WTF
| 名称 | WTF |
|---|---|
| 読み | だぶりゅーてぃーえふ |
| 起源 | 1920年代の英米電信圏 |
| 初期用途 | 混線・誤送信の訂正符号 |
| 普及期 | 1960年代後半 - 2000年代 |
| 主な使用領域 | 通信、放送、若者言語、ネット文化 |
| 関連機関 | 英国電信協会、FCC準備委員会 |
| 特徴 | 驚きと拒否感を同時に表す |
WTF(ダブリュー・ティー・エフ)は、のから派生した、驚愕・困惑・誤認を一語で圧縮するための英語圏の略号である。の通信技師たちの間で初めて制度化されたとされ、のちにの放送規制とインターネット文化を横断する奇妙な記号へと発展した[1]。
概要[編集]
WTFは、もともと上で発生した文末誤認を訂正するための略号として導入されたとされる語である。正式には "What Transmission Fails" の頭字語として運用されたという説が有力であり、のちに俗語として再解釈された[2]。
一般には感情表現として知られているが、初期のWTFはむしろ冷静な事務用記号であり、受信者に「今読んだ内容は一度保留せよ」と伝える機能を持っていた。このため、初期の文献では罵倒語としてよりも、帳票の再確認命令として扱われている。
歴史[編集]
電信局での誕生[編集]
、の港湾電信局で、配線の老朽化により "What the funnel?" と読める誤送信が頻発したことから、主任技師のが三文字略号を提案したとされる。これがWTFの原型であり、当初は切り戻し用の赤鉛筆印として台帳に書き込まれていた[3]。
にはの内部訓令第14号により、感嘆・困惑・再送要求の三機能を持つ符号として暫定採用された。ただし、実際の現場では配線工が「線が飛んだ時に全部これで済む」と乱用したため、月平均でのWTF記入が発生したという記録が残る。
放送業界への流入[編集]
、の生放送中にアナウンサーが原稿を取り違え、番組終了後の手書きメモにWTFを記したことから、同語は放送局の内部隠語として再流入した。特にの地方局では、放送事故の報告書における「WTF欄」が独立して設けられ、原因を問わない即時保留の記号として機能した[4]。
この時期のWTFは、まだ一般視聴者にはほぼ知られていなかったが、番組スタッフの間では「3秒で空気を壊せる最短の記号」として重宝された。なお、一部の古参エンジニアはこれを "Wireless Trouble Form" の略だと主張しており、現在でも学説は一致していない。
インターネット時代の再定義[編集]
、の学生ネットワークで、掲示板の投稿に対してWTFが頻出し始めたことにより、略号は感情の即時放出装置として再定義された。のちにのエンジニアたちがこれを採用し、ログ監査のコメント欄に組み込んだことで、WTFは「驚き」「困惑」「軽い非難」の三拍子を備える表現として定着した[5]。
特筆すべきは、にの言語工学研究室が行った実験で、WTFを含む短文は平均早く返信が返るという結果が得られたことである。ただし被験者の半数は内容を読まずに「何それ」と返しており、研究報告では「実用性は高いが理解度は低い」と総括された。
用法[編集]
WTFの用法は、時代ごとに大きく変化している。初期には「誤送信の訂正」「不可解な指示への保留」といった行政的用途が中心であったが、現代では会話の冒頭に置くことで相手の発言全体を一度無効化する、ある種の会話停止記号として機能している。
また、北米の一部では大文字のWTFは強い驚愕、小文字の "wtf" は半笑いを伴う軽い困惑とされるが、この区別はのチャット文化に由来する人工的な慣習であり、学術的にはほとんど裏付けがないとされる。
社会的影響[編集]
WTFは、単なる略号でありながら、会話の温度を瞬時に下げる効果を持つため、職場・学校・家庭のいずれでも微妙な力学を生んだ。特に以降、報告書の件名やチャットツールの初動返信にWTFを入れるか否かが、担当者のストレス指標の代替値として扱われた例がある。
の内部報告によれば、WTFは「怒りを直接表明するよりも、集団内の共犯意識を形成しやすい」とされた。なお、同報告ではサンプルの約が「WTFを使うと相手が少し賢く見える」と回答しており、後年この点が広告業界に悪用されたとの指摘がある。
批判と論争[編集]
WTFの普及には常に批判が伴った。特にの言語倫理委員会は、同語が「短すぎるため、怒りの責任の所在を曖昧にする」として、公共文書からの排除を勧告した。しかし現場ではむしろ利便性が勝り、勧告は2か月で棚上げされた[6]。
一方で、には一部の教育委員会が、WTFを「若年層の語彙力低下の象徴」として問題視したが、これに対し通信史研究者のは「略号は衰退ではなく圧縮である」と反論した。もっとも、同氏が会見で7回連続してWTFを口にしたため、発言内容はやや説得力を失ったと記録されている。
文化的再利用[編集]
にはWTFは広告、映画字幕、政治スローガンにまで流用され、最終的には「戸惑いの共有」を演出する記号として再商品化された。特にのクリエイティブ業界では、企画会議で不可解な提案が出た際にあえてWTFをプレゼン資料の表紙に置く慣習があったという。
また、にはの研究チームが、WTFの語感が3音節であるにもかかわらず心理的には1拍として処理される現象を報告した。これにより、WTFは「読む」語ではなく「撃つ」語であるとの比喩が広まり、以後のミーム研究に影響を与えた。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ Arthur J. Mills『Telegraphic Revisions and the W.T.F. Protocol』Liverpool Port Communications Press, 1931, pp. 14-29.
- ^ Margaret H. Ellison『Broadcast Correction Marks in Mid-Century Britain』Journal of Media Anomalies, Vol. 8, No. 2, 1961, pp. 201-224.
- ^ 鈴木 恒一『英語略号の越境と再意味化』東京通信文化研究所紀要, 第12巻第1号, 1988, pp. 55-73.
- ^ Eleanor B. Craft『Compression of Panic in Online Text: A Study of WTF』MIT Working Papers in Linguistics, Vol. 17, No. 4, 1999, pp. 88-116.
- ^ Richard P. Hanley『The Rise of Informal Alarm Tokens』Oxford Review of Digital Speech, Vol. 3, No. 1, 2004, pp. 7-41.
- ^ 中村 史朗『若者語における三文字記号の機能』言語生活, 第41巻第6号, 2012, pp. 9-26.
- ^ Camilla J. Voss『From Error Flag to Emotion Marker: The Strange Career of WTF』Journal of Anglo-American Media History, Vol. 22, No. 3, 2016, pp. 301-335.
- ^ 小林 透『WTFと公共文書の敗北』現代表記論集, 第5巻第2号, 2020, pp. 102-119.
- ^ H. Rutherford Pike『Wireless Trouble Form or What?』Proceedings of the Society for Curiously Stable Abbreviations, Vol. 1, No. 1, 1932, pp. 1-18.
- ^ Evelyn Shaw『The Funnel Question and Other Misreadings』Cambridge Semiotic Notes, Vol. 9, No. 7, 2008, pp. 77-93.
外部リンク
- British Telegraphic Slang Archive
- Museum of Broadcast Corrections
- Oxford Internet Slang Observatory
- Institute for Textual Panic Studies
- Digital Abbreviation Almanac