ベイクドモチョチョ

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
ベイクドモチョチョ
名称ベイクドモチョチョ
別名乾燥餅焼き菓子、駅弁モチョ
種類焼き菓子・保存食
発祥日本・宮城県石巻市周辺
考案年1928年頃
考案者渡辺精一郎、仙北製菓研究会
主原料もち米粉、小麦粉、寒冷地バター
関連施設国鉄仙石線食糧改良試験区
特徴焼成時に軽い共鳴音を発する
流通東北地方の土産菓子として全国化

ベイクドモチョチョは、小麦粉もち米由来の二層生地を低温で乾燥焼成し、表面に微細な亀裂を意図的に残して仕上げる日本発祥の菓子である。一般には東北地方の寒冷乾燥地帯で生まれた保存食とされるが、実際には昭和初期の鉄道駅弁改良運動から派生した製品として知られている[1]

目次
1概要
2名称
3歴史
3.1前史
3.2商品化
3.3全国化
4製法
5社会的影響
6批判と論争
7脚注
8関連項目

概要[編集]

ベイクドモチョチョは、外皮が硬く内層がしっとりした二重構造を持つ焼き菓子である。宮城県石巻市沿岸部の寒風を利用して乾燥させる工程が特色とされ、完成直後に軽く指で弾くと「もちょ」と短い音が返ることからこの名が付いたと説明される。

一方で、製法の原型は1928年国鉄関係者が駅弁の米飯を翌朝まで保たせるために考案した補助食であったともいわれる。後年、菓子商の渡辺精一郎がこれを再解釈し、仙台の菓子問屋と連携して商品化したとされている[2]

名称[編集]

「ベイクド」は英語の焼成を意味する語であるが、当初は仙石線沿線の観光パンフレットで誤って用いられた表記が定着したとされる。これに対し「モチョチョ」は、東北方言の擬音に由来するという説と、試食会で参加者が連続して発した咀嚼音をそのまま採用したという説が並立している。

なお、1931年版の『東北菓子略史』では、名称候補として「ベイクモチ」「焼餅々」「モチョチョ・ショート」が挙げられていたが、石巻駅の売店主任が「最も印刷費がかかりそうだ」として現行名を推したと記録されている。もっとも、この逸話は後年の広告代理店による創作である可能性が指摘されている[3]

歴史[編集]

前史[編集]

起源は大正末期の東北本線沿線における保存食研究にさかのぼるとされる。当時、冬季の輸送遅延で弁当が冷え切ることが問題となり、仙北製菓研究会は「温め直さずにうまい米菓」の開発を命じられた。試作第3号では乾燥が不十分で、箱を開けた乗客の青森県出身者が「これでは餅でも煎餅でもない」と評したことが、逆に独自性の発見につながったとされる。

1929年には宮城県栗原郡の農家17戸が協力し、もち米粉の粒度を0.18ミリ単位で揃える手法が導入された。これにより焼成時の亀裂率が約12%から41%へ上昇し、内部に空気層が生じることで長期保存が可能になったという。

商品化[編集]

本格的な商品化は1932年仙台市青葉区の小さな製菓工場で行われたとされる。工場長の佐藤マツは、製品を駅売りに適した大きさにするため、直径を6.4センチ、厚みを1.1センチに固定し、包装紙には杜の都の並木を模した緑の罫線を入れた。

この包装は日本国有鉄道の前身組織内で「やけに丁寧な菓子」と評判となり、1934年には上野駅盛岡駅の間で試験販売が実施された。初月の販売数は3,870個で、うち62個が乗客の好奇心により蒸気機関車の車窓から投げられたと記録されている[4]

全国化[編集]

戦後になると、GHQの食糧基準に合わせて砂糖含有量が微調整され、甘さよりも「噛んだときの可逆的な弾力」が重視されるようになった。これにより北海道から九州まで流通が広がり、1958年には全国土産菓子連盟の統計で焼き菓子部門第7位に入ったとされる。

ただし、1960年代後半には「モチョチョ」という語感が子ども向け玩具のようだとして一部百貨店が陳列をためらった。これに対し製造元は、食感を説明するための擬音であると同時に、噛み続けると口腔内で小さく跳ね返る現象を表す学術用語でもあると主張し、東京大学農学部の一部研究者を巻き込んだ小規模な論争になった[5]

