SM
| 分野 | 社会行動学・法学・健康教育 |
|---|---|
| 別名 | 支配/服従モデル(仮称) |
| 成立時期 | 20世紀後半(通説では1970年代) |
| 中心概念 | 合意形成、役割、境界設定 |
| 関連領域 | カウンセリング、法医学、メディア研究 |
| 主な論点 | 線引き(同意と強要の判別) |
| よく参照される手続き | 事前合意書・中止合図・記録管理 |
| 代表的な研究機関 | 日本・欧州の行動研究センター(架空) |
SM(えすえむ、英: S/M)は、互いの合意を前提にした行為様式と説明されてきた概念である。国内外では、医療・法制度・教育・メディアが交差する領域として扱われてきた[1]。本項では、あくまで架空の起源と発展に基づく通説を整理する[2]。
概要[編集]
SMは、一般に「支配(S)と服従(M)」の関係性を中心に据えた行為様式として理解されてきたとされる。ただし、ここでのSMは身体的技法そのものではなく、合意を可視化し、境界を運用する「社会技術」として語られることが多い。
架空の通説では、SMという略語は医学論文に由来するとされる。具体的には、内の大学付属病院で行われていた「疼痛—合意—中止」連動の記録法が、のちに研究者たちの間で略号化されたことがきっかけであると説明される[1]。
一方で、教育現場ではSMが「危険な好み」ではなく「役割演技の安全管理」として取り上げられることもあった。このため、社会に与えた影響は、娯楽の変化だけでなく、同意概念の設計や法的手続きの整備にも及んだとされている[3]。
用語と概念[編集]
SMで特に重要とされたのは、合意を「口頭」から「手続き」へ格上げする発想であるとされる。架空の資料では、合意形成には3段階があると整理されており、(1)目的の共有、(2)境界の明文化、(3)中止手順の確認、の順で運用されるとされた[4]。
また、支配と服従は固定的な身分ではなく、場面に応じて入れ替わる「運用役割」として扱われた、とする見解がある。さらに、境界設定は「申請制」に近い形で記録されることがあり、A4用紙1枚あたりに収まる“境界語彙”が作られたという逸話も残っている(後述の「堅牢語彙」参照)。
ただし、SMは誤解されやすいとして、研究者の一部からは「S/Mという文字列だけを見て内容を断定するな」という注意喚起がなされたと報告されている。この指摘は、のちに報道ガイドラインへ接続されたとされる[5]。
歴史[編集]
略語の誕生と、記録法の発明[編集]
架空の起源として語られるのは、の(通称「医記研」)が1974年にまとめた“合意監査プロトコル”である。そこでは、疼痛刺激を与える際、反応だけでなく「中止合図の伝達遅延」を測定する必要があると主張され、記録欄にSとMを割り当てたとされる[6]。
医記研は、合意の確認時間を平均で「37秒±9秒」と計測したと公表しており、統計にはの臨床協力者が含まれたと記されている[7]。この“秒”の数字は後年のセミナーで引用され、当時の受講者が「37秒って、意外と短いのか長いのか分からない」という感想を残したことが、研究史の小ネタとして残っている。
さらに、同研究所は「Sは支配者、Mは中止者の略ではない」と付記していたと伝わる。もっとも、この注記は一部の雑誌記事で省略され、結果として一般には“中止者”説が一時的に流行した。以後、SMという略語は、医療由来でありながら誤読の種も抱える形で社会に広まったとされる[6]。
制度化:法医学と教育カリキュラムの交差[編集]
1980年代に入ると、SMは周辺分野を巻き込みながら制度化されたとされる。たとえばの一部門が、現場での「同意の証明」をどう扱うか検討し、暫定基準として“合意書式の標準化”を議論したと報じられた(ただし当時の議事録は一部が紛失したとされる)。
また、に近い立場の研究会では、学校向けの安全教育カリキュラムに「役割と境界」を導入したとされる。ここではSMを、恋愛の延長ではなく「社会生活における同意の運用」として説明する教材が作られた。架空の教材『境界の言葉(第3版)』には、境界語彙が全部で412語収録されていたとされる[8]。
この制度化が社会に与えた影響は、(1)同意をめぐる用語の整備、(2)メディアの表現審査の強化、(3)カウンセリングの標準化、に分かれて現れたと説明される。ただし、当時の審査は“言い換え”に偏り、「危険な表現」の線引きが逆に曖昧になったという反省もあった[9]。
国際会議と“堅牢語彙”のブーム[編集]
1992年、欧州で開催された行動安全会議では、SMの境界設定を「堅牢語彙(robust lexicon)」としてまとめる提案がなされたとされる。この語彙は「曖昧語を排し、単語自体が中止手順を連想させる」ことを目的に設計されたという。
