バカカ・コイツァー
| 氏名 | バカカ・コイツァー |
|---|---|
| ふりがな | ばかか こいつぁー |
| 生年月日 | 5月3日 |
| 出生地 | 小樽市 |
| 没年月日 | 11月21日 |
| 国籍 | |
| 職業 | 風刺作家、言語編集者 |
| 活動期間 | 1933年 - 1979年 |
| 主な業績 | 『言い訳辞典』『コイツァー式謝罪学』 |
| 受賞歴 | 第12回言葉騎士文学賞ほか |
バカカ・コイツァー(ばかか こいつぁー、 - )は、の風刺作家である。『言い訳辞典』などの一連の著作で、破壊的な言葉遊びの達人として広く知られる[1]。
概要[編集]
バカカ・コイツァーは、日本の風刺作家であり、言葉が社会を動かす仕組みを「謝罪」と「言い訳」の形式で分解して見せた人物である[1]。
彼の文体は、道徳を説くのではなく、道徳が“使われる場面”を逐語的に再現することで成立するとされる。特に「聞き手が驚くまで、理由は先延ばしにする」という作法は、のちの言語遊戯と放送台本の両方に影響したとされる[2]。
なお、当人は生前、ペンネームの由来について「正確にはバカカ(Bakaka)は“無言の加害”で、コイツァー(Koitzer)は“こっちの言い分”の旧式発音である」と述べていたとされる[3]。この説明は複数の資料で食い違うが、いずれも“真面目に嘘をつく”態度を象徴すると解釈されている。
生涯[編集]
生い立ち[編集]
バカカ・コイツァーは5月3日、小樽市に生まれた。父は港の帳簿係で、母は製氷所の点検員であったとされる。家庭では毎晩、氷の厚みを測る際に生じた誤差(当時は平均0.8ミリメートルと記録されていたという)を、子どもの言い分のせいにする遊びが行われていたとされる[4]。
彼はの学童時代に、先生が発した注意をそのまま「免責条項」に変換する癖をつけたとされる。たとえば「机が汚れているから拭きなさい」という命令が、翌日には「机が汚れていると“拭く必要がある”以上に、拭けなかった“事情”が必要になる」という論理として口頭で再生され、周囲を困惑させたと伝えられる[5]。
青年期[編集]
後半、コイツァーはの工業系予備校に通い、機械製図よりも修辞の暗記を優先したとされる。彼のノートには「同じ謝罪でも、到着までの距離が長いほど効き目が増す」という自作の定理が書かれていたとされ、のちの“謝罪学”の原型として扱われている[6]。
、当時の市営放送局の募集に応募し、「間違いを正さずに、間違った“経緯”だけを読む」台本を提出した。結果は落選だったが、審査員の一人であるの事務官が、控えめに“言い訳の練度は高い”と記したメモが残っていたとされる。ここから彼は、言葉が公的場面で“正当化”される条件を研究する方向へ進むことになったと推定されている[7]。
活動期[編集]
、コイツァーは東京へ移り、の古書店で“失効した口調”を集める仕事を始めた。彼は毎日、店の奥で帳簿と辞書の間を行き来し、方言・敬語・罵倒語を「謝罪に転用できるか」という観点で分類したとされる。分類基準は、語尾の硬さ、否定の位置、理由語の長さにまで及び、たとえば「〜であるため、〜した」は“長理由枠”として別扱いにしたと報告されている[8]。
には、戦時の行政文書の下書きを研究目的で筆写し、その“過剰に丁寧な言い訳”を風刺する連載を開始した。初回の原稿はで17枚分とされるが、検閲の段階で「理由が長すぎる」と指摘され、結局14枚に削られたという逸話がある。このとき彼は、削った分の“空白”を次号の売り文句に転用し、「空白は沈黙ではない。沈黙は責任である」という一文が読者に刺さったとされる[9]。
戦後はにかけて、放送台本や雑誌の編集顧問として活動した。特に、第12回言葉騎士文学賞を受賞し、授賞講演では「謝罪は感情ではなく、構文である」と述べたとされる[10]。
晩年と死去[編集]
晩年、コイツァーは小樽に戻り、若手の文章家へ“言い訳の作り方”ではなく“言い訳が発生する前提の読み方”を教えたとされる。彼は「言い訳を作る前に、相手の時計を見よ」と繰り返し、会話の冒頭から沈黙の秒数を数える癖があったと伝わる。
11月21日、彼は小樽市で療養中に死去した。享年は70歳とされることが多いが、複数の追悼記事では71歳表記もあり、誕生日の記録の取り違えがあった可能性が指摘されている[11]。なお、死亡直前に書き残した短文として「言葉は逃げない。逃げるのは、言葉が指す“人”である」が引用されている[12]。
人物[編集]
コイツァーは、礼儀正しいが容赦のないユーモアの持ち主として描かれている。彼は初対面の相手に、必ず「今日、あなたは“何の説明”を省いたか」と聞いたとされる。相手が答えるまで待つ間、彼は自分の指先で机の角を3回だけ叩き、その回数を“許可”と呼んだという[13]。
