エープルプルフール
| 名称 | エープルプルフール |
|---|---|
| 別名 | 四月虚報祭 |
| 初出 | 1897年ごろ |
| 起源地 | ベルギー・ブリュッセル |
| 実施時期 | 4月1日前後 |
| 関連組織 | 王立気晴らし通信局 |
| 参加人数 | 推計で年間2,400万人 |
| 主な媒体 | 新聞、学校、放送、電子掲示板 |
エープルプルフールは、前後において人々が互いに軽微な虚構を提示し、その真偽を巡って笑いを共有する文化的実践である。現在ではを含む多数の地域で親しまれているが、その起源はので行われた郵便電報制度の試験運用に求められるとされる[1]。
概要[編集]
エープルプルフールは、虚構を一時的に社会的に許容する慣行、またはその日を指す名称である。名称は圏のに似るが、実際にはの古い祝祭歌に由来するとされ、後に北部の活版印刷業者によって短縮・変形されたという説が有力である。
この慣行は単なるいたずらではなく、新聞社、放送局、学校、自治体がそれぞれ独自の「検証不能な好意」を演出することで成り立っている。なお以降は、の前身とされるが「笑いの混信防止指針」を出したため、午前中のみ実施される地域が増えた[2]。
歴史[編集]
成立以前の前史[編集]
前史としてよく言及されるのは、ので行われた「逆証言市」である。これは商人同士が互いの帳簿を一日だけ入れ替える慣習で、利益が一致した場合のみ取引が成立したとされる。特にの記録では、絹商が「税率が下がった」と告げて市場を混乱させ、翌朝には全員が笑って元帳を書き直したという逸話が残る。
この種の実践は、当初は宗教暦とは無関係であったが、の断食期と商取引の締め日が近接していたため、結果的に「真面目な顔で不真面目をする日」として定着したとみられる。なお一部研究では、の記念日と結びついた地方儀礼が起点であるとも指摘されている[要出典]。
近代的な定着[編集]
、のが、電信網の誤送信を減らす目的で「架空報の予告販売」を試みたことが、現代のエープルプルフールの直接的起源とされる。局長のは、誤報の受信者が事前に笑うことで混乱を減らせると考え、実験的に「鉄道の駅名変更」や「市庁舎の屋根が回転する」といった案内を配布した。
この試みは失敗したが、新聞が面白半分に転載した結果、には、、へ拡散した。とくに紙の編集部が掲載した「魚が空を泳ぐ」という写真合成記事は、後にの増刷を招いたとされ、メディア史の上でもしばしば引用される。
日本への伝来[編集]
日本では末期に経由で紹介され、当初は「四月戯談」と呼ばれていた。、の校閲部が欧州の風習を模した紙面企画を掲載したところ、読者から「新聞の誤植が丁寧になった」と評され、以後は学生新聞を中心に広がったとされる。
戦前期には抑制的であったが、にの地方放送で行われた「明日から富士山が二つ見える」告知が反響を呼び、学校や商店街でも小規模な実施が増えた。なおの開催時には、海外報道陣向けに「競技種目に障害物相撲が追加される」との案内が配られ、通訳班が半日ほど真顔で対応したという。
慣習と作法[編集]
エープルプルフールには、相手を取り返しのつかない損失に追い込まないことが暗黙の原則とされる。ヨーロッパの都市部では「午前中のみ有効」「午後には種明かしを行う」という規範が広く知られているが、の一部地域では夕食後に開示する慣行が残り、家庭内の秩序が一時的に逆転することがある。
また、やが発表する虚報には、しばしば本物に見える統計値が付される。たとえばのでは、港湾局が「コンテナを自動で歌わせる装置」の導入を告知し、問い合わせが寄せられた。これを受けて港湾労働組合が「歌唱手当」の必要性を検討したという記録もある[3]。
メディアとの関係[編集]
後半以降、エープルプルフールはマスメディアの季節企画として制度化された。特にとは、編集部内に「虚構の質を監査する係」を置き、記事中に紛れ込んだ本当の情報をあえて1項目だけ残すことで、読者に判断を委ねる手法を取ったとされる。
一方で、の普及以後は拡散速度が過剰になり、には「月面にレモン樹が植樹された」という投稿が共有された。これを受けは、午前9時以前の投稿には「笑いの余白」を示す慣例タグを推奨したが、利用率は地域差が大きかった。
