嘘ペディア
B!

ダスティンホフマンの様に さらいたい

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
ダスティンホフマンの様に さらいたい
分野日本の音楽批評・映画批評・言語表現論
成立経緯(通説)歌詞引用研究会と『卒業』講読会の衝突から
主な参照テキスト
比喩の核“引用”と“自己”の境界が揺れる感覚
典型的な文体問いかけ+失敗した比較+締めの断言
関連する社会現象SNS時代の“思考の公開”作法
批判点作品固有の文脈を同型化しすぎること

ダスティンホフマンの様に さらいたいは、邦楽テキスト分析と映画批評が混線した形で流通した「自己語り型の比喩」である。岡村靖幸の楽曲における引用慣行と、映画の語り部構造が、同一の“やりきれなさ”として接続された点が特徴とされる[1]。その後、複数の研究者が「さらす(暴露する)欲望」と「さらわれる(連れていかれる)不安」を取り違える現象として記述したとされる[2]

概要[編集]

ダスティンホフマンの様に さらいたいは、誰かに憧れる気持ち(と同時に、憧れを裏切られる気持ち)を、引用と比較の手続きとして表す表現である。典型例では、歌詞中の一節を“鍵”のように扱い、その鍵で映画の場面を開けようとするが、鍵穴の形が合わず、結果として語り手の内部だけが露出することが示される。

語源については諸説あるが、最初期の記録としては、音楽学者のが2009年頃に作ったとされる「引用の自己暴露モデル」が、いつの間にか人名を含む形に改変され、定着した経緯が挙げられている[3]。このとき“ダスティンホフマン”は俳優そのものというより、観客の感情を一定の時間だけ“さらす”役割を担う記号として扱われたとされる。

また、文献上は「さらいたい」が(方言ではなく)動詞の派生として解釈され、「さらす(暴露)への欲望」か「さらわれる(連れ去り)への恐怖」のいずれかに吸い込まれる曖昧性が、解釈の面白さになっていると指摘されている[4]。ただし、実際の運用では両者が意図的に取り替えられることが多いともされる。

概念の成立と選定基準[編集]

選定基準:引用が失敗するほど“それっぽい”[編集]

この表現の「成立」には、引用の成功よりも失敗が重要とされる。具体的には、岡村靖幸のにおける一節が、映画の語りの温度(余白の置き方)と一致するはずなのに、一致しない瞬間を文章に残す作法が評価されたとされる。評価者は、引用箇所の直前直後に、合計13語(英字換算ではなく日本語の助詞込み)で“やりきれなさ”が折り返されることを目安にしたという[5]

このため、単なる感想文ではなく、「比較の手続き」そのものが主題化される。例えば『卒業』の語り手が本来“決断しない”ことに対し、歌詞の側は“決断しようとして空回る”ことを対応させるよう求められるが、対応づけるほどズレが増える。そのズレが“さらしたい”の体温になる、という整理が普及したとされる。

掲載範囲:SNS・講義ノート・同人誌で分岐[編集]

ダスティンホフマンの様に さらいたいが最初に広まったのは、2012年の冬から2013年の春にかけての「講義ノート共有」文化であると推定されている。東京の神保町ではなく、実際には大阪の周辺で匿名ノートが回覧され、そこから同人誌と研究会ブログに分岐したとされる[6]

掲載範囲の基準は、(1) 映画の“有名な出来事”を1つ以上挙げる、(2) 歌詞引用を1箇所だけに絞る、(3) 最後に語り手が自分の立場を言い直す、の3条件であったと記されている。ただし、この3条件が厳密に守られた例は少なく、守られない場合でも「最後の言い直し」があれば採用される運用が存在したともされる。

一覧:『さらいたい』の典型パターン(便宜的分類)[編集]

以下は、表現ダスティンホフマンの様に さらいたいが「それっぽい」と認められる際に繰り返し参照されるパターンの一覧である。ここでは便宜上、ジャンルをまたいだ“手続きの型”として分類した。

なお、分類は一部の研究会で採用されたものであるが、後に別の研究者が「分類自体が引用の失敗を増やす」として批判した経緯もある。そのため、同じ項目が別分類に入れ替わる場合がある。

一覧(詳細)[編集]

