高林彩乃
| 氏名 | 高林 彩乃 |
|---|---|
| ふりがな | たかばやし あやの |
| 生年月日 | 9月17日 |
| 出生地 | |
| 没年月日 | 3月2日 |
| 国籍 | 日本 |
| 職業 | 都市センシング詩作家(計測詩人) |
| 活動期間 | - |
| 主な業績 | 路面温度と気分語彙を対応付ける公開実験「街の体温辞典」の確立 |
| 受賞歴 | 第9回“温度と言葉”学術奨励賞()ほか |
高林 彩乃(たかばやし あやの、 - )は、の「都市温度を測る詩人」として知られる。彼女の活動は、感情を“数値化”する試みとして注目を集めた[1]。
概要[編集]
高林 彩乃は、で生まれ、路面温度・湿度・風向と、住民が無意識に口にする感情語を結び付ける「計測詩作家」として知られた人物である[1]。
彼女は「詩は抽象である必要がない」との立場から、センサーと短文を同時に公開する方式を広め、SNS時代の“読後感”を統計処理できる可能性を示したとされる[2]。なお、初期の発表では、読者が同じ温度帯に同じ語彙を返す確率が“あまりに揃いすぎる”として批判も受けた[3]。
その一方で、高林の活動は、自治体の防災広報や博物館展示の言語設計にまで波及し、都市体験を「測れる物語」に変える試論として評価された[4]。
生涯[編集]
生い立ち[編集]
高林は、9月17日にで生まれた。父は地域の設備点検会社に勤務しており、彼女の机の上には常に温度計と簡易圧力計が置かれていたという[5]。
幼少期、彼女は夏休みの自由研究として「隣の空き地で最も熱がこもるのは、午後何分か」を調べ、最終的に“午後3時12分から3時19分の間で差が最大になる”と記した。数字の細かさが先生に好意的に受け取られ、以後、彼女は「測定の快感」に惹かれていったとされる[5]。
ただし、当時の記録ノートには、測定ではなく“台詞”が多かったとも指摘されている。たとえば「風が来ると、心が一度だけ凍る」という一行が、同じページの温度グラフと並んでいたと伝えられる[6]。
青年期[編集]
青年期の高林は、以前から、大学構内の空調表示パネルをこっそり撮影し、そこに表示される運転状態と、友人が発する冗談の言い回しの相関を取っていたとされる[7]。
彼女は、工学寄りの講義を受けつつも、文学ゼミに単位を振り替えた“二足のわらじ”型の学生として知られた。特に、言語学者のが担当する講義では「語彙は温度で折り畳まれる」といった趣旨の発言が引用され、講義ノートには“折り畳み係数=0.37”の手書きがあったとされる[7]。
この数値は後年、実在しない研究として笑い話にされたが、本人は「係数は嘘でもいい、感じの方向が合えば計測詩になる」と語ったという[8]。
活動期[編集]
高林の転機はの冬、の路地で行った即興測定である。路面温度が同じ日の同じ時刻で違って見えるのはなぜかを追ううち、彼女は「違って感じる人がいる場所ほど、言葉の選び方が変わる」ことに気付いたとされた[9]。
その結果、彼女は公開実験「街の体温辞典」を開始した。手順は単純で、参加者にスマートフォンで“いまの自分の天気”を短文で入力させ、同時に足元付近の温度・湿度データを収集するというものだった[2]。
最初の公開回では、参加者183名から集めた短文が、温度帯(0.5℃刻み)ごとに語彙の“出現順”が整列する傾向を示したと報告され、メディアは「文学が統計に負けない瞬間」と書き立てた[2]。ただし、後に「整列は入力フォームの誘導文が原因ではないか」とする指摘も出た[3]。
それでも高林は手順を変え、誘導文を“何もない状態”に近づけた第2回では、整列度がむしろ高まったとされる。彼女はこの事実を「街が言葉を先に覚えている」と表現した[10]。
晩年と死去[編集]
高林は頃から、観測機材の運用負担が増えたとされる。そこで彼女は、自治体との共同で、歩道に設置された既存センサーのデータを“詩の材料”へ転換する方向へ舵を切った[4]。
しかし、の小規模実証では、感情語の集計に用いた辞書データが一部で欠損し、同じ温度帯でも“怒り語彙”だけが過剰に出る不具合が発生したとされる。彼女はこれを修正したのち、怒り語彙は「センサーが拾ったのではなく、参加者が先に抱えていた」と記したという[11]。
高林は3月2日、32で死去したと報じられた。彼女の死後、ノートには「辞典は完成しない。完成すると嘘になる」という最後の一行が残されていたと伝えられている[12]。
人物[編集]
高林は、几帳面でありながら即興も好む人物であるとされる。取材時、彼女は質問に答える前に必ず温度計を見て、「今の室温は詩の角度を決める」と言ったという[5]。
性格面では、他者の言葉を“奪わない”姿勢が強かったとされる。参加者から短文が集まると、彼女はそれを詩作品として勝手に言い換えず、入力者本人の語順に従って整列させた上で公開したとされる[2]。
