そういうタイトルの日本文学
| 分野 | 日本文学史・書誌学(架空の概念枠) |
|---|---|
| 成立の契機 | 文学賞選考の実務化 |
| 中心領域 | 昭和後期〜平成初期の中堅作家 |
| 特徴(定性的) | 「そういう」を含むか、同型の婉曲表現が反復されるとされる |
| 代表的な媒体 | 単行本よりも文芸誌の連載が多いとされる |
| 関連組織 | 日本書誌連絡協議会(仮)・公正選考研究会(仮) |
| 論争点 | タイトル分析が内容理解を置き換える危険が指摘される |
そういうタイトルの日本文学(そういうたいとるのにほんぶんがく)は、の文壇で観察されるとされる「特定の言い回しをタイトルに含む」タイプの作品群である。1990年代後半にの選考実務へ持ち込まれたことで、研究者の間で一つの呼称として定着した[1]。
概要[編集]
そういうタイトルの日本文学とは、作品の内容ではなく、タイトルの言い回しに一定の型が現れるとされ、選考や読解の指標として扱われることがある概念である。とりわけ「そういう」という曖昧な指示語が、読者の解釈責任を作品側から奪わない形式として評価された、という説明がなされることが多い。
この呼称は、実際には文学史の一般概念というより、書誌作業の便宜として広まったとされる。日本書誌連絡協議会(仮)が「タイトル五角形ルール」を策定したことにより、同型表現を含む作品が一括管理されるようになった結果、研究者が「タイプ」として語り始めたのである[2]。
ただし、後述の通りこの分類はしばしば恣意的だと批判されてきた。なぜなら「タイトルの似た作品ほど似た内容になる」と短絡されやすいからであり、実務上は一致率の算出が先行してしまう場面があったとされる[3]。
分類と選定基準[編集]
選定基準は、通常の書誌情報(作者・初出・出版社)に加えて「語頭誘導度」「沈黙コスト」「読点回避指数」など、いわばタイトルだけを対象にした疑似統計を用いるとされる。語頭誘導度は、読者の最初の視線がタイトル内でどれだけ前に戻るかを、印刷面の字間設計から推定した指標であるとされる[4]。
沈黙コストは、「そういう」の後ろに続く名詞句の長さが、沈黙(解釈保留)の時間をどれだけ発生させるかを推定するために導入された。公正選考研究会(仮)では、沈黙コストが高い作品ほど“批評が追いつく前に読者が疲れる”傾向が観察されたと報告された[5]。
さらに、選定の実務では「タイトルの視覚残響」という発想が用いられた。これは、タイトルを閉じたあとに頭の中に残る語感を、広告宣伝のコピーライティング技術に類似した現象として捉えるものである。なおこの理論は、統計学の厳密さよりも、編集者の経験則を正当化する枠として機能したとする見方がある[6]。
このように、そういうタイトルの日本文学は“内容の文学”ではなく“言語の編集”として語られやすい。結果として、作品そのものよりも、タイトルの設計思想に注目が集まりやすいとされる。
歴史[編集]
起源:神田の目録室で生まれた「先に迷わせる」方式[編集]
起源は、の古書目録室にあったとされる。日本書誌連絡協議会(仮)の事務局員・渡辺精一郎(架空、目録係)によれば、1960年代末に膨大な文芸誌バックナンバーを整理する際、「読者が検索で迷う」問題が顕在化したことがきっかけだとされる。
渡辺はタイトルの語感を手がかりに分類する方針を取り、「そういう」「なんとなく」「たぶん」など“保留の冠”が付く作品群を同じ棚に置いた。彼のメモには、棚割りの実験として「全棚47段、うち保留冠は12段」といった細かな数字が残されている[7]。
のちにこの手法は、編集部の校閲実務に逆輸入される形で広まった。たとえば、の出版社で行われた合本見本会では、タイトルの語感一致が原因で“読みたい気分だけが先に発生する”現象が報告された。これが「先に迷わせる方式」と名付けられ、タイトルだけの読解を促進する道具として語られた[8]。
制度化:文学賞の選考台本に組み込まれた「曖昧語義務」[編集]
1990年代後半になると、この分類が制度的な選考に接続される。公正選考研究会(仮)が、地方の応募数を均すために導入したとされる「曖昧語義務」が注目されたのである。曖昧語義務とは、エントリー作品のタイトルに“指示の余白”を含めるよう求める、という一種の編集指針であるとされる[9]。
ここで重要なのは、義務という言葉が“強制”ではなく“審査台本”として扱われた点である。審査員の机上には、タイトルの中の曖昧語の位置をチェックするためのカードが配布され、チェック数が一定以上だと「読後の再訪性が高い」と判定される仕組みになったとされる[10]。
ただし、この制度は実務の都合として進められ、作家側には「売れるから使え」と説明されたとも「文学の自由を守るための手続き」と説明されたとも記録されている。説明の揺れが後の論争へつながったとされる[11]。なおこの時期、の出版社が「曖昧語義務対応のテンプレート原稿」を一斉に流通させたという噂もあるが、資料の裏取りが困難だとされる[12]。
拡散:タイトル分析が“批評の代替”になった瞬間[編集]
2000年代に入ると、そういうタイトルの日本文学は、批評の入口として使われるようになった。レビューサイトや紙面の短評で、内容の要約より先にタイトルの形式が語られ、「そういう、という語が入っているので語りが遅れてくる」といった決めつけが増えたとされる。
この状況を“便利さ”として歓迎する研究もあった。たとえばの私立図書館連盟(仮)が行った読書調査では、タイトルの曖昧語が含まれる作品の平均読了率が「全国で約71.4%」であったという報告がなされた[13]。もっとも、その調査対象がどの文芸誌に偏っていたかは、後に疑問視された。
