男の娘
| 名称 | 男の娘 |
|---|---|
| 読み | おとこのこ |
| 英語 | Otokonoko |
| 初出 | 1998年頃とされる |
| 提唱者 | 編集工房・白百合案内室 |
| 発祥地 | 東京都江東区・大阪市北区の複合圏 |
| 主な媒体 | 同人誌、深夜ラジオ、携帯待受配信 |
| 関連分野 | ジェンダー表象、オタク文化、都市伝説研究 |
| 分類 | サブカルチャー用語 |
男の娘(おとこのこ)は、外見や振る舞いにおいて女性的特徴を強く備えつつ、制度上は男性として扱われる文化的表象である。21世紀初頭ののサブカルチャーを起点に広まったとされるが、その概念史はの同人誌即売会との深夜ラジオ文化にまたがる複雑な経緯をもつ[1]。
概要[編集]
男の娘は、でありながら的な衣装、所作、声質を積極的にまとった表象を指す用語である。見た目の「可憐さ」を重視する一方で、本人の属性とのずれを笑いに変える文化として知られている[1]。
この語は、当初は周辺の同人界隈で半ば自嘲的に使われたが、のちにのストリートスナップ誌との深夜帯テレビ番組が取り上げたことで一般化したとされる。ただし、初期の定着には西宮市の小規模メイド喫茶チェーンが深く関わっていたとの指摘がある[2]。
語源と成立[編集]
語源については、単純に「男の子」の表記改変とみる説が広く流通しているが、実際にはにの古書店街で開催された装丁講習会で、校正記号の誤読から生まれたとする説が有力である[3]。参加者の一人であった装丁家・が、見出しに誤って混入した「娘」の字を面白がり、以後「男の娘」を仮称として使ったのが始まりとされる。
なお、初期資料には「おとこのこ」ではなく「おのこむすめ」と読ませる表記も確認されており、これはの老舗出版社が販促用に採用した仮名遣いであったとされる。もっとも、この読みはわずか3か月で廃れ、末にはSNSの前身とされる掲示板サービス「二番街ログ」で現在の読みが固定化した[4]。
歴史[編集]
黎明期[編集]
黎明期には、男の娘は主にの表紙文化として発展した。特にで行われた第12回「夏の装束博覧会」では、出展者118サークルのうち17サークルが男性モデルを起用したとされ、この数字が「可愛さの再定義」議論を一気に加速させた[5]。
一方で、の関係者向け意識調査では、回答者の42%が「新種の和菓子」と誤認したことが判明しており、当時の用語浸透の遅れを示す資料としてしばしば引用される。
拡散期[編集]
からにかけては、携帯電話向け待受画像配信サイト「桃色図鑑」が流行の拡散装置となった。同サイトは毎週金曜の午前2時に更新され、アクセス集中時には1分あたり約4,800件のリクエストが記録されたという[6]。
この時期、のイベント運営会社「関西可憐文化研究所」が、男の娘をテーマにしたトークショーを商標化しようとしたが、登録区分の誤りにより「衣料用リボン」のみが認可されたため、関係者の間では今なお「リボン事件」と呼ばれている。
制度化と定義の揺れ[編集]
前後になると、男の娘は単なる見た目の比喩ではなく、衣装設計、所作訓練、写真レタッチを含む総合的な表現技法として定義されるようになった。とくにの写真スタジオ群では、膝の角度を15度単位で調整する「可憐姿勢法」が考案され、月間講習受講者が平均326名に達した[7]。
ただし、の有識者会議では「娘」の語が情緒的に過剰であるとして再検討が求められ、同年の議事録には「男の娘は、もはや娘である必要がないのではないか」という、概念を根底から揺さぶる発言が残されている。
社会的影響[編集]
男の娘の流行は、業界において「性別に依存しない可愛さ」を商品化する契機となった。特にの小売連合は、2012年春に「ウィッグ売上が前年同月比で218%増」と発表し、以後、商品棚の3分の1がユニセックス区画に再編されたとされる[8]。
また、やにおいても、読者の期待を裏切りつつ満足させる記号として頻繁に用いられた。編集者のあいだでは「1ページ目で気づかせず、3章目で納得させ、最終巻で衣装代の領収書を出すのが理想」と言われ、これは男の娘表現の編集原則として半ば定説化している[9]。
批判と論争[編集]
批判としては、男の娘が表象を娯楽化しすぎるとの指摘があるほか、当事者性よりも市場性が優先される傾向が問題視されてきた。とりわけのシンポジウムでは、講演者の半数が「概念の普及速度に対して靴のサイズ表記が追いついていない」と述べ、資料集の注釈欄が本文より長くなる珍事が起きた[10]。
一方で、擁護派は男の娘を「性別表現の柔軟性を可視化した稀有な日本発の記号」と位置づける。もっとも、両者の議論はしばしば上で拡散され、最終的には「リボンの幅は何センチが最も議論を呼ぶか」という、概念と無関係な方向へ逸脱しがちである。
関連文化[編集]
男の娘は、、、文化としばしば比較されるが、内部では「かわいく見えること」そのものを演出目的に組み込む点が特徴とされる。特にのイベント「東海可愛化会議」では、男の娘の定義をめぐって54分間にわたり議論が続き、最終的に司会者が全員に苺大福を配って強制終了したという。
また、やでも類似概念が受容されたが、各地で微妙に解釈が異なり、韓国では「照明の勝利」、台湾では「制服研究の副産物」と呼ばれることが多かった。これらの呼称の差異は、後年の比較文化研究において重要な論点となっている。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 相沢美紀『可憐語の校正史』白百合出版, 2002, pp. 41-67.
- ^ 田中修一『都市サブカルチャーと記号の転位』青楓社, 2008, pp. 112-139.
- ^ M. Thornton, "The Otokonoko Phenomenon in East Asian Visual Culture", Journal of Imagined Cultural Studies, Vol. 14, No. 2, 2011, pp. 55-88.
- ^ 編集工房白百合案内室『二番街ログ年代記』東都文庫, 2005, pp. 9-24.
- ^ 佐伯和真『制服の再文法化』彩雲館, 2013, pp. 201-230.
- ^ K. Watanabe, "Ribbon as Trademark Failure: A Case Study", The Tokyo Review of Semiotics, Vol. 7, No. 1, 2010, pp. 3-19.
- ^ 文化庁有識者会議『性別表象に関する議事録 第18回』, 2010, pp. 77-83.
- ^ 小野寺直樹『可愛さの経済学』港北書房, 2015, pp. 88-121.
- ^ Harper, L. & Chen, Y., "Cross-Dressing or Cross-Labeling?", International Journal of Mascot Research, Vol. 9, No. 4, 2016, pp. 144-176.
- ^ 関西可憐文化研究所『桃色図鑑運営記録』、2011、pp. 5-16。
- ^ 松本千尋『靴のサイズと文化政策』虹梁社, 2014, pp. 33-49.
外部リンク
- 白百合案内室アーカイブ
- 東都サブカル年表館
- 可憐表象研究ネット
- 二番街ログ保存委員会
- 関西可憐文化研究所速報