ぷもぷもぷももえもえもえんぐんぐんぐえげえげえげぎぎぎぎぎぎおんおんおんもえもえもえちょちょちょっちっちっちょっょっょっちゃちゃちゃっさっさっさ!!!
| 分類 | 発声文化、即興記譜、準儀礼 |
|---|---|
| 起源とされる地域 | 東京都・中野区、秋葉原周辺 |
| 成立期 | 2016年 - 2021年頃 |
| 提唱者 | 村瀬 祥太郎、早川 みどり |
| 主要媒体 | 同人誌、ライブ配信、匿名掲示板 |
| 評価単位 | 拍数、破裂音密度、共鳴持続 |
| 関連機関 | 日本擬音学会、都立音声文化研究所 |
| 禁則 | 同一音節の4連続以上を避けること |
ぷもぷもぷももえもえもえんぐんぐんぐえげえげえげぎぎぎぎぎぎおんおんおんもえもえもえちょちょちょっちっちっちょっょっょっちゃちゃちゃっさっさっさ!!!は、で発達したとされる超過密擬音連結儀礼、およびその発声・記譜・評価法の総称である。主として末期から初期にかけて、の一部サブカルチャー圏で体系化されたとされる[1]。
概要[編集]
ぷもぷもぷももえもえもえんぐんぐんぐえげえげえげぎぎぎぎぎぎおんおんおんもえもえもえちょちょちょっちっちっちょっょっょっちゃちゃちゃっさっさっさ!!!は、反復音節を極端に累積させることで、感情の高まりと集団同期を可視化する発声形式である。一般には文化の過剰表現として理解されるが、成立当初はとを接続する試みであったとされる[2]。
この様式は、声に出して読むこと自体が半ば儀式化しており、熟練者は「ぷも層」「げぎ層」「さっ層」などの音価を段階的に積み上げる。なお、研究者の間では、名称に含まれる「おんおんおん」がの模倣であるのか、単なる気分の表明であるのかについて見解が分かれている[要出典]。
歴史[編集]
萌芽期[編集]
起源は秋、のレンタルスペース「スタジオ鱗」で行われた深夜イベント「擬音の夕べ」にあるとされる。主催者のは、当初はの転写記法を試みていたが、来場者の一人であるが「ぷも」と「もえ」を交互に置くと拍が安定することを指摘し、最初の原型が生まれたという。
このとき使用された譜面は、A4用紙3枚にわたり手書きで連結音が並ぶ奇妙なもので、後に『第一期ぷも譜』と呼ばれた。会場には23人しかいなかったが、終了時点で14人が自発的に同じフレーズを口にし、うち2人は帰宅後も駅まで口ずさんでいたと記録されている。
制度化と拡散[編集]
には、の同人イベントで「ぷももえ段位認定」が非公式に始まり、とを点数化する方式が採用された。最上位段位は「さっ師範」で、当時の合格者は年間4名程度に限られたとされる。
また、前後には、配信文化との相性が評価され、3分以内に完奏できる短縮版が広まった。特に上では、早口のまま破綻せずに終えることが「成功」とみなされ、逆に途中で笑ってしまうことが「儀礼上の完成」と解釈されるようになった。
学術的受容[編集]
は、本件を「過剰反復による意味の解体と再粘着」と定義した報告書を公表した。報告書では、平均して1回の発声で子音が17回、母音が31回現れるとされ、これは通常の日本語雑談の約6.8倍であるとされた。
一方で、の一部会員は、語尾の「ちゃちゃちゃっさっさっさ」が外来の打楽器模倣なのか、あるいは単に場の勢いなのかをめぐって激しく対立した。2022年の総会では、この部分だけをめぐる討論が42分間続き、司会者が「本日はさっまででお願いします」と締めた逸話が残る。
構造[編集]
この表現は、音節ごとに機能が異なるとされる。冒頭の「ぷもぷも」は導入部であり、聴衆に柔らかい予備拍を与える役割を持つ。続く「もえもえもえ」は感情の上昇を示し、「んぐんぐんぐえげえげえげ」は喉奥での詰まりと解放を演出する中核部分である。
さらに「ぎぎぎぎぎぎ」は、語り手の内部摩擦を表す最密区間として位置づけられ、ここで失速しないことが熟練度の指標とされた。終盤の「ちょちょちょっちっちっちょっょっょっちゃちゃちゃっさっさっさ」は、聴き手を半笑いの状態に導いてから一気に着地させる設計であり、古参の実践者はこれを「落下点」と呼ぶ。
