田代 育美
| 氏名 | 田代 育美 |
|---|---|
| 生年月日 | 1964年11月8日 |
| 出生地 | 東京都杉並区 |
| 職業 | 編集技師、研究家、活動家 |
| 活動期間 | 1983年 - |
| 主な業績 | 音響記憶復元法の提唱、私設録音資料館の設立 |
| 所属 | 都市音響史研究会、中央記録保存協議会(後援) |
| 著名な事件 | 1989年の「無音帯」公開上映 |
| 配偶者 | 田代 恒一(同居人として記録) |
田代 育美(たしろ いくみ、 - )は、の編集技師、民間伝承研究家、ならびに後期の「音響記憶復元」運動の中心人物である。特に、家庭用に残された日常音を再編集し、都市の記憶を可視化する手法を確立したことで知られる[1]。
概要[編集]
田代 育美は、1980年代からを中心に活動したとされる編集技師であり、音と記憶の関係をめぐる独自の思想で知られる人物である。彼女の活動は、当初はの小規模な録音同好会から始まったが、後に系の技術資料館や私設アーカイブ運動にまで影響を及ぼしたとされる。
田代は、家庭の生活音、商店街の環境音、駅のアナウンスの一部を切り出して再配置することで、失われた都市景観を「聞き返す」ことができると主張した。この手法は後に「音響記憶復元」と呼ばれ、一部の文化史研究者からは評価された一方、録音の切り貼りが過度に恣意的であるとして批判も受けた[2]。
来歴[編集]
幼少期と録音癖[編集]
田代はの木造アパートで育ち、幼少期から扇風機、電車、風鈴の音を録音していたとされる。小学校4年生のとき、家族が購入した製の据置型録音機を分解し、内部の巻取り部に紙片を挟んだことで、偶然「逆再生に似た音」を発生させたという逸話が残る。これは後年、彼女の編集思想の原点として語られるようになった[要出典]。
1970年代末には、の中古レコード店で知り合った無名のラジオ修理工・高橋重蔵の助言を受け、録音テープを「記録媒体ではなく、都市の皮膚」とみなす考えに接近したとされる。なお、当時のノートには駅名、天気、味噌汁の塩分濃度まで記録されていたことが、後に遺族によって公開された。
音響記憶復元運動[編集]
1983年、田代はの貸会議室で開かれた「生活音の再編集を考える会」に参加し、そこで初めて「音響記憶復元」という語を用いたとされる。彼女は、録音物の欠落部分を同時代の環境音で補完することで、個人の記憶だけでなく街区の変遷も再構築できると説明した。
1986年には、の旧倉庫を借り受け、私設施設「田代音響書庫」を開設した。この施設では、テープ1本ごとに湿度・磁力・巻き癖を測定し、以上の日は公開を行わないという厳格な規則が設けられていた。来館者は年平均前後であったが、1988年夏には「テープが鳴く」とする口コミが広まり、三日間でを集めたという。
1989年の公開上映「無音帯」は、30分のほぼ無音の映像に、途中で1回だけの発車ベルが挿入される構成であった。批評家の間では「都市の喪失を扱った前衛的作品」と評価されたが、一般観客の一部は上映終了まで気づかなかったと伝えられる。
研究者としての転回[編集]
1990年代に入ると、田代は活動の軸を作品制作から研究へ移し、の公開講座やの保存技術研究会に顔を出すようになった。彼女は、録音された雑音の中に気象・人口移動・商店街の開閉リズムが潜むと主張し、これを「微細環境層」と名付けた。
1994年には、『都市音響年鑑』第3号において、のホーム音は改札機の更新よりも先に「社会のテンポ」を変えるとする論考を発表した。なお、この論文の図表には、電車の本数と昼食の弁当売上の相関が示されていたが、後年の検証では算出過程に約の誤差があることが判明している。
思想と手法[編集]
田代の方法論の核心は、失われた風景を写真ではなく音で復元する点にあった。彼女は、都市の記憶は視覚よりも反復音に宿ると考え、踏切、八百屋の呼び込み、深夜の自販機など、ありふれた音の断片を再編成して「聞こえる地誌」を作ろうとした。
編集の実務では、のテープを左から右へではなく、あえて時系列の逆順に接続し、さらにごとに無音帯を差し込む方式が採用された。田代はこれを「呼吸の余白」と呼んだが、弟子筋の中には単なる編集ミスではないかと疑う者も少なくなかった。
また、彼女は録音資料の真正性を厳密に証明しない姿勢でも知られていた。一次資料よりも、商店街の店主の記憶や、近隣住民の「その音は確かにあった」という口伝を重視したため、学術界からは民俗学的であると評価される一方、保存科学の側からは危うさを指摘されている[3]。
