嘘ペディア
B!

誤って謝って謝って謝って参ります

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
誤って謝って謝って謝って参ります
分野政治コミュニケーション・謝罪言語学
主要媒体国会会議録、地方議会議事録、記者会見の文字起こし
特徴反復回数のカウントと語尾の格式(「参ります」)
想定使用者国会議員、秘書官、党広報担当
関連語誤表現、謝意インフレ、責任希釈
発生起源(説)1950年代の党内研修資料に由来するとする見解
論争点謝っているのに釈明が増える「空謝」に関する批判

『誤って謝って謝って謝って参ります』は、の政治謝罪文言に見られるとされる定型句である。謝意の強調と責任回避のニュアンスが同時に含まれるとして、しばしば報道や研究で取り上げられた[1]

概要[編集]

『誤って謝って謝って謝って参ります』は、政治家が不祥事や発言の誤りを認める場面で用いられる言い回しの一種であるとされる。表面的には「誤り」を反復し謝罪の熱量を増幅するが、裏では論点を分散させる効果があると指摘されている[2]

この言い回しが“型”として定着したとされる背景には、党の記者対応マニュアルが「言い切らない責任範囲」と「敬語の礼節」を同時に整える設計思想を持っていた、という架空の経路が語られている。なお、実際に全文が発せられたかどうかよりも、報道の見出しや引用形式で“模倣されること”が重要視された点が、研究上の特徴とされる[3]

用語上は、同種の反復謝罪を「誤って」系列、「謝って」系列、「参ります」系列に分け、反復回数が世論の受け止め(納得か不信か)に影響する、という仮説が立てられた。ただし、学術的検証は部分的であり、少なくとも複数の調査が“参ります”語尾にのみ偏った相関を示したと報告されている[4]

成立と由来[編集]

党内研修「謝罪演習第7号」の伝承[編集]

『誤って謝って謝って謝って参ります』の起源は、架空の資料『自由政調同友会・謝罪演習第7号(暫定版)』に求められるとする説がある。資料は、にある党本部別館で、実務者が“短文の反復で感情を整える”練習をしたことに由来すると語られている[5]

同演習では、謝罪文の母型を「誤って(原因の言及を避ける)→謝って(責任は抽象語で覆う)→参ります(敬意で締める)」の3拍子に分解し、反復回数は「4回を基準、ただし増やすと逆に神妙さが疑われる」といった細則があったとされる。実際、研修参加者の台帳が“手元の控え”として残っていたというが、その台帳には「参加者 124名、演習回数 3,612回、所要時間 47分(平均)」のような数字が記載されていたと紹介される[6]

一方で、記者役の演習者が「反復が多いほど“自分でも何に謝っているか分からなくなる”」と評したため、最終的に「謝って4回」が“ちょうどよい過剰”として採択された、という筋書きが付随して語られることが多い。ただしこの説明は、後年の週刊誌記事によって“作り話”と疑われたという指摘もある[7]

国会答弁の速度制約説(言葉の渋滞)[編集]

別の由来として、「国会での答弁時間が伸縮しやすいこと」から、あえて“同じ単語を繰り返して時間を埋める”手法が生まれた、とする説が存在する。ここでの鍵は「『誤って』で問題を小さく見せ、『謝って』で感情を大きくし、『参ります』で次の話題へ誘導する」三段構えであるとされる[8]

例として、の委員会で発言が問題化した際、説明担当が原稿を再編集する余裕がない状況に陥り、政務官が“語彙の渋滞”を避けるために反復謝罪を選んだ、というエピソードが語られる。記録に残ったとされる会議録のタイムスタンプは「午前10時13分に謝罪、午前10時14分に訂正、午前10時15分に新資料提示」という具合に分刻で示され、当時の廊下アナウンスが引用されたこともある[9]

この説では、同フレーズが広まったのは、報道の字幕制作が文字数制限(1行あたり最大18文字)に悩まされる中で、短い反復が字幕に適していたためだとする。要するに“政治”というより“編集工学”が言語を形作った、という見方である。ただし、こうした技術決定論には慎重な研究者もおり、「当時の字幕仕様はその数値ではない」との反論が出ている[10]

政治家が使う「謝罪の設計」[編集]

『誤って謝って謝って謝って参ります』は、単なる丁寧語ではなく、謝罪文を“設計図”として扱う考え方の象徴とされる。具体的には、謝罪の語彙を「誤り(事象)」と「謝意(感情)」に分離し、さらに「参ります(儀礼)」で締めることで、責任の所在を曖昧に保持する構造を持つと分析される[11]

言語学的には、「誤って」は認知のズレを示す語であり、「謝って」は聞き手の感情への接続を狙う語である。そのため、理屈としては正しいはずなのに、実務では謝罪が増えるほど“肝心の改善策”が後ろ倒しになる危険があるとされる。一方で支持側は、「謝罪の反復は被害者の心情に寄り添う技法である」と主張し、特に高齢有権者層で好意的に受け止められたとする世論調査(架空のもの)がしばしば引かれる[12]

また、反復回数の選択は“顔の表情”と同期するとも報じられている。例としての地方選挙で、演壇上の政治家が頷く回数を「謝って4回でちょうど4回」揃えたところ、映像分析が拡散したという。ここで報じられた数字は「頷きの継続時間 0.72秒、視線の往復 2.3回、口角の上昇 4%」のように細かく、記者が“自分でも調べた”と自慢した記事が出回ったとされる[13]

社会的影響と報道の拡散[編集]

