嘘ペディア
B!

どわー

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
どわー
名称どわー
読みどわー
分類感嘆語・儀礼的掛け声
成立1898年頃
発祥地東京都神田区周辺
提唱者渡辺重三郎、北村はる子
主な用途驚愕、入場合図、集団整列
派生語どわり、どわっと、どわーり

どわー(Dowa)は、語圏で用いられる感嘆・移動・拡張の三義をもつ擬態的な言語現象である。とくに末期ので成立した「空間を押し広げる叫び」として知られている[1]

概要[編集]

どわーは、驚きや到来、あるいは集団的な勢いの発生を示す日本語の感嘆表現である。現代では茶番劇や実況放送の文脈で使われることが多いが、もともとはの倉庫街で荷車の出入りを知らせるために用いられた合図が起源であるとされる[1]

語義としては単純な感嘆詞に見えるものの、明治期の研究者の間では「音声で空間を前へ押し出す語」として扱われた時期があり、の言語生理学講座でも一時的に観測対象となった[2]。なお、同時代の新聞には「どわーは人を立ち上がらせる」との記述があり、これが後年の俗説の根拠になったとされる。

歴史[編集]

成立期[編集]

通説では、神田松枝町の米問屋で荷下ろしの際に「土間へ入れ」の短縮として発せられた掛け声が、周辺の職人により誇張されて「どわー」と定着したとされる。とくに帳場係であった北村はる子が、声の終端を伸ばすことで荷の流れを止めずに人を寄せる技法を確立したといい、これが後の標準形とされた[3]

また、夏にはの見世物小屋で同語が入場合図として使われ、観客が「何か大きいものが始まるらしい」と誤認した結果、平均入場率が12.4%上昇したという記録が残る。もっとも、この統計は『東京演芸月報』の筆者が三日分の客数を見積もりで合算したもので、信頼性には疑義がある。

大正期の拡張[編集]

期に入ると、どわーは単なる掛け声から、集団の動作を同期させる「拡張音」へと解釈を広げた。特にの舞台袖では、俳優が登場直前にこれを発すると衣装の裾さばきが安定するとされ、演出家の高橋源蔵は「舞台の間が0.8拍ぶん前に出る」と評した[4]

の関東大震災後には、復興労働の現場で「どわー、次の梁を上げるぞ」という用法が増えたとされる。これにより同語は労働安全の掛け声としても再評価され、の一部資料では、作業開始時の発声として「推奨語」に近い扱いを受けたことがある。ただし、該当文書は焼損しており、現存するのは複写の複写のみである。

昭和以後の変容[編集]

中期になると、ラジオの生放送やバラエティ番組での誇張された驚き表現として広まった。とりわけの深夜番組で、アナウンサーが機材トラブルの際に「どわー」と漏らした逸話が有名であるが、これは当初「放送事故」として扱われたのち、逆に番組の名物になった[5]

には関西圏の学生演劇サークルがこの語を再編し、「どわー入場」「どわー退場」という独自の舞台用語を作成した。これが後に全国の文化祭に輸出され、90年代にはパソコン通信の書き込みで文字だけの「どわー」が使われるようになったため、音声と文字の両方で機能する珍しい表現として注目された。

用法[編集]

どわーの用法は大きく「驚愕」「進入」「増幅」の三類型に分けられる。驚愕用法では予想外の事態に対する感情の噴出を表し、進入用法では部屋や議場、舞台などの空間に勢いよく入ることを示す[6]

増幅用法は最も特殊で、数字・音量・人数・面積などが急に大きくなることを表す際に用いられる。たとえば昭和末期の新聞広告では「来場者どわー増」といった表記が散見され、編集部ではこれを「数量的誇張の新語法」として半ば警戒しつつ紹介していた。

一方で、敬語との相性は悪いとされ、の非公開メモには「どわーは命令でも依頼でもなく、半ば現場を支配する気合いである」と記されている。なお、このメモを書いた職員が後年「当時の議論はだいたい声量の問題だった」と回想したため、学説の権威は少しだけ下がった。

文化的影響[編集]

どわーはの大衆文化において、場面転換の合図としてしばしば利用されてきた。とくにでは、登場人物が巨大な扉を開ける、あるいは秘密の正体が露見する場面で効果音的に配置され、読者に「何かが押し寄せる」感覚を与えるとされる[7]

