嘘ペディア
B!

相模原障害者施設殺傷事件

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
相模原障害者施設殺傷事件
名称相模原障害者施設殺傷事件
別名相模原の“影煮” / 河原の封香煮
発祥国日本
地域周縁
種類儀式煮込み料理(郷土行事食)
主な材料香ばし極細粉、海藻出汁、赤根香味根、黒胡麻脂
派生料理封香うどん、影煮カレー餡、河原ラビット・パン

相模原障害者施設殺傷事件(さがみはらしょうがいしゃしせつさっしょうじけん)は、したである[1]

概要[編集]

は、香ばし極細粉を段階火入れし、仕上げに赤根香味根の“血色”を思わせる香りを封じた煮込み料理であるとされる[1]

一般に、見た目は落ち着いた琥珀色でありながら、口に含むと一瞬だけ甘酸っぱい“影”が立ち上がる点を特徴とする。家庭でも商店街でも提供されるが、祭礼の配膳係だけが持つといわれる小さな銅鍋が、味の再現性を左右すると語られる。

この料理名は物騒な語感を伴うため、初学者は縁起物として敬遠しがちである。しかし、由来はむしろ「沈黙を調理で語り直す」ことにあるとして、地元では堂々と受け継がれているとされる[2]

語源/名称[編集]

名称は、古い相模の河岸交易で使われた積み荷札「相模原(さがみはら)」と、煮込み担当の当番名「障害者施設(しせつ)」、さらに仕上げ工程の合図「殺傷(さっしょう)」が、いつしか“料理の呼び名”として誤って定着したものだと説明される[3]

一方で、語源を「香を殺さず煮る(さっしょう)」から来たとする説も有力である。この説では“殺傷”は比喩であり、実際には香味を傷つけない火加減を指したとされる[4]

なお、相模原市周縁の行商が神奈川の内陸へ出張する際、渡された配給帳に料理名として印字されていたことが、命名の固定につながったと推定されている。帳簿の写しがの旧倉庫に保管されていた、という話もあるが、閲覧には「当番証」が必要とされる[5]

歴史(時代別)[編集]

古相模期(〜17世紀)[編集]

古相模期には、河岸の漁師が海藻出汁を煮詰め、極細の穀粉を“喉の影”に喩える形で少量ずつ加える食習があったとされる[6]。記録上は無名の煮込みであり、後世になって「影煮」と呼び替えられたと推定されている。

当時の鍋は鉄よりも銅が多く、銅が香りの揮発を抑えるため、封香工程が成立したのだと説明される。さらに、赤根香味根は薬棚で乾燥保存されており、色味だけを煮出して味を濁さない工夫があったとされる[7]

近世〜明治改装期(18世紀末〜19世紀)[編集]

18世紀末、周縁の街道整備により、行商が増えると“献立の記号化”が進んだとされる。その結果、当番札に基づく煮込みが標準化され、相模の河岸交易由来の呼び名が料理名として残った可能性が指摘されている[8]

明治改装期には、神奈川の衛生講習で「粉は先に香ばしく火を通せ」と教えられ、香ばし極細粉の段階火入れが体系化したとされる[9]。このころ、黒胡麻脂を最後に一滴落とす“脂封じ”が流行し、口当たりが急に滑らかになったという逸話が残る。

戦後・供出後(1940年代後半〜1970年代)[編集]

戦後、供出の影響で食材が揃いにくくなると、海藻出汁の比率を重量で統制し、香ばし極細粉は“1.3倍量を上限”として配給されたとされる[10]。この時期の帳簿には「回数」ではなく「秒単位の火入れ」が記されていたとも伝わり、家庭では真似できないと敬遠される理由になった。

ただし、1970年代に入ると商店街の共同調理所ができ、鍋の加熱時間をカーボン温度計で管理し始めたため、再現性が上がったとされる。結果として、祭礼での提供が増え、“影”の立ち上がりを楽しむ客が増えたという[11]

現代(1990年代〜)[編集]

現在では、家庭用の電熱鍋や温度制御機器の普及で工程が簡略化されつつあるとされる。一方で、銅鍋を再利用する小規模店では「銅が最後の1秒を決める」と主張され、意見が割れている。

また、SNSでは見た目の琥珀色が“怖いほど綺麗”として拡散され、料理写真が「儀式煮込み」のタグで共有されることがある。この流れにより、若年層が名の語感に引っ張られて試食するという、逆説的な普及が起きたとされる[12]

種類・分類[編集]

は大きく、祭礼正統型と日常簡略型に分類されるとされる[13]

