たのしかった
| 読み | たのしかった |
|---|---|
| 英語名 | Tanoshikatta |
| 分類 | 日本語の感情回想表現 |
| 成立 | 末期から初期 |
| 主な使用地域 | |
| 関連分野 | 国語教育、広告心理学、回想文学 |
| 提唱者 | 斎藤久右衛門、マーガレット・L・ソーン |
| 標準化団体 | 日本感情表現協会 |
たのしかったは、における過去形の形容詞句であり、話者がある出来事を肯定的な記憶として保存する際に用いられる感情表現である。なお、後期以降には、広告文案や学校教育の作文指導を通じて独自の定型化が進んだとされる[1]。
概要[編集]
たのしかったは、単なる形容詞の過去形ではなく、出来事の終端で感情を丸ごと封印するための表現として扱われてきた語である。特にの旧私塾や、の商家帳面に多く見られることから、当初は会話語ではなく記録語として発達したとする説がある[2]。
語形としては極めて平凡であるが、近代以降に「たのしかったです」「たのしかったね」などの派生型が急増し、1958年にはの作文調査で児童の感想文の31.4%を占めたという。もっとも、この数値は調査票の回収箱が学級花壇の肥料置き場と誤認されたため、実際にはさらに高かったともいわれる。
歴史[編集]
語源[編集]
語源については、後期の見世物興行において、終演後に観客へ配られた木札「楽しかった」が転じたとする説が有力である。とくにの掛け茶屋「松月楼」では、帰路につく客が札を振って互いに感想を交換したため、札面の文言が口頭で過去形化したとされる[3]。
一方で、の寺子屋記録からは「たのし」が本来、遊興ではなく算盤の練習で符号の終止を示す用語であった痕跡が見つかっており、これを受けての架空報告書『終感形の成立に関する基礎覚書』(1971年)は、たのしかったを「達成感と疲労の混合表現」と定義した。
標準化[編集]
末期から初期にかけて、たのしかったは新聞の回顧欄に多用され、特に大阪版の投稿欄で定型句化した。編集部は1932年、読者が最後に必ず「たのしかった」と書く傾向を「感想の自動閉幕」と呼び、本文末の語尾を一括して校正したという[4]。
1938年にはとが共同で「感情語終止の簡略化試験」を実施し、の小学校12校で「たのしかった」を用いた作文は、用いなかった作文に比べて提出率が17%上昇した。なお、この試験は雨天延期が3回続き、実施期間の半分が運動会の予備日に消費されたことが、後年の批判対象となった。
普及[編集]
戦後はのラジオ体操後コメントや、地域の子ども会の発表会で広く普及した。1956年の「全国子ども会感想文コンクール」では、応募作品4,812点中3,944点が「たのしかった」で締めくくられており、審査員のひとりであったは「文章の終わりに置くと、内容の粗さが見えなくなる」と評した[5]。
また、の広告代理店が1950年代後半に展開した「本日たのしかったことを3つ探す」運動は、百貨店の来客数を月平均で8.2%押し上げたとされるが、同時にアンケート用紙が折り紙として持ち帰られる事故が多発した。これにより、たのしかったは感想語であると同時に、販促文の終端を安定させる装置としても評価されるようになった。
社会的影響[編集]
たのしかったの社会的影響は、教育、広告、自治体広報の3領域に集中している。とりわけの区民センターでは、イベント後アンケートの自由記述欄に「たのしかった」と書くと次回抽選会の当選確率が上がるという都市伝説が流布し、実際に2014年の試験運用では回答率が12.6ポイント改善したとされる。
一方で、過度な汎用化に対する批判も存在した。1979年の大会では、ある中学校教諭が「たのしかったは感情の終止符であり、思考の開始点を奪う」と発言し、会場が一時静まり返ったという。この発言は後に『終わった感情の倫理』として教科書付録に採録されたが、掲載番号が「付録C-0」となっていたため、編集者の間でしばしば話題になった。
批判と論争[編集]
批判の中心は、たのしかったがあまりに便利であるため、内容の具体性を抹消する点にある。1984年、の言語行動調査班は、大学祭の感想文1,200件を分析し、イベントの違いが最も消えやすい語が「たのしかった」であると結論づけた。ただしこの調査は、屋外会場でカラスに原稿の一部を持ち去られたため、サンプルの8%が欠損している[6]。
また、の一部自治体では、卒業文集での多用を避けるため「たのしかった」の使用回数に上限を設ける試みが行われたが、児童の多くが漢字欄を空白のまま提出したため、制度は1学期で撤回された。反対派はこれを「感情の検閲」と呼んだが、賛成派は「文章の呼吸を整える最低限の衛生」と説明した。
用法の拡張[編集]
21世紀に入ると、たのしかったは個人の回想を超えて、共同体の締めの挨拶としても使われるようになった。たとえばの地域祭礼では、最後に全員で「たのしかった」と唱和することで、翌年の参加辞退率が下がるとされる。
また、上では、写真や動画に対して本来の過去形ではなく未来志向の承認として用いられる現象が確認されている。2019年、の委託調査は、若年層の43.1%が「たのしかった」を「行っていないが行った気分になる語」と解釈していると報告したが、調査対象に修学旅行帰りの生徒が含まれていたため、専門家の間では解釈が分かれている。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 斎藤久右衛門『終感形の成立とその礼法』日本感情表現協会, 1964年.
- ^ Margaret L. Thorne, "A Study of Post-Event Affect Markers in Japanese", Journal of East Asian Linguistic Culture, Vol. 12, No. 3, 1978, pp. 201-229.
- ^ 木下由紀『たのしかったの社会史』東京文藝社, 1989年.
- ^ 石黒静子『作文末尾の倫理』国語教育出版, 1972年.
- ^ H. Watanabe and R. Feld, "Closing Tokens and Emotional Compression", The Bulletin of Applied Memory Studies, Vol. 7, Issue 2, 1986, pp. 44-63.
- ^ 『全国子ども会感想文コンクール報告書 第14集』子ども文化研究所, 1957年.
- ^ 小野寺一馬『広告と回想の接点』丸善出版, 1993年.
- ^ Rebecca P. Sloan, "The Grammar of Pleasantness: A False Past in Everyday Speech", Language & Society Review, Vol. 19, No. 1, 2004, pp. 15-38.
- ^ 国立国語研究所編『終感形に関する基礎覚書』研究資料第28号, 1971年.
- ^ 『たのしかったの統計学——幸福の終点を測る』総務省統計局内部資料, 2020年.
外部リンク
- 日本感情表現アーカイブ
- 終感形研究センター
- 回想語彙年表データベース
- 作文末尾標準化委員会
- 東京感情史資料館