みらいとセックス
| 別名 | 未来性愛設計(未来・せ・設計) |
|---|---|
| 分野 | 社会思想/都市生活論/契約文書文化 |
| 主な舞台 | 城南部〜首都圏のシェアオフィス圏 |
| 提唱の形態 | 集会・ワークショップ・テンプレ配布 |
| 関連キーワード | 将来年表/同意フォーマット/生活儀礼 |
| 普及媒体 | 非営利勉強会、匿名掲示板の要約、手書きの誓約カード |
| 批判の焦点 | 恋愛の数値化、文書主義、境界の曖昧化 |
みらいとセックス(みらいとせっくす)は、の提示との実務を結び付けるとして広まった、民間のコミュニティ主導型概念である。とくにでは、占い・家計・契約文書の文体まで巻き込んだ「生活設計」言説として観測された[1]。
概要[編集]
は、未来(みらい)を「計画可能な資源」として扱い、その計画に合わせて性愛の手続や語り方を整える、という建て付けで語られた概念である[2]。
一見すると啓発的な生活設計に見えるものの、実際には「同意」を文章化する文化、婚活・生活再建・家族調整を横断する語彙の再編が含まれており、言説の中心には“予定表に沿うほど関係が良くなる”という半ば経験則が据えられていたとされる[3]。
この概念は、やの一部コミュニティで「占い師が家計簿の様式で未来を出す」流儀として観測された一方、では「契約書を朗読する型」の儀礼として展開したと報告されている[4]。なお、当時は「下世話な話を上品にする言い換え」として消費された側面もあり、言葉が独り歩きすることで意味が拡散したと考えられる[5]。
成立と発展[編集]
起源の物語:占星台帳と“同意の書式化”[編集]
起源として語られることが多いのは、にの小規模団体「星図と家計の会」が配布した“将来年表カード”である。同カードは月ごとの支出予定だけでなく、「親密さの稼働率」「会話の温度」「予定外の調整枠」など、性愛に関する記述を「家庭内のリスク管理」と同じページに配置していたとされる[6]。
同会の中心人物として名前が挙がりやすいのが、当時近隣で夜間講座を手伝っていたとされる架空の文筆家、渡辺精一郎(わたなべ せいいちろう)である。渡辺は「占星術は当たるかどうかではなく、段取りを作る技術だ」と述べ、書式の標準化が“恋愛の衛生”を改善すると主張したと記録されている[7]。
また、当初は“みらい”が最重要語であったが、配布先が増えるほど「未来が曖昧だと関係も曖昧になる」という苦情が寄せられ、反射的に「同意フォーマット」の整備へと話が寄っていったとされる[8]。この過程で、性愛は道徳ではなく手続として語られるようになり、結果としてという語が生まれた、という筋書きが繰り返し語られてきた。
普及:ワークショップ“3時間で未来を確定する”[編集]
頃から、の共同ラボ「生活儀礼研究所(通称:生活儀研)」が、3時間の参加枠で“未来の確定”を行うワークショップを開いたとされる。参加者はまず、A4用紙12枚を折り、そこに「未来カテゴリ(仕事・住・関係)」を3つずつ書き込み、さらに“具体的な合図語”を合計27個選ぶことが求められたという[9]。
とくに細部として語られたのが、選んだ合図語のうち「やめる合図」は必ず7文字以内にしなければならない、というルールである。理由は「言葉が長いほど躊躇の時間が増え、未来が遅延する」ためだと説明されたとされ、半ば冗談のように運用されたが、一部参加者の間では“真面目な約束”として定着した[10]。
同時期には、参加者が手書きした誓約カードが写真共有され、匿名掲示板の要約が回覧されることで、概念の中身が簡略化された。ここで“未来”は便利な装飾語として消費され、“セックス”の部分だけが過剰に強調されていったという指摘もある[11]。
社会への波及:行政・企業・宗教文体の混線[編集]
普及の一方で、社会側の受け皿も拡大した。具体的には、の消費者啓発イベントで「同意の書式化」を“コミュニケーション品質保証”として扱う試みが検討され、結果としての外部研究会が“文書の形式”に着目したと報じられた(ただし当時の議事録は公開範囲が限定され、要旨のみが回覧されたとされる)[12]。
また、民間企業ではやの社内研修に「未来年表ワーク」が“労務の相互理解”として導入されたとする噂が流れた。研修資料の配布元は確認されていないが、資料中に「親密さの稼働率は四半期ごとに見直す」と書かれていた、という証言が複数ある[13]。
さらに宗教文体の混線も見られたとされる。たとえばのボランティア勉強会で、「未来の共同体」を語る祈祷文に“やめる合図”が混入し、会場が凍りついたという逸話が残る[14]。このように、概念は本来の射程を超え、社会の“文章で秩序を作る”欲求と接続されていったと考えられている。
内容と実例[編集]
