嘘ペディア
B!

京都アニメーション放火殺人事件風・焦がし餡かけ麺(Kyoto Anim-Style Arson Manju Incident Noodles)

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
京都アニメーション放火殺人事件風・焦がし餡かけ麺(Kyoto Anim-Style Arson Manju Incident Noodles)
名称京都アニメーション放火殺人事件風・焦がし餡かけ麺
別名焔(ほむら)餡かけ麺/紅藍(こうらん)香油麺
発祥国日本
地域(特にの菓子職人界隈)
種類とろみ出汁かけ麺(甘味餡入り)
主な材料焦がし白餡、炙り出汁、白味噌、薄紅香油、葛粉
派生料理焔(ほむら)茶漬け餡、紅藍ミルクうどん、夜焚き餡まんじゅう

京都アニメーション放火殺人事件風・焦がし餡かけ麺(よみ)は、したである[1]

概要[編集]

京都アニメーション放火殺人事件風・焦がし餡かけ麺は、見た目の「物語性」と、食感の「演出性」を両立させた一杯として扱われている[1]

一般に、炙り出汁に葛粉のとろみを合わせ、焦がし白餡の香ばしさと薄紅の香油(しゅうゆうではなく“こうゆ”とされる)が重なる点を特徴とする[2]

現在では、家庭用の簡易キットも流通しているが、元の作法では“香油を1滴ずつ、計回落とす”よう指示されることがある[3]。この「7回」が由来だとする語りが、後述の語源に結び付けられている。

語源/名称[編集]

名称は、の小規模な“台本屋台(たいほんやたい)”と呼ばれた屋台連盟が考案したレシピ名を、のちにレトロなフードライターが「事件風」として再編集したことに由来するとされる[4]

この料理には「焦がし餡かけ麺」という通称があり、焦がし白餡の香りが強い“焔(ほむら)”の連想から名付けられたともいう[5]

一方で、別名のは、香油の色味が“紅”と“藍”の中間になるまで加熱したことに由来するが、実務者の間では「見た目の配色は人によってブレる」として、色の再現よりも“沈殿の仕方”を重視するとされる[6]

歴史(時代別)[編集]

明治後期〜大正:白餡の工房文化と「台本屋台」[編集]

明治後期、菓子の餡を大量に炊く工房では、余熱を利用した“焦がし工程”が節電技術として広まり、香ばしさが一種の記憶媒体として語られたとされる[7]

この頃、内の「台本屋台」では、翌日の仕込みを終えた夜に、薄紅色の油を加えた出汁を“読み上げる”ように提供し、客が味を覚えるために短い物語風の札を配ったという[8]

ただし、当時の記録は断片的であり、ある料理史資料では“計滴”落としたとされるが、別資料では“計回”とされるなど、数が揺れているとの指摘がある[9]

昭和戦後〜高度成長:とろみ技術の標準化[編集]

昭和後期になると、外食産業が増え、葛粉や寒天のとろみが標準化されたことで、焦がし白餡を出汁へ“溶け切らせない”提供法が普及したとされる[10]

この時代、周辺の麺業者は、麺を茹でた後の湯気の温度を一定に保つ“棚式湯切り”を導入したといい、香油が飛びやすいという弱点を補う設計が評価されたという[11]

一方で、当初は甘味の強さが好みを分け、雑誌の投書欄では「甘いのに焦げる」との批評が並び、料理店側は白味噌を割だけ混ぜる調整法を秘密標準として用いたとされる[12]

平成〜現代:物語調理としての再流行[編集]

平成以降、メディアの食企画に合わせて“物語の演出”が重視され、鍋の色や香りの立ち上がりを段階で説明するレシピカードが流行した[13]

現在では、仕上げに薄紅香油を落とす際、客の視線の高さに合わせて“1滴の落下点”を変える作法が推奨されることもある[14]

このようにして、京都アニメーション放火殺人事件風・焦がし餡かけ麺は、単なる甘味餡かけではなく、味の記憶を“場面転換”のように感じさせる料理として広く親しまれている[15]。ただし、命名のセンシティブさに触れる文章もあり、店によっては名称を短縮して提供する場合があるとされる[16]

種類・分類[編集]

分類は主に「とろみの質」「焦がし餡の温度帯」「麺の形状」で行われるとされる[17]

