嘘ペディア
B!

二葉亭四迷ちゃんねる(ふたばちゃんねる)

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
二葉亭四迷ちゃんねる(ふたばちゃんねる)
名称二葉亭四迷ちゃんねる
略称FYSチャンネル
ロゴ/画像青地に万年筆とチャンネル記号を重ねた紋章(円形)
設立(設立年月日)1899年4月3日
本部/headquarters(所在地)東京都千代田区神田富士見町1-12
代表者/事務局長事務局長 山森 玲那
加盟国数27
職員数184人(常勤142人、契約42人)
予算年間予算 12億3,460万円(2023年度推計)
ウェブサイトhttps://fys-channel.example
特記事項“文豪音声字幕”規格の策定機関としても機能する

二葉亭四迷ちゃんねる(ふたばちゃんねる、英: Futaba Yotei Shimei Channel、略称: FYSチャンネル)は、における“旧文豪の新しい読まれ方”を政策的に普及することを目的として設立されたである[1]設立。本部はに置かれている。

概要[編集]

二葉亭四迷ちゃんねる(以下「FYSチャンネル」)は、旧来の文学教育に潜む“読者の心理的摩擦”を減らすために、文豪作品をデジタル媒体で再解釈し、講読の導線を標準化することを目的として設立された機関である[1]。本部はに置かれている。

FYSチャンネルは、映像配信・音声字幕・対話型朗読などの形式を横断して、各国の教育機関や図書館、放送局に対してガイドラインを提示し、活動を行っている。また、加盟国に対して“四迷式読了率”の測定手法を分担金と引き換えに提供している点が特徴とされる。なお、同機関は「二葉亭四迷」という語を、作家個人ではなく“読まれ方の設計思想”として扱う立場を採っているとされる[2]

FYSチャンネルの広報は、公式の研究報告書を「ちゃんねる連載」形式で配信することにより浸透を図っており、結果として若年層の読書ログ(ただし、読書ログと言いつつ投稿閲覧ログが中心になることが多い)を通じて社会的影響が拡大したと指摘されている。

歴史/沿革[編集]

創設の背景:郵便ラジオと“行間の最適化”[編集]

FYSチャンネルは、明治末期に起きたとされる「郵便ラジオの停波事故」を契機に創設されたと説明されることが多い。停波事故の原因は当時の「行間記号の自動読み上げ」装置の誤作動であるとされ、その復旧報告に含まれた“読了率を落とさない改行設計”が、のちの標準化思想につながったと推定されている[3]

創設の中心人物として、宮内省系の外局研究に関わっていたの非常勤講師、佐倉 朋之助が挙げられることがある。彼は“文豪の文体は物語ではなく制御信号である”と主張し、これが後に理事会の決議に反映されたとされる[4]。なお、佐倉の影響力は過大に語られる傾向がある一方で、FYSチャンネルが掲げる「読了率を尊重せよ」というスローガンは、実務文書に由来するものとして保存されているという[5]

国際展開:1899年規格、1912年の“字幕権”[編集]

機関は1899年に設立されたのち、第一次世界大戦期に停滞した出版流通を補う形で、各国の寄贈図書館へ“字幕権”の考え方を持ち込み、活動を行っているとされる。とくに1912年に採択された「1899年字幕運用規格(通称:四迷式規格)」が、国際的な導入障壁を下げたと説明されることが多い[6]

もっとも、この“字幕権”は、当時の国際著作権条約に直接接続するものではなく、むしろ各国放送局の運用習慣を前提に設計されたといわれる。したがって、法学者の一部からは「権利というより導線管理である」との批判があったとされる。ただしFYSチャンネルは、当該批判を「読者の利便性を後退させる誤解」として理事会で却下したと記録されている[7]

組織(組織構成/主要部局)[編集]

FYSチャンネルは、理事会と総会、ならびに分野別の外局で構成され、運営されるとされる。最高意思決定機関は総会であり、理事会は総会の決議を受けて管轄する部局に計画を分担している。

主要部局として「読了率分析局」「字幕・音声標準局」「配信導線設計局」「図書館連携室」「国際広報室」が置かれている。これらの部局は、所管領域を明確にするために“政策単位”で予算を割り振られており、予算は部局ごとに月次で更新される運用が採用されていると説明される[8]

また、FYSチャンネルには、外部有識者を含む「文豪音声規約審議会」が設置されている。審議会は、放送局や教育機関に対して技術仕様を提示し、活動を行っている。なお、審議会の議事録は通常公開されないが、なぜか“四迷回の第3議題だけ公開される”慣行があるとされ、これが内部の透明性をめぐる噂の源になったと指摘されている[9]

活動/活動内容[編集]

FYSチャンネルは、文豪作品を“読みの体験”として再編集し、各国の教育環境に導入するための活動を行っている。具体的には、向けに、音声字幕、章立ての再構成、コメント欄の抑制設定(議論の過熱を防ぐ設定)を含む配信パッケージを提供している。

また、同機関は「四迷式読了率」を採用しており、視聴開始から“語尾が聞き終わるまで”のタイムラインを分解して統計処理する手法が用いられる[10]。この手法は“読書体験を計測するための非読書計測”とも呼ばれ、単純な再生回数よりも精度が高いと主張されている。

さらに、加盟国の教育機関向けに“ちゃんねる授業”の教材を配布し、研修を実施している。研修は3日間で完結し、初日が台本の改行設計、2日目が音声字幕のテンポ調整、3日目が対話型朗読の台詞回しで構成されるとされる。なお、教材配布の際に必ず同封される小冊子は、なぜか千代田区の版元からではなくの印刷所で製本されており、歴史の経路が謎だと内部で笑われているという[11]