また、逸話として有名なのが、会場の照明色温度を11回調整したという話である。彼女は「言葉の明るさが色温度に追従するまで“詩が落ち着かない”」と述べ、試行ごとの満足度を1〜10で記録したと伝わる[9]。
一方で、彼女の説明は時に断定的で、反論が出る余地を残さないことも多かった。批判者からは「断定の温度が高すぎる」と評されたという[3]。
業績・作品[編集]
高林の代表的な試みは、公開実験「街の体温辞典」と、それを拡張した書籍『体温の文法—歩道で読む統計詩』である。辞典では、温度帯ごとに“語彙の出現順”や“文の長さの中央値”が提示され、短文の集まりが“地理の詩”として読めるように工夫されたとされる[2]。
また彼女は、自治体向けに「防災メッセージの言い換え指針」を作成した。たとえば同じ避難誘導でも、風が強い日は“速さ語彙”が多い傾向があるとして、文のリズムを調整する提案が採用されたと報じられた[4]。
作品面では、センサーと詩を連動させたインスタレーション『折り畳み湿度の回廊』が知られる。来場者の足音に同期して、湿度表示が数値から言葉へ変換され、最後に参加者が「自分の気温」を一文にして持ち帰る仕組みだったという[10]。
なお、彼女の作品には“細かすぎる”数字がしばしば登場する。たとえば『体温の文法』の補遺では、都市公園の温度が“平均14.2℃から14.3℃に上がる瞬間”に、肯定語が増えると記されている。しかしこの特定条件の根拠については、出典が曖昧であるとの指摘が後年出た[3]。
後世の評価[編集]
死後、高林は「都市体験の記述に計測という新しい筆圧を入れた」として一定の評価を受けた。文学研究者の間では、彼女の試みが感情の社会的共有と相性が良かった点が強調されている[1]。
一方で、評価には割れがある。「データが詩を支配する危うさ」を指摘する声もあり、彼女の辞典が“街の代弁”に近づき過ぎたのではないかという議論がなされた[3]。
また、計測詩の手法は、行政広報の言語設計に接続されることで、表現の自由度が下がる可能性があるとして警戒も示されたとされる[4]。
ただし、現在の都市展示や参加型コンテンツでは、高林の「同時性(入力と言葉と計測の同時公開)」という発想が参照されることが多い。博物館担当者の間では「彼女のやり方は、説明ではなく体験を先に置く」とまとめられている[2]。
系譜・家族[編集]
高林の家族構成は、本人の公開インタビューで断片的に語られたとされる。父はの設備点検会社に勤務していたが、後に「機械は嘘をつかない。ただ人が読むと嘘になる」とだけ残して転職したという[5]。
母は地域の図書館で司書補助をしており、高林が幼少期に集めたノートの一部は、いまも内の保存箱に保管されているとされる[6]。
また、彼女には年の離れた兄(もしくは従兄)がいたとされるが、氏名は長年伏せられてきた。友人の証言では、兄は高林の観測機材を“勝手に”組み替えられないよう、工具の使用ルールを作っていたらしい[8]。
系譜という点では、高林の活動を継いだ弟子筋の研究会が複数あり、彼女の死後も「街の体温辞典」を更新する取り組みが続いているとされる[12]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 伊勢川真紀『体温の文法—歩道で読む統計詩』図書局, 2018.
- ^ 高林彩乃「街の体温辞典:温度帯別語彙配列の試行」『日本言語計測年報』第12巻第3号, pp. 41-67, 2016.
- ^ 佐久間怜「語彙の折り畳み係数と都市環境」『都市と言語の相互作用』Vol. 5, No. 2, pp. 12-29, 2011.
- ^ 『温度と言葉』学術奨励賞選考委員会編『第9回“温度と言葉”学術奨励賞報告書』温度研究財団, 2017.
- ^ 山本梓「防災メッセージのリズム調整に関するケーススタディ」『公共コミュニケーション研究』第8巻第1号, pp. 88-104, 2020.
- ^ K. Nakamura「Simultaneity in Sensor-Based Poetry: A Field Study」『Proceedings of the Workshop on Urban Language Systems』Vol. 2, pp. 201-215, 2019.
- ^ 林田健吾「街頭観測データと詩的編集の境界」『表現技術レビュー』第3巻第4号, pp. 77-95, 2021.
- ^ 高林彩乃『折り畳み湿度の回廊』東京記録出版, 2019.
- ^ 田端朱里「相関が高すぎるとき:計測詩の信頼性」『計量文化論叢』第1巻第1号, pp. 5-23, 2022.
- ^ “北区路地の即興測定”資料(非公開アーカイブとして引用)『都市温度観測ノート』北区教育委員会, 2014.
外部リンク
- 都市温度研究財団アーカイブ
- 街の体温辞典 公式展示ページ
- 計測詩人ネットワーク
- 防災広報言語設計ワークショップ
- 北区立図書館 特別保存資料