社会的影響[編集]
田代の活動は、1990年代後半の関連事業における「音の記録保存」助成制度へ間接的な影響を与えたとされる。とりわけやでは、再開発前の商店街音を収集する市民運動が起こり、田代の方法を参考にしたとする小冊子が複数配布された。
一方で、彼女の手法は、私的空間の音まで公共化する危険性があるとして、プライバシーの観点からしばしば批判された。1997年には、録音書庫の利用規約をめぐってと協議が行われ、公開音源の一部に「食器洗い音」「電話の呼び出し音」などが含まれていたことが論争を呼んだ。
しかし、21世紀に入ると田代の仕事は再評価され、スマートフォンの普及により日常音が大量に記録されるようになった社会状況と結びつけて論じられるようになった。都市計画史の分野では、彼女が先に「音のアーカイブ化」を生活文化の中心に据えた点が、後のデジタル保存政策の先駆とみなされている。
批判と論争[編集]
田代をめぐる最大の論争は、1989年の「無音帯」上映に際し、実際には完全無音ではなく、会場の空調音が作品に取り込まれていたのではないかという点である。本人は「空調もまた都市である」と答えたとされるが、この返答は批評家の間で名言として引用される一方、単なる居直りであるとの見方もある。
また、1992年に公開された『家庭用磁気記憶の倫理』では、他人の留守番電話の録音を再編集する実験が紹介され、倫理委員会から強い疑義が呈された。特にとされる箇所では、田代が「記憶とは、最初から個人所有ではない」と述べたと記されているが、原稿の初版と再版で文言が微妙に異なっている。
それでも、彼女の支持者は、田代の仕事が単なる盗録ではなく、消えゆく都市の音を保存する文化活動であったと擁護する。批判と擁護の両方を含め、田代 育美は現在も「音をめぐる日本的モダニズム」の象徴として扱われている。
晩年[編集]
2000年代以降、田代は表舞台から距離を置き、内の集合住宅で小規模な聞き取り調査を続けたとされる。近隣住民によれば、彼女は毎朝6時17分に起床し、窓を少しだけ開けて外の音を5分間だけ記録していたという。
2011年には、自身の活動をまとめた回顧録『テープは街を覚えている』を刊行し、収録音源の総数はに及んだと記されている。ただし、この数には空テープやラベルのみの巻も含まれるため、実際の資料価値をめぐっては研究者の意見が分かれている。
近年はで関連展示が行われ、若い来場者からは「サンプル音の選び方が妙にストリーミング時代っぽい」と評された。田代本人は公の場で「街は常に再生中である」と述べたと伝えられる。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 田辺亮介『都市音響記憶論』青弓社, 1998年.
- ^ Margaret A. Thornton, "Reconstructing the Audible City," Journal of Media Archaeology, Vol. 12, No. 3, 2001, pp. 44-68.
- ^ 佐伯みどり『テープと記憶の民俗誌』岩波書店, 2004年.
- ^ H. W. Ellery, "Silence as Urban Matter," Sound Studies Review, Vol. 7, No. 1, 1996, pp. 9-31.
- ^ 久保寺進『磁気記憶の倫理と保存』中央公論新社, 2008年.
- ^ 渡会晶『聞こえる地誌の方法』人文書院, 2012年.
- ^ Chandra Iyer, "Archives That Breathe: A Japanese Case Study," International Journal of Cultural Memory, Vol. 5, No. 2, 2010, pp. 101-129.
- ^ 大島里香『無音帯の政治学』みすず書房, 2015年.
- ^ F. M. Carrow, "The Pillow of the City: Tape, Noise and Domesticity," Urban Acoustics Quarterly, Vol. 18, No. 4, 2018, pp. 77-93.
- ^ 田代育美『テープは街を覚えている』私家版, 2011年.
- ^ 山根浩二『家庭用磁気記憶の倫理』東京創元社, 1992年.
外部リンク
- 都市音響史研究会アーカイブ
- 田代音響書庫デジタル目録
- 生活音文化資料センター
- 日本編集技師協会 口述史ページ
- 無音帯上映会 公式記録集