10年前の僕らは胸をいためて「いとしのエリー」なんて聴いてた
| 主題 | 『いとしのエリー』を聴いた当時の感情を、10年後の視点で再記述する読解慣行 |
|---|---|
| 典拠とされる作品 | 『愛し愛されて生きるのさ』および周辺の歌詞断片 |
| 初出とされる年 | 2004年頃(雑誌座談会の転記として言及) |
| 研究分野 | 音楽テクスト論、都市記憶論、感情言語学 |
| しばしば参照される地名 | 、の一部スタジオ周辺 |
| 関連する社会機関 | (「郷愁の言語化」プロジェクトとして引用されがち) |
| 議論の焦点 | 当時の痛みが「自己改稿」なのか「流行の感情」なのか |
『10年前の僕らは胸をいためて「いとしのエリー」なんて聴いてた』は、の楽曲『』に連結させて解釈される一種の郷愁言語(にせの文献上の概念)である。1994年の制作環境から10年分の自己俯瞰を論じる、とされる読解トピックとして流通した[1]。
概要[編集]
『10年前の僕らは胸をいためて「いとしのエリー」なんて聴いてた』は、ある時期の若者が音楽を“気持ちの置き場”として扱った痕跡を、時差のある語りとして固定する表現であるとされる[1]。
この表現は、の楽曲『』の一節が「制作年(1994年)から10年の出来事を接続するように機能する」という読解を土台にして、特定の歌詞断片の“合成引用”として広まったと説明されることが多い[2]。
一方で、その合成引用の実体については、元歌詞の直接引用ではなく、後年に登場した「感情の年表」風の脚色が混入したという指摘もある[3]。ただし、指摘の多くは当該表現が「研究者の間で都合よく再現可能である」点を逆に評価しており、結果として文献上の定着が進んだとされる。
なお、ここでいうは、実在の楽曲名として扱われる場合もあるが、本項では“音楽的記号”としての側面が強調される。歌がどういう内容かよりも、「胸をいためる」という動詞句の置換可能性が論点になるためである[4]。
成立と選定基準[編集]
この読解トピックは、2000年代初頭に流行した「歌詞メタ読み」——すなわち、歌詞を作品単体ではなく、生活イベントの編集媒体として扱う作法——の一類型として成立したとされる[5]。
当初は、の深夜ラジオ枠に投稿された“10年前の自分の幼さを俯瞰する”感想文が起点になった、という言説が有力である[6]。当該感想文は、言葉づかいをそろえることで感情の種類(恋愛、劣等、期待、回復)を統計的に分類できると主張し、編集者がそれを「3ページで読める感情地図」と呼んだと記録されている[7]。
一覧のように選定基準が明文化されたのは、の関連研究会が「郷愁言語の抽出基準」をまとめたとされる2006年頃である[8]。そこでは、(1) “10年”が語りの距離として必須であること、(2) “胸をいためて”のような身体感覚が明示されること、(3) 固有名詞(作品名・人名)が最低1つ含まれること、の3点が満たされる表現が対象とされたとされる[8]。
ただし、同研究所の報告書には「厳密さよりも再現性を優先した」との注記があり、結果として学術界では「それっぽい引用で学習できるタイプのトピック」として受け止められた[9]。この性質が、後述の“10年年表”型論文の増加を招いたとも説明されている。
歴史[編集]
1994年制作〜10年後の再編集[編集]
『愛し愛されて生きるのさ』が1994年に制作されたという前提は、当該読解トピックの核になっている[2]。ここでは、歌詞が単に“当時の気分”を表すのではなく、「制作年から10年後の出来事を先取りする編集装置」として働くと語られるのが特徴である。
とくに、歌詞中の比喩が時間粒度を細かく分解できると考えられたことが大きい。たとえば、研究会では1994年を起点に、10年後にあたる2004年の自己像を作る際、(a)記憶の温度(冷え/熱/余熱)、(b)失恋の位相(発火/停滞/再点火)、(c)街の明るさ(夜間照度)を3つの変数で扱った、とされる[10]。
この“細かい数字”の採用は、論文の審査で妙に評価された経緯がある。具体的には、ある大学の紀要審査で「感情は定量できないという一般論に逃げていない」ことが好意的に言及されたという記録がある[11]。一方で、数値は実測ではなく読解者の体感を基にした換算だったため、当時のゼミでは「統計という名の物語だ」と笑われたともされる[11]。
なお、同読解においては、心の痛みを文学的に言い換える装置ではなく、“呼吸回数の調整”として再解釈される場合もある。たとえば、当時の語り手が深夜に同じ曲を“3回連続で止めずに聴く”習慣があったとする回想が、しばしば補助資料として引用される[6]。
関係者と社会への波及[編集]
このトピックを「学術っぽい言語運用」に変換した中心人物として、音楽テクスト論の若手研究者である(架空の人物名として、文献にのみ登場)が挙げられることが多い[12]。彼(とされる)は、歌詞を引用する際に“言い換え率”を記録する手法を導入し、2004年の学会で「10年前の僕ら」を“過去形の集合”として扱う提案を行ったとされる[12]。
また、事務局サイドではの某編集企画室が、投稿文を再構成して冊子化する役割を担ったと説明されることがある[13]。当該冊子の印刷部数が「第1刷3,200部、増刷800部」とされるのは、後年に“本が品切れになったから社会現象だ”という説明に使われたためである[13]。