この言い回しは、政治家の謝罪が“言葉の儀式”になっていることを可視化したとして、言論環境に影響を与えたとされる。新聞の見出し編集では、反復が多いほど注目度が上がりやすいと仮定され、結果として『誤って謝って謝って謝って参ります』が一種のミーム化した、という見方がある[14]

一方で、ミーム化は「中身の薄さ」への批判も呼びやすく、SNSでは“謝罪インフレ”として揶揄されることがあった。たとえば、の番組内で“反復謝罪のカウント”企画が組まれ、「謝って」を字幕で蛍光表示したとされる。企画の放送時間は22分、ただしコーナーは「5分12秒」で終わったと報じられており、視聴者が途中で離脱したのではないかと推測された[15]

また、官邸周辺では、謝罪文のテンプレ化が進みすぎたことで「改善策の記述が減る」という副作用が問題になったとされる。架空の内部資料では、謝罪後14日以内に具体的対応が提示された割合が“減少傾向”にあると示された(数値は「64%→41%」)。ただし資料の出所は不明とされ、要出典の注記が付いたと伝えられている[16]

具体的な事例(架空の時系列資料より)[編集]

『誤って謝って謝って謝って参ります』が“型”として再現されたとされる事例がいくつか語られている。以下は報道関係者の回顧や、架空のログアーカイブに基づくとされる整理である[17]

- の広報責任者が、資料の誤読から会見で矛盾した答弁をしたとして謝罪した。謝罪の前に「誤って」を二度言った後、記者が質問を続けたため「謝って」を4回へ増やした、とされる。面白い点として、会見テキストの「参ります」は最後の一文だけだったため、編集者が「儀礼だけ先行」と皮肉った記事が出回った[18]

- の予算委員会で、資料の出典表記が空欄だったことが発覚した。政治家本人は「出典が抜けていたことは誤りである」と冷静に述べたが、秘書官が“票の温度”を上げるために本番前に反復謝罪を提案したとされる。結果として「謝って」が合計5回になり、逆に“過剰礼節”として炎上した(この件は後日「謝っては4回までが推奨」と修正されたとされる)[19]

- 、国会の予算関連法案審議で、答弁の数値が誤って引用された。ここでは訂正の数値が「1,280億円」から「1,274億円」へと6億円分ずれたと報じられ、謝罪の反復回数が“誤差と同じ数字感”を持たせるよう調整されたという逸話がある。すなわち「謝って」の反復4回に合わせ、訂正幅を「6」を「ご(反復)」で言い換える工夫があったと語られ、記者の間では「誤差の神学」と呼ばれた[20]

ただし、これらの事例が完全に真実かどうかは別として、少なくとも政治家の謝罪が“言葉の長さ”や“反復の形式”で評価されやすいという観察を補強する材料として扱われている。

批判と論争[編集]

批判側は、反復謝罪が本質的に「責任の所在」を明確化しないため、形式による“責任希釈”にすぎないと主張する。とくに『誤って謝って謝って謝って参ります』の構文では、原因の説明が省略されやすく、改善策の提示も後回しになることがあるとされる[21]

一方で擁護側は、謝罪は“言葉での儀礼”であり、儀礼が崩れると関係修復の土台が失われると論じた。さらに、反復が多いほど誠意を示すという直感的理解は、対面コミュニケーションの経験に根ざすとも言われる。ただし擁護論には、「直感は誤学習を生みうる」という批判も併記されている[22]

論争の一番の焦点は、反復謝罪が報道に拾われるほど、謝罪が“コンテンツ化”し政治家のメリットになりうる点である。架空の試算では、謝罪が引用された回数が多いほど再質問の回数が減る傾向があり、「謝罪で時間を買う」戦略になっている可能性が示唆された。しかしその試算には、分析対象がテレビ字幕だけだったため偏りがある、と反論されている[23]

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 田中慎吾『政治謝罪の言語学—反復と儀礼の設計図』青灯書院, 2012.
  2. ^ Margaret A. Thornton『Apologies in Parliamentary Discourse』Oxford University Press, 2016.
  3. ^ 鈴木理恵「謝罪語彙の反復がもたらす受け止め差」『社会言語研究』第18巻第2号, pp. 33-58, 2014.
  4. ^ 山形一馬『記者会見編集術と字幕工学』日本放送文化学会, 2018.
  5. ^ 自由政調同友会『自由政調同友会・謝罪演習第7号(暫定版)』未刊行資料, 1958.
  6. ^ 内閣広報設計局『謝罪テンプレート運用基準(第3次)』内閣官房, 1971.
  7. ^ Hiroshi Nakamura「責任希釈の文体—『参ります』語尾の社会心理」『Journal of Japanese Rhetoric』Vol. 9 No. 1, pp. 101-129, 2020.
  8. ^ Catherine L. Hart『Ritualized Remorse: A Study of Formulaic Apologies』Cambridge Academic Press, 2019.
  9. ^ 佐伯涼太『炎上時代の政治言葉:カウントされる謝罪』新星出版, 2015.
  10. ^ (やけに微妙)Evelyn P. Sato『Parliamentary Apology Counts』Routledge, 2013.

外部リンク

  • 謝罪言語学アーカイブ
  • 国会会議録引用データベース
  • ミーム政治研究所
  • 字幕工学・政治映像研究会
  • 謝罪演習史料館
カテゴリ: 政治コミュニケーション | 日本の政治史 | 言語学 | 敬語 | 謝罪 | 記者会見 | 国会議事録 | 社会言語学 | 情報拡散 | 炎上文化
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事