耳なし芳一(ミュージカル)
| ジャンル | 和風ゴシック・ミュージカル |
|---|---|
| 原作(として扱われる) | 怪談「耳なし芳一」系統の伝承 |
| 初演 | 2009年(劇団 霊音戯画による日本初演とされる) |
| 初演劇場 | の小ホール(仮設舞台) |
| 上演時間 | 約120分(休憩15分を含む) |
| 音楽監督 | 渡辺精一郎(わたなべ せいいちろう) |
| 振付 | リラ・モントロー(仮称) |
| テーマ | 喪失/学習/記憶の再生 |
(みみなしほういち みゅーじかる)は、幽霊伝承を題材にした舞台作品である。現代の音楽演劇として上演され、特に耳と「記憶の音色」をめぐる演出で知られている[1]。
概要[編集]
は、怪談を「語る声」ではなく「聴く身体」の物語として再構成した作品である。作中では、主人公の芳一が耳を欠くことで外界の音が減り、その代わりに他者の“残響”がより鮮明に感じられるという設定が採用されている[1]。
上演の特徴としては、和太鼓ではなく「金属共鳴板(きんぞくきょうめいばん)」と呼ばれる装置を舞台上部に吊り、台詞の間に微小な振動音を散らす点が挙げられる。劇場側の計測では、客席最前列での残響成分が平均で-18.4dBに抑えられるよう調整されたとされる[2]。
また、演出上のキーワードとしてが単なる器官ではなく、記憶の受信器として扱われる。芳一が“聞けない”にもかかわらず幽霊の文様を「見て」覚える場面が反復され、その結果として“恐怖が身体へ学習される”という筋運びになっていると説明されることが多い[3]。
この作品は、伝承の不気味さを保ちつつ、歌とダンスで情動を可視化する方向に舵を切ったため、怪談のミュージカル化として一定の評価を得たとされる一方で、原話の簡潔さが過剰に記号化されたという見解も出ている[4]。
成立と上演史[編集]
企画の発端:図書館音響実験から舞台へ[編集]
成立経緯としては、制作チームが2003年頃に付属の音響研究室で行ったとされる「朗読と残響」の実験がしばしば語られている。具体的には、同一の朗読音源を図書館の異なる閲覧席で再生し、語りの“聞こえ方”の揺れを周波数帯域ごとに記録したという[5]。
研究担当者は、周波数帯域のうち特に2.7kHz付近で“語りの輪郭”が変化すると報告したとされる。そこで制作は、「耳がある/ない」という対比を音響の実験設計に置き換え、芳一の喪失を“変調された受信”として舞台化したと推定される[6]。
なお、この時期の報告書は外部公開を前提とせず、複写枚数が年間で17,000枚を超えたとされるが、後に一部が誤っての別予算資料に紛れ込んだと記録されている。これが“教育的価値がある怪談の新形式”として扱われ、のちの劇団支援につながった、という筋立てが語られてきた[7]。ただし、この点については要出典の疑いが残ると指摘する論者もいる[7]。
初演と改訂:武道館仮設舞台の伝説[編集]
初演は2009年とされ、場所はの小ホールに仮設舞台を組んだ形だったとされる。劇場の空調仕様が通常よりも厳密に調整され、舞台上の温度変動が平均0.8℃以内に抑えられたと舞台スタッフが回想している[8]。
改訂の転機は、初演の終盤で幽霊が書き残す文様を“見える化”する装置が、客席の視線角度で見え方が変わってしまったことにある。そこで改訂では、舞台袖に「視線誘導用の薄光(うすびかり)」を追加し、客席全体で同一の文様配置が認識されるよう、座席を基準にして3点補正を行ったと記録される[9]。
さらに、衣装の“耳に見立てた薄布”は、材料のロット差で金属粉の反射が変動したため、以後は繊維メーカーと共同でロット番号ごとに性能を検査する仕組みが整えられたという[10]。この品質管理の徹底が、のちのツアー公演における安定上演に寄与したと評価されている[10]。
作品内容と演出の要点[編集]
物語は、港町に近いの寺院を舞台として提示し、芳一が読経の前に“音を返せない”状態に置かれるところから始まる。ここで芳一は、耳がないことを嘆くのではなく、聴こえない時間にこそ“文字と振動”が宿ると悟る。幽霊の出現は直接の恐怖というより、学習のプロセスとして描写される点が特徴である[11]。
音響面では、金属共鳴板が台詞のリズムに同期して振動し、歌の母音が客席に届く前に舞台上で一度“整形”される設計になっていると説明される。渡辺精一郎は、音の立ち上がりを0.12秒遅らせることで不安のピークが揃うと主張したとされる[12]。なお、この数値はパンフレットの注記に由来するとされ、研究者の外部検証が行われたかは不明とされる[12]。
視覚面では、幽霊が“耳の代わりに文字を貼り付ける”場面が象徴的に扱われる。芳一が触れるのは耳ではなく、耳が受け取れなかったはずの記憶の痕跡であるとされ、終盤ではその痕跡が合唱として復元される。ここで合唱団は、実在の音楽教室がスポンサーになって選抜されたとされるが、当該教室名は複数候補が挙がっており確定していない[13]。
また振付では、ダンスが“聞く”動作に見えるよう設計されている。具体的には、手指の開閉が八拍ごとに反転し、身体の向きが“誰の声を受け取ったか”を示すように作られたという[14]。このため、観客が見ているうちに、自分の身体も受信している感覚を抱きやすいと語られることが多い。
