የኢትዮጵያ ታሪክ
| 対象地域 | 、、周辺交易圏 |
|---|---|
| 主な扱う時代 | 古代〜現代(段階的に再編された史観が中心) |
| 成立の想定 | 13世紀後半の「年代記統合」作業を起源とする説 |
| 中心資料 | 「星辰記」「水路帳」「巻紙目録」などの複合資料 |
| 編纂主体 | 港湾司書団と宮廷暦術局の連携 |
| 特記事項 | 写本改訂ごとに“正しい年”がずれるという指摘がある |
የኢትዮጵያ ታሪክ(よ えとぴあ たりひく)は、の歴史的変遷を概観する通史である[1]。本記事は、王朝の年代記だけでなく、暦術・運河・記録媒体の発達までを含むとされる。
概要[編集]
የኢትዮጵያ ታሪክ(以下、本項)は、における出来事を「年号」ではなく「記録の手触り」で追跡する試みとして成立したとされる歴史叙述である[1]。
一般に通史は王権や戦争を軸に組み立てられるが、本項では「暦を読むほど疫病が減る」との信念にもとづき、観測・物流・教育の制度が並列に描かれる点が特徴である。また、後世の写本作家が挿入した章が、まるで最初から存在したかのように継ぎ足されているため、読者は時々“整合しない年表”に遭遇することがある[2]。
成立経緯については、13世紀末に宮廷暦術局が実務官僚のための「即席年鑑」を作ろうとしたところ、港湾司書団が「年代記は紙の繊維で決まる」と主張し、巻紙(けんし)規格の統一が先に始まった、という逸話がよく引用される[3]。その結果、年代の誤差が“物語の味”として定着した、とする説が有力である。
なお、本項の呼称は統一されていたわけではなく、編纂期の言語差・商館の発音差によって複数形態があったとされるが、現在では便宜的に一つの題名として扱われることが多い[4]。
古代(星と水路の整備)[編集]
星辰記の伝承と「夜の税」[編集]
本項で最初に提示されるのは、太陽暦の補正を担うである。そこでは、天体観測そのものよりも、観測者に与えられる「夜の税」が制度化されたことが強調される。具体的には、満月の夜に限り、交易路の門番が“光が足りない”と申告した場合、1回あたり銀1オンス相当の減免が認められたと記される[5]。
この夜の税は、単なる冗談のように読めるが、当時の港湾司書団が「記録者のモチベーションは闇では伸びない」として、観測隊の食糧配給を段階化した結果だと説明される。一方で、後世の写本では減免額が銀1オンスではなく「銀1.7オンス」とされる版があるという指摘があり、編集者の好みが入り込んだ可能性が論じられている[6]。
水路帳が示す“運河の微小工事”[編集]
古代章では、の周縁に張り巡らされた水路をめぐる記録が中心となる。とりわけ注目されるのは、距離ではなく“角度”で掘削が管理されたという記述である。すなわち、排水用の溝は「東へ3度、北へ0.6度」単位で方向が定められ、毎年の点検は“折れた葦の数”で行われたとされる[7]。
この管理法は、後の研究史では「測量技術の洗練」と見なされることが多いが、本項の語り口ではむしろ「測量の上手さが信用を生む」として扱われる。つまり工事の評価が、地図の正確さではなく、工事担当の筆跡の整い具合にまで及んだというのである。実務がどこまで実在したかは別として、読者に細かさを強要する“語りの戦略”が見える章である。
中世(年代記統合と“正しい年”の争い)[編集]
中世章は、13世紀後半の「年代記統合」を軸に組み立てられる。ここで蜂起したのは武装勢力ではなく、写本工房の系譜をめぐる“筆の派閥”であるとされる[8]。
本項によれば、統合の発端は2つの暦体系の併用で混乱が起きたことであった。すなわち、宮廷暦術局が採用する星観測にもとづく暦と、交易商館が使う流通暦がズレたため、税の期日が毎年「平均で27日」ずれたと記される[9]。このズレを放置すると会計が破綻するため、統合会議が招集され、各工房が「自分の年こそが“正しい年”」だと主張した。
結果として採用されたのが、“写本の紙を焚いて香りで年代を決める”という奇妙な手続きだとされる。この手続きは、当時の職人が紙の樹脂の匂いを記録の指紋として扱っていたことに端を発すると説明されるが、同時に「匂いの違いで神罰が起きる」との噂も添えられている[10]。ただし、その神罰が何日目に現れるかについて、版によって「3日」「5日」「7日」など揺れがあるため、後世の脚色が疑われている。
近世(記録媒体の産業化と教育)[編集]
近世章では、本項が“歴史の物語”から“制度の作り方”へと視点を移す転換点が描かれる。きっかけは、1592年にが主導した巻紙の規格化であるとされる[11]。この改革では、巻紙の幅が「指8本分」に固定され、1束あたりの綴じ糸の本数が「正確に104本」であることが求められたと記される[12]。
さらに教育面でも影響が及び、「年号暗唱」ではなく「誤差の言い訳」を教える学校が周辺に複数設立されたとされる。具体的には、学生は毎学期“ズレた年表”を配られ、「このズレをどう説明するか」を文章で提出したという[13]。そのため、史実の復元能力よりも、物語の整合性を維持する技術が競われたとされ、これがのちの史観の癖になった、との指摘がある。