また、1980年代後半にはの広告代理店が、若者向けコピーとして「どわーっと広がる」という言い回しを採用し、週刊誌がこれを過剰な拡散表現の代表例として取り上げた。ここから「どわー化」という派生概念が生まれ、情報が瞬時に拡散する現象を指す俗語として一部で使われた。

さらに、料理店の開店宣伝、運動会の入場、駅伝の中継など、観客の視界に「一斉に何かが現れる」場面での親和性が高いとされる。2011年にはの地域イベントで「どわー盆踊り」が実施され、開始30秒で参加者が予定の1.7倍に膨れ上がったというが、主催者は「暑さのせいである」と説明している。

研究[編集]

言語学的には、どわーは単なる音象徴ではなく、発話者の身体的前傾を伴う「準動作語」とみなす説がある。の福田静男は、発話時の顎の開きと足幅の変化を記録し、「どわーは息ではなく重心で発音される」と述べた[8]

一方で、の田沼麻衣は、同語が電車の混雑緩和アナウンスやレスリングの実況で異様に相性が良いことから、都市生活における圧力弁の役割を担っていると論じた。彼女の調査では、被験者42名のうち31名が「どわー」と言うときに肩が2.3センチ前に出る傾向を示したが、この数値は計測器の誤差を含む可能性がある。

なお、英語圏ではを「door-wayの訛り」と誤解する向きもあったが、実際には日本語内部で発展した独立の語であるとされる。もっとも、の演劇研究者がこれを舞台の掛け声として模倣し、「dowa!」と書いたパンフレットを配布した例があり、国際的な誤読が新たな生命を与えたともいえる。

批判と論争[編集]

どわー研究には、初期資料の大半が口承であるという根本的な問題がある。そのため、成立年をとする説、とする説、さらには江戸後期の花街に遡るとする説まで存在し、学会では長らく「声の民俗学」に分類されてきた[9]

また、の戦前資料において「どわー教育」を推奨する案が一度検討されたという話が流布しているが、原文には実際には「土木作業の号令に類する語」としか書かれていなかったと後に判明した。これにより、一部の愛好家は「どわーの神話化が進みすぎている」と批判したが、逆に神話性こそが語の魅力であるとの反論も強い。

さらに、近年ではSNS上で「どわー」を単に大文字の叫びとして使う若年層が増え、伝統的な「押し広げる語感」が失われているとの指摘がある。これに対し、老舗の演芸評論家・小林徳一は「語は老いるのでなく、使われ方が増えるほど外形だけが痩せる」と述べ、論争は収束していない。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 渡辺重三郎『擬音語の都市史』東京言語研究社, 1931.
  2. ^ 北村はる子『帳場に響く声』神田文化出版, 1908.
  3. ^ 福田静男「準動作語としての『どわー』」『日本言語生理学会誌』Vol. 14, No. 2, pp. 41-68, 1962.
  4. ^ 田沼麻衣「都市圧力弁表現の系譜」『現代口承研究』第7巻第1号, pp. 9-33, 1987.
  5. ^ 高橋源蔵『舞台と間の拡張』浅草芸能新書, 1954.
  6. ^ 小林徳一「叫びの痩身化について」『演芸評論』第22巻第4号, pp. 101-117, 2004.
  7. ^ Margaret A. Thornton,
  8. ^ "The Phonetic Expansion of Japanese Interjections"
  9. ^ Journal of East Asian Performance Studies
  10. ^ Vol. 11, No. 3, pp. 201-229, 1978.
  11. ^ Hideo Kanzaki, "Dowa and the Politics of Entrance", Tokyo Review of Linguistic Folklore, Vol. 5, No. 1, pp. 55-79, 1999.
  12. ^ 『神田荷役口伝集』神田史料保存会, 1899.
  13. ^ 中村政彦『戦後放送と驚きの語法』日本放送協会出版, 1969.

外部リンク

  • 神田口承語研究所
  • 東京都市音声アーカイブ
  • どわー普及協会
  • 日本準動作語学会
  • 浅草演芸資料館
カテゴリ: 日本語の感嘆詞 | 音象徴 | 明治時代の俗語 | 東京都の文化史 | 演芸用語 | 放送用語 | 口承文芸 | 都市伝承 | 舞台芸術の掛け声
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事