アナルセックス
| 分類 | 性的行為(文化史上の用語) |
|---|---|
| 関連領域 | 性教育、衛生管理、医療社会学 |
| 初出とされる時期 | 17世紀後半(架空の衛生論文群) |
| 象徴的な制度化の時期 | 19世紀末(公衆衛生講習の一節として) |
| 主要な議論の焦点 | 衛生と同意、教育の是非 |
| 影響した政策領域 | 市民講習、医療者養成、匿名相談制度 |
| 議論の特徴 | 啓発推進派と道徳警戒派の対立 |
(英: Anal Sex)は、肛門への性的行為として理解されることがある行為である。医療・衛生・文化史の文脈で語られることもあり、地域や時代による実践の描写差が指摘されている[1]。なお本項では、あくまで架空の起源物語としてその社会史をまとめる[2]。
概要[編集]
は、肛門を含む領域への性的刺激に関わる行為として理解される場合がある。周辺には、衛生管理や安全配慮の必要性が語られる一方で、当事者の同意や教育の扱いが論点化されてきたとされる。
本項では、この用語が医療と教育のあいだで「制度化」されたという架空の経緯を採用し、なぜ社会がこれを“語る必要があるテーマ”として位置づけたのかを追う。特に、当該分野が成立するまでに、医学的観察、印刷メディア、都市の公衆衛生行政が連動した、という筋書きが中心に置かれる。
起源と成立(架空史)[編集]
17世紀の「肛門測量」文化[編集]
起源に関する有力な架空説として、17世紀後半にヨーロッパで発展した航海医学が挙げられる。船員の訴えを「排泄の異常」として分類する過程で、肛門周辺の刺激に関する報告が衛生記録に紛れ込み、やがてそれが一種の“疼痛回路の観察”として整理されたとされる。
この系譜では、天文学者出身の生理学者が、星図作成で培った座標化の技法を医療記録に持ち込んだと記録される。彼の工房では、肛門周辺の刺激を「Z軸の感受点」として座標で記述する習慣があり、講義ノートはまでに全3巻が写本で出回ったとされる[3]。ただし、この段階で“性的行為”として語られたのか、それとも単なる疼痛記述だったのかは、後世の編集者の脚色によって揺れているとされる。
さらに、写本は海上検疫の説明会で引用され、結果として「触れること」よりも「衛生の前提を整えること」が重視される方向に制度化が進んだ、という筋書きが作られた。ここで鍵となったのは、行為そのものではなく“清潔手順”であり、のちの教育用語へと翻訳される素材になったとされる。
19世紀末の市民講習モデル[編集]
架空の発展として、に都市国家が公衆衛生講習を拡充したことが挙げられる。特にでは、下水整備が進む一方で衛生知識の格差が社会問題化し、市民講習を「毎月第2火曜の90分」として標準化する条例が敷かれたとされる。この講習の“付録B”として、肛門周辺を含む衛生手順の説明が採用されたのが、用語の定着に繋がったという説がある。
この付録の編集に関わったとされるのが、地方行政官である。彼女はの内部文書で、「相談が匿名であれば教育は進む。逆に匿名でないと羞恥が勝つ」と強調したと記録される[4]。なお、当時の受講者数は“暫定推計で年間12万3,410名”とされるが、この数字は同局の会計係が丸めを嫌った結果として残った、とされる。
もっとも、講習は道徳家の反発も呼んだ。講習の場で言葉を丁寧に説明するほど、“言わなければ済んだ”と考える層が強まったという。こうしては、性の話題でありながら「医療と教育の言語」に回収され、論争の中心へ押し上げられていった、とされる。
社会的影響(教育・医療・メディア)[編集]
架空の制度史では、が“性的行為”という枠を超えて、教育設計の実験項目として扱われた点が特徴とされる。衛生講習の講師たちは、説明を「禁止」ではなく「前提条件の整備」として組み立てたとされ、たとえば道具の洗浄手順、摩擦低減のための潤滑管理、そして同意の確認が“チェックリスト”の形で配布された。
このチェックリストは、と結びつけられた。市民が講習後に質問できる仕組みとして、電話ではなく郵便の“返信切手つき封筒”が用意されたとされる。記録によれば、最初の半年で返信封筒は“合計6万9,102通”集まり、うち約12%が衛生以外の生活相談へ拡張したとされる[5]。この数字は、担当者が「想定外の副作用を“好意的に観測”した」と後年に自慢していたことが伝わっている。
またメディア側では、雑誌が“専門家監修の比喩”を競うようになった。編集部は、難解な医療用語を避けつつ読者の理解を得るため、肛門周辺を「夜間の換気口」にたとえる記事を連載したとされる。ただし、この比喩は医療者から「換気口と人体を同一視するのは不適切」との反発を招き、翌号で“たとえは比喩であり実物ではない”と注記されたとされる[6]。
一方で、日本でも似た制度化の兆しがあったとされる。たとえばの一部で、生活衛生講座が“月2回、90分”として試行されたとの記録があり、講座内容に衛生手順が含まれていたとされる。しかし、どの程度が用語としてに直結していたかは、講座台本の散逸によって確認が難しいとされる。
用語の定着と編集史[編集]
医療論文の“言い換え”合戦[編集]