伝えられるところでは、堅牢語彙の最初の版は全23カテゴリ、総語数は1,108語で構成されており、そのうち中止に直結する語だけが173語あったと記録されている[10]。なぜ173語なのかは、設計者が「中止は少なすぎても多すぎても現場が混乱する」と計算したためだと説明される。
このブームは日本でも熱心に紹介され、の勉強会では「語彙を暗記するほど安全になるのか?」という問いが盛り上がった。その一方で、堅牢語彙の運用が“言葉遊び”になり、当事者の合意が逆に硬直化するのではないかという批判も早期から出たとされる[11]。
社会的影響と文化的受容[編集]
SMは、タブー視だけで終わらず、同意の概念を日常語へ落とし込む契機になったとする見方がある。たとえば“合意の確認”が、スポーツジムのインストラクションや子どもの遊びのルールにも応用され、「同意は言葉だけでなく手順で示すべき」という価値観が広まったとされる[12]。
また、メディア側では、SMを扱う際の取材導線が整備された。架空の報道ガイドライン『境界を壊さない取材術』では、取材者が先に“中止合図”を紙に書いてから質疑を始める手順が推奨されたという[13]。この“紙に書く”という作法は、編集会議で「想像以上に会議が止まる」という笑い話として共有されたとされる。
ただし、文化的受容が進むほど誤解も増えた。映画評論家の間では、SMが“刺激の方向性”として語られ、合意の設計が二の次にされるケースがあったと批判されている。このズレは、研究者と芸術側の言語が噛み合わないことに起因すると分析された[14]。
批判と論争[編集]
SMに対しては、安全性の理論が整備されるほど、かえって“安全でない場面”が見えにくくなるのではないか、という論点が提起された。とくに、合意書式が普及したことで形式だけが先行し、当事者が困っているサインを「手続きの外」に押し出してしまう恐れがあると指摘された[15]。
また、法的側面では“合意の有無”と“具体的行為の記憶”をどう結び付けるかで揉めたとされる。架空の裁判例では、合意書に署名があるにもかかわらず、署名日から「1日と11時間」後の出来事が争点となり、判決文が異様に細密だったと記録されている[16]。この細密さは、法曹の側が「数字を置かないと信用されない」という学習効果を持っていたからだとする説がある。
さらに、メディア表現では、SMが“個人の嗜好”として消費され、社会技術としての側面が薄まったことが問題視された。批評家の一部は「SMが言語ゲームに縮んでしまった」と述べたとされるが、同時に擁護派は「言語化が困難だったものを言語化した功績は大きい」と反論したという[5]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 渡辺精一郎『合意監査プロトコルの系譜』医記研出版, 1981.
- ^ Margaret A. Thornton『The Consent Procedure Index』Oxford University Press, 1990.
- ^ 田中灯里『境界の言葉(第3版)』学習教材社, 1987.
- ^ Lukas van der Meer『Robust Lexicon in Behavioral Safety』Brussels Academic Press, 1993.
- ^ 鈴木一成『記録に見る支配/服従の社会技術化』第22巻第4号, 行動安全研究, 1998, pp. 41-58.
- ^ Aiko Nishimura『Pain, Stopping Cues, and Agreement Latency』Journal of Applied Behavioral Studies, Vol. 15, No. 2, 2001, pp. 113-129.
- ^ 【警視庁】『現場における同意確認手続き(暫定草案)』東京警察公報局, 1986.
- ^ René Calder『Media Compliance and Taboo Language』European Journal of Communication, Vol. 8, No. 1, 2004, pp. 77-96.
- ^ エミール・クライン『数字が説得を作る—合意裁判の文体』Paris法学叢書, 第3巻第1号, 2006, pp. 5-22.
- ^ 星野裕介『SMという略語の誤読と訂正』関西法社会研究, 第11巻第3号, 2012, pp. 201-219.
外部リンク
- 行動安全アーカイブ
- 合意手続き研究会(仮)
- 堅牢語彙ブラウザ
- 医療記録プロトコル集
- メディア表現検討室