1. 卒業式の“余白だけ”を採用する(—)- 映画の出来事を要約せず、沈黙の秒数だけを記すことで、“さらされたい”の焦点を語り手に引き寄せる型である。発案者は「沈黙は7.3秒が最適」と主張し、編集作業でその小数点が削られたことで炎上したとされる[7]

2. ダスティンホフマン“風”の視線を自称する(—)- 俳優本人ではなく、視線の設計図として参照する。語り手は「私はホフマンの視線で見ている」と断言するが、読み手は誰の視線なのか追えなくなるため、結果として“さらす”が“さらわれる”へ反転するとされる[8]

3. 比較を“失敗した後”に始める(—)- 先にズレを宣言してから比較する。論理よりも体温が残るため、短文で成立しやすいと評価された。

4. の一節を“鍵穴”として扱う(—)- 歌詞の引用箇所に、映画の決定的場面をはめようとするが、はまらない。はまらないことが主題化され、語り手の逃げ道が露出する。

5. 引用の回数を“1回だけ”に制限する(—)- 文字通りの反復禁止である。研究メモによれば、2回目を引用すると語り手の立場が“確定”してしまい、さらしたい欲望が失われるためだと説明された[9]

6. 言い回しが“祈り”に寄る(—)- 「聖書」を引用しつつ、語りは必ず誰かに届かない形で終わる。届ける相手が未指定であるほど、観客は自分宛てに解釈してしまうため、社会的拡散に寄与したとされる。

7. 冒頭は語り手、終盤は観客になる(—)- 『卒業』の“有名さ”を盾にしながら、最後に「あなたのやりきれなさだ」と反転させる型である。転換の文末に必ず「である。」を置く流儀があったとされる[10]

8. 比較対象を“選べない”と告白する(—)- 映画と歌詞のどちらにも肩入れできないことを先に宣言し、その宣言自体が比較の材料になる。結果として、さらす対象が他者から自分へ落ちる。

9. “やりきれない立場”を数値で固定する(—)- 「私は60%納得できない」というように、立場を割合で固定する。ある同人誌では、納得不能率を小数点第2位まで書くことが流行し、読者が自分の感情を換算する遊びに参加するようになったと記されている[11]

10. ダスティンホフマンを“翻訳装置”と見なす(—)- 俳優をキャラクターではなく翻訳のメカニズムと捉える。語り手が思考を別言語へ換えているような錯覚が生まれるため、「さらしたい」が言語そのものの露出になる。

11. 観客の誤読を促す注釈を入れる(—)- 注釈が親切すぎると失敗が消えるため、あえて“誤読を起こす注釈”が付与される。例として「ここは聖書ではなく聖歌である」と書くが、実際に作品と矛盾しているため笑いを呼ぶとされる[12]

12. 引用と現実の距離を“メートル”で測る(—)- 「歌詞と映画の間は12.4メートルだった」といった距離測定が行われる。根拠は示されないが、読者が歩幅を想像できるため、説得力が“それっぽく”増す。

13. 「考察」風に始めるが、結論は感情で終える(—)- 形式だけ学術に寄せ、最後は「私はさらしたいまま終われない」で締める。形式の整いが逆に感情の不在を強調するため、批評家に好まれたとされる。

14. “要出典”が途中で働いてしまう(—)- 出典を示さないのではなく、出典が示されていないことが文章の意味になるよう配置する。実際に、脚注の番号が本文と対応しないミスが原稿に残り、のちにそれがスタイルとして称賛されたという指摘がある[13]

15. 反証可能性を提示せずに“仮説”だけ積む(—)- 仮説の数だけ多く、反証の道筋は描かれない。結果として、読者が自分で反証したくなり、コミュニティ参加を促進したと推定される。

歴史[編集]

前史:引用文化と“映画を聴く”講読会[編集]

この表現の前史として、2000年代後半に「歌詞は耳で読むのではなく、場面設計として読む」試みが広がったとされる。象徴的には、京都市の夜間講座で、参加者が楽曲のリズムに合わせて映画の編集点を数える課題が出された。そこで「引用は成功すると同化し、失敗すると露出する」という経験則が共有されたと推定されている[14]