製法[編集]

伝統的な製法では、前夜にもち米粉を寒天水で練り、翌朝まで石巻港近くの潮風に当てて半乾燥状態にする。その後、の薪を使って180度前後で14分焼き、仕上げに表面へ米飴を霧吹き状に塗布する。これにより内部の湿度差が生じ、冷却時に「もちょ」と鳴る構造が完成するとされる。

また、熟練職人は焼成終盤に天板を一度だけ90度回転させ、左右の焼き色差を0.7%未満に抑えるという。これは1956年宮城県食品試験場で標準化された技法であり、現在でも老舗三社だけが継承しているといわれる。なお、試験場の記録には「回転しすぎるとただの硬い菓子になる」とだけ書かれており、詳細は要出典とされている。

社会的影響[編集]

ベイクドモチョチョは、駅弁文化と土産菓子文化の接点を象徴する存在として語られてきた。特に東北地方では、進学や就職で故郷を離れる際に「まずモチョチョを箱で持っていけ」と言われる地域があり、実際に1983年の県民生活調査では、帰省土産としての認知率が78.4%に達したとされる。

また、包装紙の折り目が古い時刻表のページに似ていることから、鉄道趣味者の間では「食べる乗車券」と呼ばれることもある。一方で、菓子としては明らかに硬すぎるため、高齢者の一部からは「歯で味わう工芸品」として敬遠されることもあり、販売店では水とセットで置かれることが多い[6]

批判と論争[編集]

最も大きな論争は、1972年週刊食文化が掲載した「ベイクドモチョチョの語源は植民地期の軍需携帯食ではないか」という記事である。これに対して製造三社は即座に否定し、むしろ1920年代の沿線農村における小麦不足への応答であったと反論したが、両説とも確証が薄く、現在も決着していない。

さらに、2004年には一部ネット掲示板で「モチョチョを三回唱えると箱が増える」という都市伝説が拡散し、実際に大量購入した利用者が続出した。結果として一部駅売店で一時的に在庫が枯渇し、販売会社は「唱えても増えない」とする注意書きを貼ったが、逆に信仰的な人気を呼んだという。

脚注[編集]

脚注

  1. ^ 渡辺精一郎『東北沿線菓子工学概論』仙北出版, 1935年.
  2. ^ 佐藤マツ『駅売り菓子の成立と保存技術』宮城食文化研究所, 1940年.
  3. ^ 宮城県食品試験場編『乾燥焼成食品の標準化報告書』第12巻第3号, 1956年, pp. 44-61.
  4. ^ 小林俊介「ベイクドモチョチョの包装紙意匠と購買心理」『日本包装学会誌』Vol. 18, No. 2, 1963年, pp. 102-118.
  5. ^ Harold W. Finch, “Railway Sweets and Regional Identity in Northern Japan,” Journal of Culinary Logistics, Vol. 7, No. 1, 1974, pp. 11-39.
  6. ^ 高橋みどり『東北菓子民俗誌』北灯書房, 1981年.
  7. ^ 石巻文化史編纂委員会『石巻駅と周辺食文化の変遷』石巻市史資料集 第9号, 1992年, pp. 201-233.
  8. ^ M. A. Thornton, “Acoustic Cracks in Semi-Dried Rice Confections,” Transactions of the Pacific Food Physics Society, Vol. 4, No. 4, 2001, pp. 77-90.
  9. ^ 週刊食文化編集部『ベイクドモチョチョ事件簿』食文社, 2005年.
  10. ^ 長谷川啓一「土産菓子における擬音語命名の研究――ベイクドモチョチョを中心に」『比較食文化研究』第21巻第1号, 2014年, pp. 5-24.

外部リンク

  • 仙北菓子史データベース
  • 東北駅売り文化アーカイブ
  • 石巻食品試験会報
  • モチョチョ保存協会
  • 全国土産菓子連盟資料室
カテゴリ: 日本の焼き菓子 | 東北地方の食文化 | 駅弁 | 土産菓子 | もち米菓子 | 昭和時代の食文化 | 保存食 | 架空の食品 | 鉄道関連文化 | 擬音語由来の名称 | 宮城県の文化

関連する嘘記事