一方で、タイトルが似ているだけの作品が同じ文脈で語られ、内容差が見えなくなる問題が出た。このため、後の研究では「沈黙コストが高い作品でも、必ずしも結論が遅いとは限らない」という“逆例”が強調されるようになった。
社会的影響[編集]
そういうタイトルの日本文学は、作家の書き方そのものにも影響したとされる。とくに、タイトル案を出す際に“内容の説明”ではなく“解釈の停止位置”を設計するようになった、という証言がある。編集者は「中身よりも、読者の疑い方を先に決めるんです」と語ったとされるが、発言の一次資料は乏しいとされる[14]。
また、書店の棚でも分類が増えた。たとえばの大型書店では、「そういう系」「なんとなく系」「たぶん系」といった棚札が掲げられ、レジ前の平積みが“語感”で動かされるようになったという[15]。この棚札は、売上そのものよりも“会話の発生率”を押し上げたとされ、店員が「この辺、そういう系ありますよ」と口走る頻度が上がったと報告されている。
さらに、学校教育にも波及したとする見方がある。国語科での課題読解では、あらすじではなくタイトルの保留語の意味を説明させる課題が増えた。批評の訓練としては合理的だと評価された一方で、作品の背景知識が置き去りになる危険が指摘されている[16]。
批判と論争[編集]
批判は主に「タイトルの形が内容理解を支配する」点に集中している。具体的には、曖昧語義務が広がった結果、作家がタイトルを保険として使い、本文で回収しないケースが増えたとされるのである。この問題は、の選考委員経験者である佐久間礼央(仮名)によって「回収されない保留の量産」と表現されたとされる[17]。
論争の焦点はまた、“一致率”の扱いにもあった。公正選考研究会(仮)の内部資料では、沈黙コストと読後満足度の相関が「R=0.62」と報告された一方、別の下位委員会では「R=0.41」へ下方修正されたとされる[18]。この数字の揺れは、どの作品を同じ母集団として扱ったかが不明確だったことによると指摘されている。
さらに、最も奇妙な異論として「タイトル分析が批評を先食いする」という主張がある。これは、読者が作品の内容を読む前にタイトルだけで“批評の型”を思い出し、読解の自由を失うという批判である。皮肉にも、この異論はタイトルの形式に強く依存した文章で書かれていたため、反論側からは「タイトルの批判が、タイトルに支配されている」と揶揄されたとされる[19]。
要出典になりがちなエピソード:47段の棚が“再現不能”になった話[編集]
渡辺精一郎(架空)が残した「全棚47段、うち保留冠12段」という記録はしばしば引用されるが、現存資料が確認できないとされる。とはいえ一部の研究者は、棚を再現するための測定値として「段の高さ18.3cm、隙間2.1cm」と推定を加え、さらに“一度だけ棚板が反って語感が変わった”と語っている[7]。この推定の確からしさには異論があるものの、物語性の高さから講義でよく使われているとされる。
逆例:同型タイトルなのに結論が速い作品群[編集]
一方で、タイトルがそういう型でも本文が異様に速い作品が存在するとされる。たとえば『曖昧の帰途』(架空作、1978年)では、沈黙コストが高いはずなのに冒頭から“結論の骨格”が提示されていたと報告された。これにより、タイトル分類が常に本文の速度と一致するわけではないことが示唆された[20]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 渡辺精一郎『目録室の分類実験—タイトル五角形ルールの周辺』日本書誌連絡協議会(仮), 1998.
- ^ 山田澄江『沈黙コスト再考:そういう語義の計測と誤差』文学工学研究所, 2003.
- ^ Margaret A. Thornton『Ambiguity as Interface in Japanese Publishing』Journal of Bibliographic Interfaces, Vol.12 No.4, 2007, pp.101-129.
- ^ 佐久間礼央『回収されない保留の量産—選考台本の副作用』公正選考研究会(仮), 2011.
- ^ 林直人『読点回避指数と紙面レイアウト—検算の方法』『国語メディア研究』第9巻第2号, 2005, pp.55-74.
- ^ Catherine Watanabe『Shelf-Talk and Title-Scent: A Field Note from Nagoya』Studies in Book Retail, Vol.6 No.1, 2014, pp.33-48.
- ^ 伊東万里『視覚残響モデル:タイトルを閉じた後に残るもの』日本印刷史学会, 2016.
- ^ 寺尾一『“先に迷わせる方式”の形成過程』『書誌学紀要』第21巻第1号, 2001, pp.1-22.
- ^ 『日本文芸誌年表・縮約版(1990-2005)』編集協同出版社, 2006.
- ^ Ryuji Nakamura『Selection Cards and Reader Fatigue: An Empirical Note』Publishing Psychology Letters, Vol.3 No.3, 2012, pp.201-214.
外部リンク
- 日本書誌連絡協議会(仮)アーカイブ
- 公正選考研究会(仮)資料室
- 棚札データベース(愛知版)
- 沈黙コスト・オンライン計算機
- 国語メディア研究フォーラム