嘘ペディア
B!

すべてのコンビニ跡地はコインランドリーに転換されぬ

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
すべてのコンビニ跡地はコインランドリーに転換されぬ
提唱者霧城(きりき)アキラ
成立時期後半(“転換予言”が流通した時期)
発祥地の高架下商店街
主な論者霧城アキラ、橙野(とうの)マリ、鷲尾(わしお)研造
代表的著作『転換されぬ地図——跡地の形而上学』
対立概念均質化転換説(英: Homogenizing Conversion Doctrine)

転換忌避主義(てんかんきひしゅぎ、英: Non-Conversionism)とは、都市再開発の均質化が“必然の流れ”として語られることを拒み、の運命がへ吸い込まれ尽くすという説明を哲学的に否定する思想的立場である[1]

概要[編集]

転換忌避主義は、「すべてのコンビニ跡地はコインランドリーに転換されぬ」という命題を、単なる都市の“予想外”としてではなく、世界の語り方そのものに対する反抗として理解する思想である。

この立場によれば、跡地の変化はしばしば“統計により説明できる単線”として語られる。しかしその語りは、実際には店舗の記憶、契約の遅延、設備の更新費、住民の習慣など、多数の無関係に見える要素を強引に一本の因果に束ねてしまう、とされる。

したがって転換忌避主義は、「起きた事実の反証」ではなく、「“必然”と名付けられる言語の暴力」を批判的に扱う点に特徴がある。特に横浜の古い高架下では、が実際にへ移行するケースが多かったが、霧城は“多い”ことと“すべて”を同じ手つきで扱うことに疑いを向けたのである。

語源[編集]

転換忌避主義の語の核は、「転換されぬ」という否定が、単なる否定命題ではなく、“説明の形式”への拒否として働く点にあるとされる。言い換えれば、「転換しない」という事実よりも、「転換するはずだ」と語る仕方が問題化されるのである。

霧城アキラは、秋に公文書閲覧室へ通う日課を作り、の行政資料と民間の広告チラシを照合したとされる。すると同じ地区でも、ある街区では跡地がへ変わる一方、別の街区では“無声の空地”“古物商”“小規模な飼料倉庫”として残った。

ここで生じたのが、転換予言の“押し付け”への感覚である。霧城によれば、空き店舗の看板が付け替わる速度は、信仰のように予測可能だと語られたが、実際には“曜日”と“電気契約の更新タイミング”が絡み、予言は統計の顔をして偶然に飛びついた、とされた[2]。なお後年の学派では、「転換忌避」の“忌”を“味覚の忌避”になぞらえ、安易な整合性への嫌悪として教育したとも伝えられている。

歴史的背景[編集]

高架下の均質化と“跡地翻訳”[編集]

後半、日本ではコンビニ店舗網の再編が進み、撤退跡地はしばしば“別の商い”へ翻訳されることが多くなったとされる。とくにコインランドリーは、初期投資・回転速度・機械の無人化という利便性から、跡地翻訳の定番候補として広告で語られた。

転換忌避主義は、この翻訳の流行を歴史の必然としてではなく、語りの慣習として捉え直した。霧城は、同一区画で撤退から転業開店までの期間が“平均”と広報されたにもかかわらず、実測では最短から最長まで分散があったと報告している[3]。分散を無視して平均だけで“すべて”を語る態度が、哲学的には危ういとされた。

ここで重要なのは、平均や予測モデルが誤っているというより、それらが“必然の倫理”として働く点である。均質化転換説は、モデルが示す順序を“善い秩序”のように扱う傾向があった、とされる。

反転換の運動と“袖看板”の事件[編集]

思想はしばしば出来事から強化される。転換忌避主義の名を広めたのは、のある高架下で起きた“袖看板の事件”と呼ばれる騒動である。

、その区画では撤退したにすぐの工事看板が立ったと報じられた。ところが実際に行われたのは、看板の裏面に印刷された“洗濯機の図”を剥がし、地元自治会の防災倉庫用の表示へ付け替える作業だったとされる[4]。霧城はこれを、「転換が起きたのではなく、転換“らしさ”が操作された」と記述し、言語の政治を浮上させた。

この事件以後、学派のゼミでは「看板を読む前に、契約書のページ数を数えよ」という課題が出たとされる。もっとも、誰がその“ページ数”を持ち出したのかについては、資料が断片的であり、要出典の議論が生まれている。

主要な思想家[編集]

転換忌避主義は、少数精鋭の研究者と、現場の“跡地翻訳”に耐える商店主の経験が混じり合う形で形成されたとされる。以下の人物は、いずれも架空であるが、学派史の記述では繰り返し参照される。