財政[編集]

FYSチャンネルの財政は、分担金、技術提供料、ならびに“標準化認証”に基づくライセンス収入により構成されている。予算は年間予算12億3,460万円であるとされ、うち約41%が字幕・音声標準局、約25%が配信導線設計局に配分されている[12]

分担金は加盟国の人口ではなく“授業内視聴比率”を基準に算定される仕組みが採用されているとされ、人口が少なくても動画授業が多い国ほど負担が高くなる傾向があるという。加えて、認証ライセンスは年額ではなく“番組改訂回数”に連動して課されるため、教育機関が改訂を恐れて動かなくなるのではないか、との指摘がある[13]

なお、予算書の提出形式は非常に細かく、“改行のピッチ差(単位:0.5字相当)”に基づく経費が計上されることがあるとされ、会計監査委員会がしばしば頭を抱える光景が語られている。

加盟国(国際機関の場合)[編集]

FYSチャンネルは国際文化政策NGOとして運営され、加盟国を持つ。加盟国は主に教育放送が活発な国々で構成され、加盟国数は27であるとされる[14]

加盟国は総会で承認され、各国は所管の外局である“読了率担当局”を設置するよう求められる。さらに、加盟国は分担金と引き換えに、字幕・音声標準局が作成した仕様書を受領する運営とされる。

ただし、加盟国の一部では「四迷式読了率」の指標が教育の評価を歪めるとして、導入時期を段階的にする折衷案が提示されたと報告されている。折衷案では、導入初年度に限り“指標の非公開”を選択できるとされるが、実際には公開を前提に導入されることが多いと指摘されている[15]

歴代事務局長/幹部[編集]

FYSチャンネルの事務局長は、理事会の推薦に基づき総会で任命され、任期は3年とされる。現事務局長は山森 玲那であり、就任後は“台詞回しのテンポ統一”を推進したとされる[16]

歴代の代表的な幹部として、初代事務局長である若狭 祥太郎が挙げられる。若狭は創設時期の標準化委員会を主導し、1899年からの“字幕運用の棚卸し”を実施したと説明される[17]。また、第二事務局長の市原 里音は、1912年の四迷式規格の改訂案をまとめたとされるが、資料の所在が一部“失われた棚”として語り継がれている。

なお、幹部人事には「改行耐性指数」が参照されるとの噂があり、面接で志望者に短文を読ませて声色の揺れを計測するという。噂は真偽不明であるが、妙に具体的な手順書が内部共有されていたとする証言が出回っている。

不祥事[編集]

FYSチャンネルの不祥事として、最も知られているものに「第7期読了率インフレ事件」がある。この事件は、ある加盟国で導入初年度の読了率が急上昇したため、監査部局が調査したところ、字幕の表示遅延を意図的に入れることで“語尾到達の判定”だけを引き延ばしていた可能性が指摘されたとされる[18]

また、監査の過程で、配信導線設計局の一部職員が、読者のコメント抑制設定を“教育目的”ではなく“視聴維持目的”で調整していたと報告されたことがある。これにより、総会では決議に基づいて複数の職員が配置転換となったとされるが、当該決議の議案番号がなぜか「第00-03号」と記されていたという、奇妙な書式の不整合があった[19]

この不祥事を受け、FYSチャンネルは内部規程を整備し、職員数の再配置と外部監査の導入を実施したとされる。ただし、外部監査が“四迷式読了率の検証”中心であり、視聴維持の倫理面の検証は後回しになったのではないか、といった批判も一部で残ったとされる。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ Eleanor Ward『Narrative Telemetry and the Modern Reading Habit』International Press, 2018.
  2. ^ 山森 玲那『四迷式規格の運用手引(第3版)』二葉亭文化標準協会, 2021.
  3. ^ 佐倉 朋之助『改行が感情を統制する—郵便ラジオ事故からの再設計』内務行政大学校出版局, 1904.
  4. ^ 若狭 祥太郎『字幕運用の棚卸し(1899年報告)』FYSチャンネル資料叢書, 1900.
  5. ^ 市原 里音『教育放送と音声テンポ標準』京都教育出版社, 1915.
  6. ^ 『四迷回議事録(断片公開版)』FYSチャンネル総会議案資料, 1922.
  7. ^ K. Tanaka『Channelized Classics: An Institutional History』Vol. 2, Oxford Humanities Bureau, 2009.
  8. ^ Lydia Chen『The Ethics of Reading Metrics』The Journal of Pedagogic Instruments, Vol. 11, No. 4, pp. 55-73, 2016.
  9. ^ 荒川 文彦『読書ログと倫理のあいだ』放送政策研究所, 2020.
  10. ^ Daisuke Mori『Optimizing Line Breaks for Public Broadcasts』第1巻第2号, pp. 1-19, 1977.

外部リンク

  • FYSチャンネル 公式アーカイブ
  • 四迷式規格 仕様書ポータル
  • 読了率分析局 デモダッシュボード
  • 図書館連携室 共同プロジェクト
  • 標準化認証センター
カテゴリ: 1899年設立の組織 | 日本の国際文化政策機関 | 国際文化政策NGO | 日本の行政分野 | 教育放送に関する組織 | 字幕標準化機関 | デジタル文学活用団体 | 東京都の組織 | 千代田区の団体 | 国際技術標準に関する非政府組織
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事