさを重視する傾向がある。の老舗では、豆を選る際に竹箸を3本同時に使うという奇習があり、これが職人の手首の発達に寄与したとされる。
海外輸出型[編集]
や向けに輸出された月見豆は、乾燥を防ぐために糖衣を厚くした結果、現地では「moon nuts」と誤訳されることが多かった。この誤訳が逆輸入され、日本国内でも若者向け商品名として採用された時期がある。
批判と論争[編集]
月見豆をめぐる最大の論争は、「本当にに食べる必要があるのか」という点にある。伝統派は、満月当日に食べることで香りが最も立つと主張するが、食品科学の側では「糖衣の揮発性成分は月齢と無関係」とされ、の実験でも統計的有意差は確認されなかった[8]。
また、2012年にはに対し、白斑の多い製品ほど高級と誤認させる表示があるとして3件の意見が寄せられた。これに対し業界団体は「白斑は手作業の証拠であり、価格差ではなく夜空への敬意である」と反論している。
なお、2019年の一部週刊誌報道では、月見豆の白い斑点が実は添加によるものではないかと示唆されたが、同紙は後に「撮影時の照明の反射であった」と訂正した。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 渡瀬宗一郎『望月豆録』相模書房, 1814.
- ^ 小林千鶴『江戸菓子包装史』風雅社, 1997, pp. 88-104.
- ^ Andrew P. Hollis, "Seasonal Legumes in Eastern Japan", Journal of Culinary Folklore, Vol. 12, No. 3, 2008, pp. 41-67.
- ^ 佐伯由紀『月見行事と豆菓子の地域差』東海民俗研究会, 2011.
- ^ Margaret L. Wenham, "Moonlight Confectionery and Ritual Consumption", International Review of Food Culture, Vol. 7, No. 2, 2015, pp. 119-138.
- ^ 神奈川県立食品工業試験場『月見豆に関する試験報告書 第4集』内部資料, 1962.
- ^ 高瀬一郎『和菓子流通史の再検討』日本経済菓子協会出版部, 2020, pp. 201-233.
- ^ E. Nakamura & J. Feld, "The White Speck Problem in Roasted Beans", Asia-Pacific Snack Studies, Vol. 4, No. 1, 2019, pp. 5-29.
- ^ 月見豆工業協同組合『標準規格と月窓寸法の変遷』組合史編纂室, 1978.
- ^ 鈴木光彦『夜食文化と戦後の豆菓子市場』中央夜食出版社, 2006, pp. 55-79.
外部リンク
- 月見豆工業協同組合
- 相模観月菓子資料館
- 和菓子規格研究センター
- 夜食文化アーカイブ
- 関東豆菓子史研究会