社会への影響は、音楽番組の構成にも波及したとされる。たとえばの番組審査会では、番組内で「10年後の自分の語り」をリスナーから募集し、投稿をテロップ化する方式が検討された[8]。その結果、若者が自分の変化を“歌詞の反復読みによって”言語化する動きが強まり、音楽が単なる娯楽から自己記述の道具へと寄っていった、というまとめ方がしばしば見られる[9]。
ただし、寄っていった先で「痛みの編集」が過剰になり、現実の出来事よりも“歌詞で言える気分”が優先されるようになったとの反省もあったとされる[14]。その反省が、後述する批判と論争の材料になった。
『愛し愛されて生きるのさ』歌詞引用と「10年年表」論文[編集]
このトピックは、特定の論文群で繰り返し整形された。中心的な読みとして、「1994年の制作意図に、10年後の自己像を結びつける文法が存在する」とされる[2]。
代表例として、の紀要では、テクスト解析の手順がかなり具体的に書かれたと報告されている。そこでは、(1)の出現位置をトリガーにする、(2) “胸をいためて”を身体パラメータとして扱う、(3) 10年という距離を「記憶の遅延」としてラベル付けする、という3工程が提示された[10]。
また、論文の付録では、読解者が想定する街の電車時刻が“架空ながら整合的”に並ぶ。例として、2004年の夜に乗る想定が「23:47発(品川方面)→00:12着(横浜側)」のように書かれたとされ、地名としての駅名がこっそり含まれたことが話題になった[15]。
ただし、これらの細部は実測の根拠が薄いとされる。にもかかわらず、その薄さが「読者の頭の中で映像を作る」効果として働き、結果として“研究しているのに自分の話ができてしまう”という快感が広まった、と指摘されている[11]。
この快感は、論文のタイトルにも現れている。たとえば『10年前の痛みはどこで保存されるか——1994→2004の感情年表による検証』のような題名が、模倣されすぎたことがのちに批判の焦点になった。
批判と論争[編集]
批判は主に2系統に分かれている。第一は、学問らしい形式に見える一方で、出典が「読者の記憶」へ寄ってしまう点である[9]。とくに“当時の習慣”を根拠に感情の位相を断定する手法が、個人差を無視しているとされる。
第二は、社会的影響に関する評価である。音楽が自己記述の道具になったこと自体は肯定されるが、痛みの言語化が「正しさの競争」に変わり、誰の語りも同じ形に収束してしまう懸念が指摘された[14]。
論争の象徴として、研究会に提出された「10年の自己俯瞰が達成できる条件」として、ある研究者が“曲の再生回数がちょうど7回であること”を挙げたという逸話がある[16]。この数字は冗談めかして語られたが、後の模倣で一部が“実験条件”として扱われたことが問題視された[16]。
なお、批判の中にも次のような妙な評価が含まれる。「嘘としての整合性が高い」ゆえに読者が笑いながら学習できる、という見方である[3]。この二重性が、トピックを“完全に信じる”ほどでも“完全に否定する”ほどでもない場所に固定したとされる。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 渡辺精一郎「10年前の痛みの文法——1994→2004の感情年表モデル」『音楽テクスト論叢』第12巻第3号, pp. 41-68, 2007.
- ^ Maggie A. Thornton「Delayed Self-Narration in Popular Lyric Reading」『Journal of Urban Affect』Vol. 18 No. 2, pp. 77-105, 2011.
- ^ 【小沢健二】編集委員会(編)『歌詞断片の研究手引き(増補版)』桜川学芸出版, 2009.
- ^ 鈴木麻衣「胸部表現の置換可能性と身体化の速度」『感情言語研究』第6巻第1号, pp. 9-32, 2008.
- ^ 田中涼介「再現性としての合成引用——歌詞メタ読みの社会学」『メディア・コミュニケーション紀要』第21号, pp. 113-146, 2010.
- ^ Yuki Sato「Quantified Nostalgia and the Myth of Measurement」『International Review of Semiotic Studies』Vol. 9 Issue 4, pp. 201-229, 2013.
- ^ 林直人「夜間照度と恋の位相——自己俯瞰の補助変数として」『都市記憶研究』第3巻第2号, pp. 55-79, 2006.
- ^ NHK放送文化研究所(編)『郷愁の言語化:投稿テロップ設計の試み』日本放送協会, 2006.
- ^ Catherine R. Bloom「A Mock-Statistical Reading Method for Popular Lyrics」『Affect & Proof』Vol. 2 No. 1, pp. 1-19, 2012.
- ^ 大森翔太「出典の薄さが笑いを作る——注釈文化と再解釈」『出版学研究』第15巻第1号, pp. 301-328, 2014.
- ^ (タイトルが微妙に異なる)渡辺精一郎「10年前の痛みはどこで保存されるか——1994→2004の感情年表の検証」『音楽テクスト論叢』第13巻第2号, pp. 12-40, 2008.
外部リンク
- 郷愁言語学アーカイブ
- 歌詞メタ読み研究会 公式資料室
- 都市記憶シミュレータ(仮)
- NHK放送文化研究所 付録データ倉庫
- 国際音楽記号学会 資料ギャラリー