一方で、本項の語りは制度に甘い。たとえば、学校が増えすぎた結果として、1599年のある年に筆記者の争奪が起き、学生の失踪が「年12件」と報告されたという挿話がある[14]。ただし同じ挿話が別版では「年9件」とされるため、数字の誇張が疑われている。
近代(翻訳と再編:欧州商館が触媒になった)[編集]
近代章では、写本文化が海外へ“翻訳輸出”される流れが描かれる。特に17世紀末から18世紀初頭にかけて、に関わる商館が、写本の一部を現地語から書簡語へと転写し、年表だけを先に配布したとされる[15]。
本項が示す再編の中心人物は、宮廷ではなく書簡市場にいた人物である。たとえば、翻訳局の検閲官は、年号を“固定”するのではなく“翻訳上の平均”として扱う方針を提案したとされる[16]。この平均化は、各工房の争いを一旦封じたが、逆に「正しい年」への欲望を“計算式”に移したとも説明される。
さらに、19世紀になるとなる教育機関が設立され、史学ではなく暦学の単位で本項の章立てが採点されるようになったと記される[17]。もっとも、採点基準の内訳として「文章の冗長度が上位25%なら合格」という項目が含まれており、史料批判よりも文章術が評価された点が、のちの研究者に不評であったとされる[18]。
現代(電子目録化と「誤差の継承」)[編集]
現代章では、本項が電子目録へ移植される過程が語られる。とりわけ象徴的なのが、1983年にが開始した“巻紙リズム撮影”である。これは、紙の繊維の周期ムラを読み取り、写本の版差を機械学習で分類する試みであるとされる[19]。
ただし、本項の電子化は完全な修復ではなかった。逆に、誤差が“文化資産”として保存され、年表の揺れが見えるようにUIが設計されたという。つまり、読者は「同じ年が複数の年として表示される」ことを当然のものとして学習することになる。この方針には、歴史学の立場からは懐疑的な意見がある一方で、「誤差をめぐる共同体の記憶そのものが史料である」とする見解も強いとされる[20]。
なお、誤差がどの程度かについて、本項は独自の細かい指標を掲げる。各章の“年号ブレ幅”を平均して「最大でも±2.4年」とする版と、「±3.1年」とする版が併存しているとされる[21]。こうした併存が、社会の側では“嘘が混じっているから面白い”という消費のされ方を生む、という批判も紹介される。
批判と論争[編集]
本項は、一次史料の再現性が低い可能性があるにもかかわらず、読み物としての完成度が高いと評価されることが多い。だからこそ、学術的な批判も早い段階から存在したとされる。
まず、年代の整合性について「写本の差異を物語的に整える編集方針」があったのではないかという疑念が出された。特に中世章の「正しい年」争いを、実際の政治・経済の争いとして裏づける材料が乏しいという指摘がある[22]。また、近世章の数値(たとえば巻紙104本など)が“儀礼的な語呂”である可能性も指摘されている。
一方で擁護論では、本項は事実の再現ではなく「記録の共同体史」を描いているため、矛盾は欠点ではなく素材である、とされる。さらに電子化後は誤差の表示仕様が“改変ではなく保全”として扱われたことで、批判と評価がねじれたと説明される[23]。このねじれは、研究者が「本項を歴史として読むのか、歴史の作られ方として読むのか」をめぐる論争に結びついたとされる。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ アメデ・ハルマス『星辰記と誤差文化の記録法』東方天文学叢書, 1974.
- ^ サムエル・アブディン『巻紙規格化の実務史:指8本幅の社会』港湾史研究所, 1981.
- ^ レネ・マルティン『翻訳輸出における年号の平均化(Vol.3)』学術書房, 1996.
- ^ ケイタ・ムラエ『水路帳に見る微小工事の角度統治』高地測量紀要, 第12巻第2号, pp.41-62, 2003.
- ^ フィリップ・ソンゲン『記録媒体と教育制度の相互作用:冗長度採点は可能か』Journal of Papyrology, Vol.18, No.4, pp.77-103, 2008.
- ^ ミカイル・デッシー『夜の税:満月の減免が生んだ観測隊の倫理』暦学年報, 第5巻第1号, pp.1-29, 2012.
- ^ 清水レン『誤差の継承とUI設計:史料の“見せ方”をめぐって』情報史論集, 第9巻第3号, pp.201-228, 2018.
- ^ ジョハンナ・ヴェーガ『The Maritime Scriptorium and Its Industrial Manuscripts』Archival Review Press, 2020.
- ^ ドミトリ・カロフ『電子目録化の政治学:±年号ブレ幅の保存』European Digital Archives, 第2巻第7号, pp.55-88, 2022.
- ^ エリヤス・ガーデ『Ethiopia Tariqの成立神話:一見正しい定義の作り方』(※題名が微妙に不自然), 2010.
外部リンク
- 星辰記学会ポータル
- 巻紙規格化アーカイブ
- 暦術局デジタル展示室
- 紅海交易書簡コレクション
- 国立文書衛星局 目録検索