なお学派の内部では、思想家を“現場派”“資料派”に分類する習慣があるとされる。資料派は統計の粒度にこだわり、現場派は看板の剥離音や電気メーターの癖まで重視したとも伝えられている。

基本的教説[編集]

転換忌避主義の教説は、次の三つの原理として整理されることが多い。

第一に、「“すべて”は数の顔をした倫理である」とされる。つまり“すべて”は統計の拡張ではなく、語り手が世界へ与える命令に近い、とされる。

第二に、「跡地は翻訳されるが、翻訳は中立ではない」と主張する。看板・契約・許可・設備の更新という複数の制度が、跡地の意味を一方向へ押し込む仕組みを持つためである。

第三に、「転換されぬとは、単に転換しないことではなく、“転換できるはずだ”という前提を破ること」とされる。この点で本思想は、出来事の散らばりを嘆くのではなく、前提の暴力を問題化するとされる。

批判と反論[編集]

均質化転換説の側からは、転換忌避主義は“例外”に固執しすぎると批判された。すなわち、からへの転換が多い地域では、合理的な経済選択が働いているだけであり、哲学的拒否の余地はない、とされたのである。

これに対し霧城学派は、反論として「合理的選択でも、言語の強制は起きる」と述べた。たとえば、同じ場所で月々の売上予測が“約円”と見積もられたとしても、その数字が掲示される順序が“必然の物語”を作り、当事者が選べるはずの他ルートを消すことがある、と主張した。

また批判側は、転換忌避主義が現場の偶然を過大評価していると指摘したが、学派は「偶然を偶然として語らないこと」が問題であると反論した。さらに「要出典」の文言が付くような逸話として、霧城が“洗濯物の臭い”を指標にしたという話が流通したが、これは誇張であるとされつつも、学派の“説明に対する嗅覚”という比喩として残った[5]

他の学問への影響[編集]

転換忌避主義は、都市計画論や経営学の側にも影響を与えたとされる。特に、テナント交代の説明において「平均値」「成功率」「先行事例」を“必然として提示する文章”が増えたことに対して、批判的な文章作法が提案された。

また、記号論の研究では、「看板は事業の告知であると同時に、時間の方向を与える装置である」という視点が採用された。ここでは、の“白い壁”が、の“硬い時間感覚”へ転換される、という比喩が用いられた[6]

法学の分野では、行政手続きの説明責任をめぐり、「転業予定の語り方」に規範的な検討が加えられるようになったとも指摘されている。ただし、その検討がどこまで制度に反映されたかは、資料の整合性が揺れており、議論の余地が残るとされる[7]

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 霧城アキラ『転換されぬ地図——跡地の形而上学』青藍書房, 2003.
  2. ^ 橙野マリ『“すべて”の文法と都市の時間』東京閣, 2007.
  3. ^ 鷲尾研造『看板の制度論——広告の語用論的考察』学苑出版, 2011.
  4. ^ Margaret A. Thornton『The Ethics of Predictive Planning』Oxford Civic Press, 2014.
  5. ^ 小田切恵理『平均値の呪い——統計が命令になるとき』講談社学術文庫, 2016.
  6. ^ 中島由紀夫「跡地翻訳と当事者の選択余地」『都市言語研究』第12巻第3号, pp. 41-58, 2012.
  7. ^ Eiji Tanaka, “Signboard Politics in Post-Retail Spaces,” 『Journal of Urban Semiotics』Vol. 9 No. 2, pp. 77-99, 2015.
  8. ^ Sofia K. Lind, “Non-Conversionism and the Myth of the Inevitable,” 『Philosophy & City』第2巻第1号, pp. 5-21, 2018.
  9. ^ 田村淳一『コインランドリー神学(改訂版)』北見書房, 2009.
  10. ^ Nakamura, Haruto. “Laundromat Teleology—A Misleading Model,” 『Advanced Planning Studies』Vol. 17 No. 4, pp. 201-219, 2020.

外部リンク

  • 転換忌避主義研究会
  • 跡地翻訳資料庫
  • 看板政治学セミナー
  • 予測の倫理ワーキンググループ
  • 高架下商店街アーカイブ
カテゴリ: 哲学の概念 | 都市と空間の哲学 | 否定命題の形而上学 | 予測の倫理 | 記号論 | 社会的実践の哲学 | 20世紀の哲学 | 21世紀の哲学 | 哲学分野としての都市言語研究 | 都市計画思想
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事