なお、実践書『ぷも論』によれば、全体は7層構造であるとされるが、編集版によっては9層に増えることもあり、学説は一定していない。
社会的影響[編集]
この擬音連結儀礼は、系のファンコミュニティや即興劇の現場に影響を与え、拍手の代わりに短縮版を唱和する慣習を生んだとされる。特にの小規模ライブハウスでは、アンコールの前に観客が「ぷも層」を揃える演出が流行し、照明班が毎回困惑したという。
また、企業研修に応用しようとした事例もある。あるでは、チームビルディングの一環として「さっのタイミングで全員がうなずく訓練」が導入されたが、参加者の7割が翌週まで語尾を引きずったため中止された。なお、この研修を担当した外部講師は、後に「成果は測りにくいが、空気は良くなった」とだけ述べたと伝えられている。
批判と論争[編集]
批判の中心は、意味内容が極端に希薄でありながら、共同体の内部では過剰に重要視される点にある。言語学の一部では、これはの拡大解釈にすぎないとされ、また別の立場からは「笑いを誘発するだけの高密度ノイズ」であると評された。
さらに、2019年に内の教育研究会が児童向けワークショップに採用しようとした際、「ちょっょっょっ」の連続が口腔運動に負担をかけるとして保護者団体が反発した。これに対し主催側は「正しい発声順序を守れば問題ない」と説明したが、実際には進行表の半分が“勢いで読む”としか書かれていなかったため、要領を得なかったとされる。
なお、一部の実践者は、この形式は単なる遊びではなく、後期のストレス社会における「笑って崩れるための技法」であると主張している。
保存活動[編集]
以降、散逸した譜面や配信アーカイブを集める動きが進み、デジタルコレクション風の私設アーカイブ「ぷもアーカイヴ」が開設された。ここでは、音節の連結パターンを検索できるほか、実演者の息切れ箇所まで注釈されている。
保存会は毎年を「もえ記念月間」と定め、都内各所で公開朗読会を開催している。ただし、再現率の高い演者ほど観客の笑いが先に起きる傾向があり、真正性の維持が難しいという。保存会の会則第12条には「完璧に読めた者は、むしろ少し噛むこと」と記されている。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 村瀬祥太郎『連結擬音の理論と実践』都心音韻研究会, 2022, pp. 14-39.
- ^ 早川みどり『ぷも譜の成立史』中野文化叢書, 2021, pp. 5-28.
- ^ 佐伯真一『過剰反復と共同体形成』日本擬音学会誌 Vol. 18, No. 2, 2023, pp. 61-77.
- ^ Margaret L. Henson, “Excessive Onomatopoeic Synchrony in Late-Postmodern Japan,” Journal of Comparative Phonetics Vol. 44, No. 1, 2024, pp. 103-129.
- ^ 高橋玲子『ライブ配信における声の誇張表現』音響文化評論 第7巻第4号, 2020, pp. 88-96.
- ^ Kenjiro Arai, “The Pumo-Moe Transition and Breath Economy,” Tokyo Studies in Voice Vol. 12, No. 3, 2021, pp. 211-230.
- ^ 都立音声文化研究所 編『令和期擬音文化白書』東京都文化振興財団, 2021, pp. 40-58.
- ^ 小林一樹『笑いながら読む日本語』白鳳出版, 2019, pp. 155-181.
- ^ Eleanor P. Shaw, “Gigegige and the Politics of Cute Noise,” East Asian Performance Review Vol. 9, No. 2, 2022, pp. 19-42.
- ^ 中村志保『もえもえもえの民俗誌』北星社, 2024, pp. 9-31.
外部リンク
- ぷもアーカイヴ
- 日本擬音学会
- 都立音声文化研究所
- 中野区文化芸能資料室
- 擬音連結保存会