批判と論争[編集]
批判の多くは、虚報が災害情報や医療情報に紛れた場合の混乱に集中している。特にのでは、下水道改修のジョーク告知が本物の避難勧告と誤認され、地下鉄利用者が駅構内に滞留した事件がある。
また、教育現場では「嘘をつく日」を制度化することへの疑義が繰り返し示されてきた。これに対し系の研究会は、エープルプルフールの本質は欺瞞ではなく「発話の文脈を読み取る訓練」にあると結論づけたが、同報告書の付録にあった「校長先生が本当は魚である」という事例は、今なお引用のたびに笑いを呼ぶ。
各地の変種[編集]
北西ヨーロッパ型[編集]
とでは、紙面や掲示板の誤植を装う形式が多く、図版の端にだけ微妙な違和感を残すのが特徴である。アムステルダムのある地域新聞では、毎年の紙面にだけ編集長の肩書が一文字ずつ増えるという恒例がある。
東アジア型[編集]
では学校行事や企業広報と結びつき、「新商品」「新学科」「新路線」などの体裁を取ることが多い。特にの中小企業では、社内通知にだけ異様に細かい型番を付ける文化があり、社員が本物の導入計画だと誤認したまま昼休みを迎える例が多い。
北米型[編集]
では放送局主導の大型企画が目立ち、のローカル局が「信号機が感情を持つ」と報じた回は、交通安全教育の教材として二次利用された。もっとも、実際の反応は地域により大きく異なり、笑う者と行政に通報する者がほぼ半々であったという。
社会的影響[編集]
エープルプルフールは、笑いの共有を通じて権威ある情報源への距離感を学ばせる機能を持つとされる。また、広告業界では新商品の試験告知を行う「逆実地調査」の機会として重視され、にはの食品メーカーが「空気だけで満腹になるスープ」を発表し、問い合わせ窓口が一時停止した。
学術的には、、、の境界領域で扱われることが多い。とりわけのある研究班は、エープルプルフールの受容度と気圧の変化には相関があるとする分析を行ったが、結果の一部は同じ年の花粉飛散量とも一致していたため、評価が分かれている。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ Émile Vandenbroeck『On the Regulation of Seasonal Fabrications』Royal Academy Press, 1902.
- ^ Margaret H. Ellison “Springtime Deceptions and Urban Civility” Journal of European Folklore, Vol. 18, No. 2, 1974, pp. 113-148.
- ^ 佐伯良介『四月虚報祭の成立』東洋民俗研究会, 1989.
- ^ Jean-Luc Moreau “Le Télégraphe et le Mensonge Bénéfique” Revue de Bruxelles, Vol. 7, No. 1, 1961, pp. 9-33.
- ^ 中村志保『笑いの混信防止指針と放送倫理』日本放送文化出版, 2007.
- ^ Katherine P. Harlow “When Newspapers Pretend to Lie” Media & Society Quarterly, Vol. 31, No. 4, 2012, pp. 401-429.
- ^ 藤本晴彦『近代都市における虚構の許容』港湾文化社, 1996.
- ^ Willem de Ruiter “The Rotterdam Cargo Choir Incident” Dutch Civic Records Review, Vol. 4, No. 3, 2009, pp. 77-91.
- ^ 渡辺精一郎『学校と四月の冗談』教育実践叢書, 1954.
- ^ A. N. Petrov “A Brief History of April Foolishness” Northern Studies Review, Vol. 12, No. 6, 1988, pp. 2-19.
外部リンク
- 王立気晴らし通信局アーカイブ
- ブリュッセル虚報史資料室
- 四月虚報祭研究連盟
- 世界いたずら民俗学会
- 午前中のみ有効ルール保存会