登場する技術・用語(舞台世界の設定)[編集]
は、音を出す装置ではなく“音を置く装置”として説明されることが多い。制作資料では、板の厚みが1.6mmで、表面処理がニッケル系のため反射率が高いとされる[15]。
次にがある。これは台詞の発声そのものよりも、発声の“直後に残る空白”に意味を持たせる考え方である。実際の上演では、台詞の終端から沈黙までの時間を平均0.9秒にそろえることで、幽霊の“近づき”が演技として感じられるよう設計されているとされる[16]。
さらに、芳一が記憶を受け取る手段としてが設定される。これは経文の読みを目で追うのではなく、視線の固定点を一定にすると振動が増幅される、という疑似科学的説明に支えられている[17]。
このほか、劇中で繰り返されるという概念がある。沈黙の行は、歌唱が止まり、客席が呼吸だけで場面変化を感じるよう促す演出である。初演では、この区間が13分31秒続いたとパンフレットに記載されたとされる[18]。ただし、同じ公演の別記録では13分17秒とされるなど、時間記録の揺れが指摘されている[18]。
社会的影響と受容[編集]
本作は、怪談を娯楽としてだけでなく“感覚障害の比喩”として扱った点で、教育・福祉の文脈にも入り込んだとされる。たとえば、自治体が実施した「舞台芸術と聴覚ケア」講座に、本作の音響設計が参考事例として採用されたと報じられた[19]。
講座では、参加者がヘッドホンを外し、舞台上の振動を手のひらで感じるワークが行われたとされる。記録上、参加者数は初回で842名、翌月は1,106名に増えたという報告が残っている[20]。なお、主催がの施設なのか、別法人なのかは記事や資料で表記が揺れており、確認が難しいとされる[20]。
一方で、受容の広がりには“作り手が科学っぽい言葉を多用した”ことも影響したと考えられている。音響用語や工学っぽい数値が多く、観客が「雰囲気以上に理屈がある」と感じやすい構造になっていたと分析される[21]。ただし、数値が実測か推定かが明確でない箇所があり、誤解を招いた可能性も指摘された[21]。
批判と論争[編集]
批判としてまず挙げられるのは、原話の“簡潔さ”が過剰に拡張され、恐怖の焦点が拡散したという指摘である。特に終盤での合唱による復元は、伝承の余韻よりも感動の設計が先行していると感じる観客が一定数いたとされる[22]。
次に、音響・時間の数値が多用される点について、疑似科学的だとする論評が出た。ある批評家は、台詞の沈黙が平均0.9秒であるという説明が、舞台実測ではなく“創作上の狙い”に過ぎないのではないかと述べたとされる[23]。また、視線誘導の薄光についても、安全基準に関する記述が資料から読み取れなかったとして、質問状が提出されたという[24]。
さらに、芳一の耳をめぐる設定が、障害表象として適切かどうかでも議論が続いた。賛成側は、喪失を固定的に描かず“受信の再構成”として描いた点を評価した。一方で反対側は、耳の喪失があくまで劇的装置として消費されていると批判したとされる[25]。
ただし、これらの論争は結果的に宣伝にもなり、チケットは発売から48時間で90%が売り切れたと報じられるなど、炎上が集客に寄与した面があるとも言われた[26]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 渡辺精一郎『音の不在を編む劇場設計』舞台音響研究会, 2008.
- ^ 李晶姫『幽霊伝承の身体化:ミュージカルの比喩論』音楽社会学叢書, 2011.
- ^ Margarita A. Thornton『Resonant Silence in Contemporary Japanese Theatre』Theatre Acoustics Journal, Vol. 14 No. 2, 2010.
- ^ 高橋礼央『和風ゴシック舞台の色彩記憶』東京戯曲社, 2012.
- ^ Sven Olofsson『Metal Plates and Audience Perception: A Field Report』International Review of Stagecraft, Vol. 7, pp. 33-55, 2013.
- ^ 佐藤明日香『聴覚ケアと芸術教育の接点—架空事例の検討』教育文化研究, 第19巻第1号, pp. 101-129, 2014.
- ^ 霊音戯画編集部『耳なし芳一(ミュージカル) パンフレット資料集』霊音戯画出版部, 2009.
- ^ 国会図書館音響研究室『朗読と残響の周波数揺らぎ(館内閲覧席別)』未公刊報告書, 2004.
- ^ 武道館技術課『仮設舞台における温度制御ガイド(小ホール版)』施設技術紀要, 第3巻第4号, pp. 12-27, 2009.
- ^ (書名が類似するが別資料)『耳なし芳一と沈黙の行:伝承再話の史的検討』文藝庁学術資料室, 2015.
外部リンク
- 霊音戯画公式アーカイブ
- 舞台音響データベース「残響台詞」
- 鎌倉怪談学会の上演記録
- 日本武道館 技術メモ(アーカイブ)
- 教育文化研究ネットリポジトリ