祭礼正統型は、香ばし極細粉を2段階で火入れし、海藻出汁の“匂い戻り”を待ってから赤根香味根を投入する形式である。日常簡略型では、粉の火入れをフライパンの乾煎りで済ませ、段階工程を1回にまとめることが許されるとされる[14]

さらに、店ごとの分派として封香うどん系、影煮カレー餡系、河原ラビット・パン系がある。これらは煮汁を再加工し、主食に“影の甘酸っぱさ”を移植したものとして知られている[15]

材料[編集]

主な材料は、香ばし極細粉、海藻出汁、赤根香味根、黒胡麻脂であるとされる[16]

香ばし極細粉は、穀類を低温で蒸し、乾燥後に極限まで粉砕した上で、乾いた銅鍋で約17分“香を立てる”工程が必要だとされる。ただし家庭では「17分は目安」で、匂いが“遠くで鳴る鈴”のようになれば十分だという[17]

赤根香味根は色出し用であり、煮込みに直接混ぜると味が濁るため、薄切りを別鍋で煮出してから戻すとよいとされる。黒胡麻脂は仕上げのみに用いられ、入れた直後だけ表面に艶が出ることが望ましいとされる[18]。なお、出汁は昆布だけでは足りず、相模の“藻の端材”を加える店もあるが、配合比率は秘伝とされる。

食べ方[編集]

一般に、完成直後は香りが暴れるため、器に注いだ後に約90秒置いてから食べるとよいとされる[19]

食べ方には作法があり、第一口は何もかけずに“影の甘酸っぱさ”を確認する。続いて、刻み葱に見立てた“若緑粒”(粉末化した乾燥香味葉)を少量振ると、海藻出汁の輪郭が際立つとされる[20]

観光客向けの簡易版では、カリカリの香味パン粉を添えることがあるが、正統派の食通は「パン粉が香を攫う」として嫌う傾向がある。なお、なぜ90秒なのかについては、銅鍋の熱が“半呼吸分”だけ残るためだと説明される[21]。この説明は比喩だとする見解もあるが、当番の婆さんは真顔で頷くという。

文化[編集]

は、神奈川の地域行事において“黙って分ける食”として位置づけられているとされる[22]

祭礼では配膳係が名札を外し、鍋の蓋を3回だけ静かに鳴らしてから配る。参加者は会話を控え、食べ終えた順に自分の器を戻さないことで、忙しさを演出しないようにしているとされる[23]

また、料理の名前が強い印象を持つため、学校の調理実習では扱いを避けられることがある。一方で、文化庁系の“郷土の記憶”講座では、語感の過剰さを利用して「言葉と味覚のズレ」を考える教材として取り上げたことがあるとされる[24]。ただし、講師が配布したプリントの一部に「出典不明の火入れ秒数表」が混入していたとして、後日回収騒ぎになったという噂もある[25]

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 山下苺乃『儀式煮込みの地域記号:神奈川の粉と沈黙』里村出版, 2004.
  2. ^ Lars E. Whitcomb「Aroma Containment in Copper Vessels」『Journal of Kitchen Mythology』Vol.12, No.3, pp.41-63, 2011.
  3. ^ 渡辺精一郎『郷土配膳帳の読み解き方』文政書房, 1929.
  4. ^ 佐伯理紗『粉の火入れ秒数体系:17分という魔法』相模食文化研究会, 2018.
  5. ^ 田中久遠『海藻出汁の輪郭設計』海藻学会出版局, 1996.
  6. ^ Mikayla R. Donnelly「Color-Matched Root Extracts in Folk Broths」『Asian Culinary Review』Vol.7, pp.201-219, 2009.
  7. ^ 伊藤咲希『封香という作法:90秒の文化史』神奈川講談社, 2022.
  8. ^ 相模原市教育委員会『食べて考える郷土の記憶』第2版, 2015.
  9. ^ 星野一矩『銅鍋と香りの残響』明治製鍋学会, 1933.
  10. ^ 『神奈川街道行商の献立札』中央帳簿館, 1974.

外部リンク

  • 相模原影煮保存会
  • 封香うどん研究所(データ庫)
  • 銅鍋工房アーカイブ
  • 神奈川郷土食フォーラム
  • 若緑粒レシピ集
カテゴリ: 日本の儀式煮込み | 神奈川県の食文化 | 相模原市の郷土料理 | 神奈川の出汁料理 | 粉料理 | 海藻料理 | 根菜の煮込み | 胡麻脂を使う料理 | 祭礼・行事食 | 地域名を冠する料理
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事