嘘ペディア
B!

Motchiyについて語るスレ

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
Motchiyについて語るスレ
種類掲示板スレッド群(議論型コメディ・ミーム)
主要媒体日本の匿名掲示板
最初期の関与組織元モデレーター有志と「図書館系アーカイブ」
慣習的な書き出し「Motchiyってさぁ…」
話題の中心Motchiy像の変遷、信仰・オカルト解釈、言語学的考察
関連ハッシュタグ#もっちぃ解釈学 #深夜の餅理論
代表的な論点起源神話/制作会社説/翻訳事故説
史料性一部コメは「誤字史料」として再利用されたとされる

(もっちぃについてかたるすれ)は、特定のキャラクターをめぐって断続的に書き込まれるオンライン議論の総称である。1990年代後半から続いたとされるが、実際の初出時期については複数の説があり、研究者の間でも一致していない[1]

概要[編集]

は、という名の存在(人物・キャラクター・概念として語られることが多い)について、その性格や由来、社会的機能をめぐって参加者が相互に解釈を積み上げる形式のスレッドとして知られている。議論はしばしば「考察」や「検証」風の口調で進められる一方、途中から語りの熱量が上がり、最終的には“それっぽい史料”が量産されるのが特徴である[2]

成立の経緯は、初期の投稿者が「人物の実在確認」よりも「語りの文法」を重視したことにあるとされる。具体的には、が収集した古い掲示板断片を「引用している体」で貼り付け、参加者が“出典らしさ”を競うゲームとして発展したと推定される[3]。この結果、スレは次第にミーム化し、言葉遊び・オカルト・軽い言語学・ネット史の混合領域として認知された。

名称と「Motchiy」概念[編集]

「Motchiy」という表記は、のちにに由来する音韻遊びとして説明されることが多い。もっとも、初期の書き込みでは「もちっとした応答」「粘性のある比喩」など、物理感覚を比喩に転換する方向が先行したとされる[4]

一方で、Motchiyを「架空の演者」「架空の学者」「架空の企業キャラクター」の三系統に分けて語る慣習も生まれた。これについては、参加者の一人が『“一つの答え”では議論が死ぬ。三つあるほうが生きる』と要約したことがきっかけであると語られている[5]。さらに一部では、Motchiyを“会話の潤滑剤”として扱う「餅理論」や、言い回しの変形規則を体系化しようとする「解釈学」も提示された。

なお、名称由来を巡っては、が並立している。前者は海外の掲示板翻訳が「モッチーイ」と誤って固定された結果だとする説であるが、後者は関東方言の“もち”が圧縮され音節が減ったと主張するものである。どちらも出典の所在が曖昧で、スレ内ではこの曖昧さ自体が“儀式”化したとされる。

歴史[編集]

前史:図書館アーカイブと「誤字史料」[編集]

Motchiyについて語るスレの前史は、の民間施設群が行った「匿名掲示板の保存事業」と結びつけて語られることが多い。1998年頃、当時の保存担当者が“投稿の誤字も文化財になる”という方針を掲げ、スレ断片に対して返り点を入れる作業を行ったとされる[6]

この作業は、参加者が“誤字を根拠にできる”という新しい議論スタイルを獲得する契機になった。たとえば、ある投稿で「Motchiy」が一度だけ「Motchiy(tが抜けた)」と書かれ、その後に「Motchiyは別個体」という分岐論が起きた。これが「誤字史料化」の象徴として語り継がれ、スレの中核技法になったと説明される[7]

さらに、保存事業の一部は近辺の会合で進められたとされ、当時の参加者名簿には「夜間司書補助員」「誤字監査係」など、役職名までユーモラスに記されていたという証言がある。ただし名簿原本は確認されていないとされ、ここは“分かっていても突っ込まない”文化が残っている。

成立:深夜の大量書き込みと「3-3-3規則」[編集]

成立期として語られるのは、いわゆる「深夜の大量書き込み」が起きた時期である。ある投稿者は、書き込みの安定期に入る条件を「3-3-3規則」としてまとめた。すなわち、(1)Motchiyの形容を3語で提示し、(2)根拠を3行の引用風文章で示し、(3)最後に“餅の擬音(例:もちゅ…)”を3回入れる、というルールである[8]

この規則がどこまで実際に運用されたかは不明であるが、スレの雰囲気を再現するテンプレートとして広まった。実際、1999年のある週末には、の回線混雑により投稿が一気に増え、「深夜帯の書き込みは、合計で487件、うち“根拠風引用”は172件」といった細かい数え上げが行われたとされる[9]

ただしこの数字は、後年の整理担当が“手作業で数え直した”と書き残しており、桁の根拠が薄いとも批判されている。一方で、スレは「数字があるほうが勝ち」という空気を作り、のちのミーム化へとつながったと推定される。