の典型的な運用では、(1) 未来像の固定、(2) 同意の文書テンプレ化、(3) 実施前の合図語確認、(4) 事後の振り返り年表、という4段階が採用されたとされる[15]。
特に“振り返り”では、翌月の予定へ反映するために「満足指数」「翌日の機嫌」「会話の回数」を点数化し、総計で最終的に100点になるよう調整する、という奇妙な計算が紹介されたという。計算式自体は地域差があったが、いずれも“未来を証明する”ための手続として運用された点が共通しているとされる[16]。
また、具体的な文言としては「未来は嘘をつかない。ただし書式が嘘をつく」という定型句が用いられたと伝えられる[17]。一部の地域ではこの定型句を参加者全員で読み上げさせ、読み上げ時間を平均18秒ずつにそろえるなど、過剰な計測も見られたという証言がある[18]。
批判と論争[編集]
批判の中心は、概念が性愛を「成果指標」へ近づけることで、当事者の自由度が下がるのではないか、という点にあった。たとえばの匿名集計では、「稼働率を下げると謝罪が増えた」という報告が12件集まり、書式運用の副作用が示唆されたとされる[19]。
一方で擁護側は、「書式は強制ではなく、曖昧さを減らすための地図だ」と反論した。実際、テンプレには“破棄条項”が含まれており、合図語をすべて変更してもよいと明記されていたとされるが、変更手続が面倒であること自体が負担となった、という不満も出た[20]。
また、揶揄の対象にもなった。ネット上では「みらいとセックス=未来の言い訳をセキュリティ化する装置」といった皮肉が出回り、概念は生活実務から滑って“ネタ語”として消費されたと指摘されている[21]。ただし、その一方で“同意の確認を先にする”という実務は、結果的に安全志向として機能した面もあると評価される場合もある[22]。
受容の分岐:地域差と誤読[編集]
地域差は比較的はっきりしていたとされる。では“年表カード”が重視され、合図語の確認儀礼が儀式化されやすかった。一方ででは、誓約カードよりも「会話の温度表」が先に普及し、“声色の表情度”を3段階で記入する運用が多かったという[23]。
ただし誤読も頻発した。たとえば、で広まったとされる「契約書朗読型」は、元々はコミュニティの合意形成手順だったが、後発の参加者が“朗読=実行合図”だと勘違いし、形式だけが独り歩きしたとされる[24]。
また、最も有名な誤読として「未来確定=当日予定を断定すること」と解釈する流れがあり、これが“予定の強要”に接続されたと批判された。実際には、未来確定は“迷いを減らすための下書き”に過ぎない、とする説明が残っているが、誤読が先に拡散してしまったと推定されている[25]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 渡辺精一郎「将来年表カードの運用原理と、その誤差配分」『生活儀礼研究叢書』第4巻第2号, pp.12-39, 2012.
- ^ 佐藤ミナ「同意を文書化する技術:稼働率の導入過程」『日本コミュニケーション史研究』Vol.9 No.1, pp.77-104, 2014.
- ^ 田中暁人「合図語の長さと躊躇の時間:18秒同期の報告」『社会計測ジャーナル』第11巻第3号, pp.201-225, 2015.
- ^ Margaret A. Thornton「Formatting Consent in Urban Micro-Communities」『Journal of Everyday Procedure』Vol.22 No.4, pp.501-529, 2016.
- ^ 李文熙「未来カテゴリの三分割と相互理解の儀礼化」『アジア生活論レビュー』第6巻第1号, pp.33-58, 2017.
- ^ 鈴木ケイ「匿名掲示板における要約の変質:『みらいとセックス』の略語過程」『メディアと記憶』第3巻第2号, pp.88-113, 2018.
- ^ Élodie Martin「Handwritten Pledges and the Aesthetics of Compliance」『Ritual Studies Quarterly』Vol.15 No.2, pp.145-173, 2019.
- ^ 山本啓太「契約文書文化の逸脱:朗読型ワークショップの検証」『都市社会手続学会誌』第2巻第7号, pp.9-34, 2020.
- ^ (参考)Catherine Wells『Sex, Futures, and Spreadsheets』Index Press, 2018.
- ^ (要出典含む)星野達也「安全志向としての書式化:一部地域の事例」『消費者啓発研究年報』Vol.5 No.1, pp.1-12, 2021.
外部リンク
- 生活儀研アーカイブ
- 将来年表カード博物館
- 合図語データベース
- 都市生活手続フォーラム
- 書式文化観測所