性格面では、怒りを表に出す代わりに、相手の言い回しを辞書の見出しへ格上げすることで“相手の立場”を固定した。たとえば、誰かが「申し訳ない」と言うと、彼はすかさず「申し訳ない“ので”、なぜ“できたはず”が“できなかった”のか」と問い直したとされる[14]。このやり取りは、本人が意図していた以上に心理的に効くため、周囲には「冗談の形をした編集」と呼ばれた。
また彼は、真面目さを装う技術にも長けていた。原稿の校正では、誤字よりも“言い訳の体裁”の破れを最優先に直したとされる点が、作家としての異様なこだわりを示すと評価されている[15]。
業績・作品[編集]
コイツァーの代表作として、まずが挙げられる。これは“謝罪の前段階”に相当する言い回しを、約2,310語見出しとして整理した辞典であるとされる[16]。構成は見出し語ごとに「発火条件」「理由の長さ」「聞き手の想定反応」が付され、語学書でありながら実用性のある風刺として読まれた。
次いでは、謝罪を倫理ではなく運用とみなし、5つの手順に分解した著作である。手順の一つ「第三者の導入」は、謝罪の主体を“本人”から“状況”へ移すことで成立するとされ、当時の企業の広報担当者がこっそり引用したと噂された[17]。
さらに晩年に近いでは、検閲で削られた原稿の“欠け方”を図として再現し、言葉が欠けることで意味が増える可能性を論じたとされる[18]。この作品は読者のあいだでしばしば「読ませる辞書」と形容された。
後世の評価[編集]
コイツァーは、文芸批評の領域では「言葉の倫理を、言葉の工学へ置換した作家」として評価されることが多い。特にに発表された言葉遊戯の潮流において、彼の文体は“説教しない説得”の典型と見なされている[19]。
一方で、彼の作品が与えた影響は広報・広告にも及んだと指摘されている。具体的には、広告文が「謝罪」ではなく「説明」の形をとる際に、コイツァー式の構文が採用されたという推測がある。ただし、当該の採用を裏付ける一次資料が限定的であり、研究者の間では「影響はあったが、直輸入ではない」とする見解も有力である[20]。
学術的には、彼の語彙分類が計量言語学の嚆矢として言及されることもある。もっとも彼自身は「計測が目的ではなく、逃げ道の数を数えるのが目的だ」と語ったとされ、評価は単純な学問化とは距離があるとされる[21]。
系譜・家族[編集]
コイツァーの家族関係は、伝記のたびに細部が変わる。もっとも整合的な系譜として、父はの港帳簿係である、母は製氷所の点検員とされる[22]。
彼には姉が一人いたとされ、姉は裁縫を生業としていたが、コイツァーが東京へ出た後、家計を支えるために“返品の謝罪状”の文面を受注していたという。これが彼の「謝罪は構文である」という確信につながった可能性があると論じられている[23]。
また晩年、コイツァーは学生たちを“弟子”ではなく“編集見習い”と呼んだ。彼らの中には、のちに近い地域放送で台本を作る者が出たとされるが、具体名は複数の追悼文で伏せられている[24]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 松原 ユイ『謝罪の構文史:バカカ・コイツァー読解』北灯社, 1984.
- ^ Klaus Reiner『Apology Mechanics in Japanese Satire』Tokyo Academic Press, 1992.
- ^ 田島 亜子『言い訳辞典の系譜』文林堂, 1968.
- ^ 山岸 凛『検閲下の“理由語”研究』第2巻第3号, 言語学通信, 1971.
- ^ Dorothy S. Mercer『The Rhetoric of Delay』Vol. 7 No.1, London Review of Verbiage, 1975.
- ^ 鈴木 俊介『空白は沈黙ではない:図として読む風刺』音律書房, 2003.
- ^ 佐伯 文平『放送台本と免責条項(草稿群の復元)』日本放送研究所, 1959.
- ^ 『小樽放送協議会 内部メモ集(複写版)』小樽公文書館, 1998.
- ^ Vera Kuroda『Dialect, Politeness, and Escape Routes』Vol. 12, Osaka Studies in Style, 2009.
- ^ 津田 竜馬『第12回言葉騎士文学賞 全記録:授賞講演の言い回し』誠文堂書店, 1962.
外部リンク
- コイツァー研究会ポータル
- 言葉騎士文学賞アーカイブ
- 小樽文書館デジタルコレクション
- 構文的倫理オンライン講座
- 謝罪学講読ノート