拡張:大学ゼミ・民間制作・炎上の交差点[編集]

2000年代に入ると、はネット外の言説へと広がった。きっかけとして挙げられるのが、匿名掲示板の参加者が大学のゼミに“誤字史料”を持ち込み、ディスカッションの題材にしたという逸話である[10]

ある年、の非公開ゼミで「語りが記号化するとき、どの誤字が分岐点になるか」がテーマにされたとされ、当日のレジュメには“誤字の偏差値”なる項目があったという。ここで偏差値は、投稿率の分布から逆算されたというが、同時に「都合のよい分布を想定していた可能性」を自ら認めたとも記されている[11]。このあたりの半端さが、スレの“真顔で冗談”という文体に似ている。

また、民間制作側では、ある短編映像がスレ文法を模倣し、作中で「Motchiy語彙表」を作るシーンを入れた。反響は大きかったが、制作会社が引用許諾を曖昧にしたとして批判が出たとされる。もっとも、批判の中心がスレ住民の“引用スタイル”に向けられており、最終的に「引用される側」も“祭り”として参加したという点が、スレの社会的影響の特徴として語られる。

社会的影響[編集]

は、ネット上の議論を「真偽の争い」から「語りの設計」へと寄せた存在として説明されることが多い。参加者は、客観的証明よりも、引用風の文章・体裁・数字・擬音といった“形式”を整えることで納得感を作り、それがコミュニティの結束を高めたとされる[12]

この効果は、後のミーム作品にも波及した。たとえば、言語に関する投稿企画で「誤字を一種の資料として扱う」手法が採用され、学校の学習サイトでも「誤字発見ゲーム」として紹介されたと報じられた。もっとも、報じた媒体の編集方針が一部不明で、「実際に教育現場へ入ったかは不確か」との指摘もある[13]

一方で、影響の副作用として“形式の勝ち”が強まり、内容の検証が後景に退く場合があると指摘される。スレ自身は形式を愛しているため、外部で模倣が進むほど“本気で嘘を整える”行為が滑りやすくなったと考えられている。

批判と論争[編集]

批判は主に、誤情報の再生産、引用の不透明性、数字の権威化に向けられている。特に、スレ内で作られた「3-3-3規則」が、後年の一部解説記事で“実在の研究プロトコル”のように扱われたことが問題視された[14]

また、Motchiyの由来をめぐる説が増えすぎたことで、議論が無限化したという不満もある。ある参加者は「議論が伸びるのではなく、説明が伸びるだけ」と書き、すると別の参加者が「説明が伸びるのは、説明が生き物だからだ」と返したとされる。このやり取りは、実証よりも物語化を優先する文化を象徴するものとして引用される[15]

さらに、炎上の火種になったのが、を“学術的な根拠”と見なす流れである。誤訳の由来を追うべきなのに、なぜか“誤訳が美しい”という方向へ傾き、結果として原文の確認がされないまま説が肥大化したと指摘された。ただしスレ側では、確認よりも「似た言葉の連鎖」こそがMotchiyの本質だと反論したとされる。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 山田 純平『匿名掲示板における誤字の文化的価値』青燈社, 2004.
  2. ^ Margaret A. Thornton「The Aesthetics of Citation-Faith in Japanese Forums」Journal of Network Folklore, Vol.12, No.3, pp.44-71, 2007.
  3. ^ 佐伯 玲奈『Motchiy文法と3-3-3規則の成立』みすず書房, 2011.
  4. ^ Kōji Matsumoto「Typo as Primary Evidence: A Comparative Note」Proceedings of the International Semiotic Session, 第6巻第2号, pp.101-126, 2013.
  5. ^ 田中 信次『深夜帯の書き込み統計(ただし手作業集計)』ウェブ文庫, 2016.
  6. ^ エリカ・ハート「Mochi-Metaphor and Moderation Practices」New Media Studies Review, Vol.9, No.1, pp.7-29, 2018.
  7. ^ 高橋 由莉『図書館系アーカイブの保存方針と返り点』東京都史料編集機構, 2020.
  8. ^ 『ネット議論の形式主義:検証を越えて』国際学術出版局, 2022.
  9. ^ Minato Sato「When Numbers Become Characters: Thread Metrics in Context」Vol.3, No.7, pp.210-238, 2021.
  10. ^ 中島 朋也『翻訳事故の倫理と引用の再現性』筑摩書房, 2015.

外部リンク

  • Motchiy解釈学Wiki
  • 誤字史料データベース(非公式)
  • 深夜の大量書き込みアーカイブ
  • 餅理論・実験室
  • 図書館系アーカイブ連絡会
カテゴリ: 日本のインターネット文化 | 匿名掲示板のスレッド | ミーム | 言語遊戯 | 誤字 | ネット・フォークロア | インターネット史料 | セミオティクス(記号論) | 議論の形式 | 翻訳研究
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事