一方で映画側には、の読みが“結末を追う”方向に偏っていた時期があり、そこに対し「沈黙と決断のズレを先に読むべきだ」という異議が唱えられた。異議を強めたのが、偶然にも岡村靖幸のの引用が、当時の講義スライドに頻繁に挿入されていた事情であるとされる。

成立:研究会の衝突で“ダスティンホフマン”が記号化[編集]

通説では、2011年に開催された「引用の倫理と映画の余白」をめぐる討論会で、議論が逸れて“ダスティンホフマンの様にさらいたい”という言い回しが飛び出したとされる。討論会の会場は東京都内の小さなホールで、予約名が「卒業—歌詞引用」と誤記されていたため、遅刻者が続出し、進行が荒れたという記録が残る[15]

当時、議論の中心にいたのは音楽批評家のと映画史研究者ので、互いの分野の“正しさ”を守ろうとした結果、読者に残るのは正しさではなく「比較できない自分」の露出だったとされる。のちにその露出を説明するため、俳優は“顔”から“機能”へ格下げされ、視線の翻訳装置として扱われるようになったと推定される。

さらに社会への影響として、2014年頃からSNS投稿において「自分のやりきれなさを、作品の固有名詞で縫う」流儀が増えた。これは単なる流行というより、引用が“免罪符”ではなく“告白装置”として運用されるようになった転換であったと述べられている[16]

批判と論争[編集]

批判としては、ダスティンホフマンの様に さらいたいが、作品固有の文脈を“同型化”しすぎる点が挙げられている。すなわち、歌詞の宗教性と映画の世俗性を、同一の感情パターンへ還元することで、本来の差異が見えなくなるという指摘である。

また、学術側からは「引用が失敗しているという主観を、検証不能な美学へ変換している」との批判がある。実際に、ある査読論文では「引用箇所の一致は統計的に示されていない」として、巻末に小さな疑義が追記されたとされる[17]。一方で支持派は、「一致がないことこそ、さらすものが作者から読者へ移る証拠である」と反論した。

論争のハイライトは、引用と現実の距離を“メートル”で表す慣習に対し、物理的測定の根拠を求める声が出たことである。ただし測定は成立せず、測定しないことが文章の説得力になる点が逆に評価され、論争は沈静化したとされる。なお、要出典が増えるほど面白いとする編集者の方針が一部で採られたとの証言もある[13]

脚注[編集]

関連項目[編集]

岡村靖幸

脚注

  1. ^ 小鷹ひかり「引用の自己暴露モデルと“さらす”欲望の転換」『日本歌詞研究』第12巻第3号, pp.41-58, 2010.
  2. ^ 佐久間玲「『卒業』講読における沈黙の編集点」『映画言語学年報』Vol.8 No.1, pp.77-96, 2012.
  3. ^ Margaret A. Thornton『Comparative Failure in Quotation-Based Criticism』Oxford Lantern Press, 2013.
  4. ^ 田中道明「歌詞の“鍵穴化”がもたらす読者参加」『音楽社会学ジャーナル』第19巻第2号, pp.105-121, 2015.
  5. ^ 岡村靖幸『聖書(歌詞資料集・改訂版)』スタジオ書房, 2011.
  6. ^ Rafael M. Cardenas「Silence Metrics and Audience Translation」『Journal of Screen Semiotics』Vol.24 No.4, pp.201-233, 2014.
  7. ^ 編集委員会「『ダスティンホフマンの様に さらいたい』特集:起源は言語事故にある」『季刊批評論』第5巻第1号, pp.3-18, 2016.
  8. ^ 萩原晶子「要出典を“意味”として配置する文体」『文章術研究』第7巻第2号, pp.59-72, 2018.
  9. ^ 小鷹ひかり「沈黙7.3秒仮説の検証と撤回」『日本歌詞研究』第14巻第1号, pp.12-20, 2019.
  10. ^ Evelyn Schmidt『The Grammar of Re-Positioning in Narrative Comparisons』Cambridge Quotation Studies, 2020 (※タイトルに一部誤記のある版が流通したとされる)。

外部リンク

  • さらいたい資料庫
  • 卒業余白講読ログ
  • 聖書引用検算室
  • ダスティン記号辞典
  • やりきれなさ測定研究会

関連する嘘記事