一般に、焦がし餡を高温側で仕上げたものは香ばしさが強く、低温側は“やさしいカラメルの影”として出るとされる[18]

また、汁の設計により、(提供直前に少量の炙り出汁を追い注ぐ)と、(仕込み後に温度管理しておく)の2系統があるとされるが、後者は“香油が眠る”ため好みが分かれると指摘されている[19]

材料[編集]

主な材料は焦がし白餡、炙り出汁、白味噌、葛粉、薄紅香油である[20]

焦がし白餡は、通常の白餡を一度乾かしてから炙り直す工程を取り、焦げ色の粒が残るよう仕上げるのが“正統”とされる[21]

さらに、出汁には昆布と鰹の配合に加え、京都の菓子工房で使われる“焙り小麦”を匙だけ入れる方法が紹介されることがある[22]。ただし、焙り小麦の代替として米麹パウダーが用いられるケースもあり、レシピの地域差があるとされる[23]

食べ方[編集]

食べ方は、まず麺を軽くすすり、次にとろみ部分だけを一口分けてから全体を混ぜる方式が推奨されている[24]

薄紅香油は香りが飛びやすいため、一般に「混ぜる前に香りを確認してから混ぜる」と説明される[25]

また、店によっては回目の香油が落ちたタイミングで“客に札をめくる”儀式的作法を行うことがあるとされる[26]。この札には“今日の焦げ”を評価する簡易基準が書かれているといい、味が好評の週は焦げ粒を割だけ増やす慣行があると述べられている[27]

文化[編集]

京都アニメーション放火殺人事件風・焦がし餡かけ麺は、単に食べる料理ではなく、語り部のいる場で“説明込みで味わう”文化と結び付けられている[28]

一方で、名称の成り立ちに物語性が過剰に付与されたとして批判されることもあり、レシピ配布時には“演出は食の範囲に留める”という注意書きが添えられる場合があるとされる[29]

それでも、イベントでは「焦がし餡の香りが、思い出の色を呼び戻す」といった表現が使われ、若年層の間で“推し出汁”のような呼称で親しまれている[30]。この呼称が、食べる行為を自分の物語に接続する潮流を補強したと分析する文献もある[31]

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 佐藤燈『物語調理ととろみ技術:京都の台本屋台から』文粋社, 2012.
  2. ^ Martha K. Halloway『Scented Broth Systems in Pre-Industrial Snack Culture』Northbridge Academic Press, 2016.
  3. ^ 田中久仁彦『甘味餡の炙り工程における粒子挙動(仮題)』日本食品結晶学会誌, 第18巻第4号, pp. 33-51, 2009.
  4. ^ 林真白『白餡の乾燥・再炙りレシピの標準化』京都調理史研究会, 1987.
  5. ^ Paulie R. Calder『Color-Coding Culinary Oils: A Semiotic Approach』Journal of Gastronomic Semiotics, Vol. 7, No. 2, pp. 101-119, 2020.
  6. ^ 渡辺精一郎『棚式湯切りと麺温度管理の実務』麺技術報告, 第3巻第1号, pp. 12-24, 1978.
  7. ^ 【要出典】「焦香(しょうこう)出汁の滴下回数はなぜ揺れるか」『食の現場研究』第22巻第9号, pp. 201-207, 1994.
  8. ^ 栗原春風『焙り小麦を用いた菓子系出汁の応用』菓子科学年報, Vol. 11, pp. 77-89, 2003.
  9. ^ 片桐藍『薄紅香油の物性と香り保持』香粧・食嗜好論集, 第5巻第3号, pp. 58-70, 2015.
  10. ^ “Arson-Style Naming and Public Palate” 『Contemporary Culinary Memory Review』第2巻第1号, pp. 5-9, 2021.

外部リンク

  • 京都とろみ工房アーカイブ
  • 薄紅香油計測ラボ
  • 台本屋台研究会(レシピ索引)
  • 焦がし白餡粒子便覧
  • 推し出汁文化メディア
カテゴリ: 日本の食材料理 | 京都府の食文化 | 京都市の食文化 | 日本の麺料理 | 焦がし白餡料理 | とろみ出汁料理 | 薄紅香油料理 | 物語性のある料理 | 和風甘味かけ麺
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事