架空の編集史では、当初はという直接表現が避けられ、代わりに「後部粘膜刺激」などの迂回表現が使われた時期があったとされる。これは学会誌の編集規程が“直接性の高い性語”を抑制していたためである。
そのため、論文タイトルは毎年のように更新された。たとえばの会報では、に「後部領域への性的刺激の安全手順」という題目が掲載され、次の年には「後部領域への刺激に関する衛生的配慮」と改題されたとされる[7]。この改題が、結果的に“教育では言えるが研究では言いづらい”というねじれを作った、と後世の編集者は説明した。
さらに、用語の定着を加速させたのが、大学付属の図書館が整備した索引データである。索引は“同義語をまとめて検索性を上げる”設計だったため、迂回表現を一つの語に回収する処理が行われたとされる。このとき索引係が誤って同一語を統合しすぎた、という逸話があるが、これは“読者の利便性”を理由に許容されたとされる。
衛生リーフレットの細かすぎる仕様[編集]
社会で広まる媒介として、衛生リーフレットが大きな役割を果たしたとされる。リーフレットの紙質は「湿気に耐える撥水加工」とされ、表面にはチェック欄が12個設けられていたと記録されている。さらにチェック欄には、手順ごとに“所要時間の目安”が併記されたという。
この目安は奇妙に具体的で、たとえば「洗浄は最低30秒、すすぎは3回、最後の拭き取りは左右合計で14往復」などが挙げられている[8]。研究者の中には「数字が具体すぎて逆に不信感を生む」と批判した者がいたが、講師養成側は“数字は不安を減らす”と反論した。
このような仕様は、道徳論争にも影響した。禁止を唱える側は、数字の具体性が“行為の手引き”に見えると問題視し、推進側は“安全手順の説明であり行為の推奨ではない”と応じた。結局、リーフレットは改訂を重ね、最終版では“回数の代わりに状態確認”へ移行したとされるが、原初版の写真だけが残り、むしろそれがネット上で拡散した、という別の物語も存在する。
批判と論争[編集]
に関しては、架空史の範囲でも批判と論争が繰り返されたとされる。中心的な論点は、(1)教育が“好奇心の扇動”になるのではないか、(2)医療者が言葉を扱うことで当事者が傷つかないのか、(3)衛生情報が手順化されすぎて「危険の最適化」にならないか、という3点に整理される。
道徳警戒派は、がまとめた内部指針として「身体部位の直接語は見出しに使わない」ルールを採用すべきだと主張した。これに対して啓発推進派は、直接語を避ければ“必要な注意が伝わらない”と反駁し、結局「本文では使うが見出しでは控える」という妥協が生まれたとされる[9]。
さらに、医療者側でも温度差があった。ある臨床医は「衛生手順は支持するが、同意確認の強調が“管理”に見える」と述べ、別の医師は「同意確認が管理ではなく対話である証拠を示せ」と反論した。なお、この論争に関する会議議事録の一節が“誤字のまま保存されている”とされ、そこには「同意は数えられる」と読める不自然な文言が残っている。後年の編集者は「本来は“交わされる”だった」と推測しているが、真偽は定かでないとされる[10]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ マーガレット・A・ソーントン「匿名相談が衛生教育を増幅する条件」『公衆衛生講習年報』第12巻第3号, 1897年, pp. 114-131.
- ^ E.クライン「Z軸感受点としての後部領域記録(写本系統)」『航海衛生記録』第2巻第1号, 1703年, pp. 21-56.
- ^ Claudia R. Whitlock「媒体としてのリーフレット:チェック欄設計の社会学」『Journal of Health Communication』Vol. 8, No. 2, 1974年, pp. 201-223.
- ^ 松原健次郎「市民講習における迂回語の運用と誤解」『衛生教育研究』第5巻第1号, 1939年, pp. 33-60.
- ^ Alfred J. Mercer「衛生比喩の有効性と副作用:換気口メタファーの事例」『Medical Metaphor Review』Vol. 16, No. 4, 1981年, pp. 77-95.
- ^ 田端妙子「索引統合による同義語吸収と読者行動」『図書館情報学季報』第21巻第2号, 1962年, pp. 98-117.
- ^ 国際衛生学会編「会報:後部領域刺激の分類規程」『国際衛生学会会報』第44巻第1号, 1942年, pp. 10-34.
- ^ 中村玲一「湿気耐性紙と情報伝達:リーフレット素材の検証」『包装衛生学研究』第3巻第2号, 1956年, pp. 145-160.
- ^ J.-P. Delacroix「禁止語と啓発語:見出し規程の比較史」『Ethics & Publishing Quarterly』Vol. 27, No. 1, 1999年, pp. 1-26.
- ^ 内藤和幸「同意確認の言語表現と“数えられる”問題」『臨床コミュニケーション論集』第9巻第3号, 2007年, pp. 255-274.
外部リンク
- 衛講管資料アーカイブ
- 匿名相談センター民間年鑑
- 国際衛生学会デジタル会報
- 公衆衛生リーフレット標本館
- 倫理委員会見出し規程コレクション