嘘ペディア
B!

北陸中央テレビの放送事故一覧

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
北陸中央テレビの放送事故一覧
対象局北陸中央テレビ
対象範囲アナログからIP送出への移行期を含む
主な分類音声・映像・字幕・権利・災害報道
初出とされる時期開局直後〜オンライン統合の前後
媒体地上波、同時再送、字幕データ
注目点“一瞬で直った”事故が多いとされる
運用上の前提TXN系列の番組を多く受ける体制

北陸中央テレビの放送事故一覧(ほくりくちゅうおうてれびのほうそうじこいちらん)は、に拠点を置くで発生したとされる放送事故を、時系列・種別に整理した一覧である。事故は技術要因だけでなく、送出運用や人的手順の齟齬によっても起こったと説明されている[1]

概要[編集]

の放送事故は、視聴者の体験としては「一瞬の違和感」から「数分単位の停止」まで幅があるとされる。本一覧では、局内の送出ログ、送信所の点検記録、視聴者通報を材料に、事故の“型”を再構成したという体裁が採られている[1][2]

この種の一覧は、単に恥の履歴を並べるだけでなく、放送技術の改善過程を物語として追う用途に加えられてきたとされる。そのため、同じ原因でも表れ方が異なるように編集されることが多いと指摘されている。とくに、富山市の局舎から型ではない独自回線で番組を受ける運用があった、という“業界筋の語り”が混ぜ込まれやすい[3]

なお、掲載基準は「放送事故として局が認定したもの」に寄せられているが、一次資料が薄いものについては“可能性が高い”という語が挿入される傾向にある。疑義の余地が残る記述もあえて残され、読む側が最後に「え、これほんとに事故?」と首をかしげる作りとなっている[4]

選定基準と編集方針[編集]

本一覧は、放送事故を「視聴者の安全」「番組の正当性」「制作工程の透明性」の観点で整理する方針で作られたとされる。編集者は、事故の映像や音声の再現性が高いほど採用されやすいと考えたと記録されている[5]

また、同一種別の事故が連続した場合は“連鎖事故”として1項目に統合されることがある。たとえば字幕データの不整合が映像のアスペクト比変更を誘発した場合、字幕事故と送出事故を分けるより「連鎖」として語るほうが読みやすいとされた[6]

編集方針の特徴として、富山市周辺の運用を示すためにの地理情報が繰り返し参照される点が挙げられる。逆に、原因説明は技術用語を密にしながら、肝心の一次資料名だけがぼかされることがある。結果として、読者には「わかるようでわからない」感覚が残るように調整されたとされる[7]

一覧[編集]

以下は、北陸中央テレビで発生したとされる放送事故の一覧である。便宜上、事故は「受信・送出」「字幕・グラフィック」「権利・表示」「報道・緊急」のようにまとめられているが、分類が完全に一致するとは限らない。

### 受信・送出

1. 『正午の天気コーナー』音声だけ前倒し(1989年)- 番組冒頭から約7.3秒だけナレーションが先行し、テロップが「ただいま準備中」を出したとされる。局内では「気象庁の時報が先に来た」と説明されたが、当時のログには“TXN回線の位相補正”という欄が出ていたという[8]

2. 送出卓の“黒い間違い”で画面が無音化(1996年)- 映像は通常どおり流れていた一方で、BGMだけが消え、代わりにスタジオの空調音が混入したとされる。富山市の局舎で「ミキサーの入力番号が1つ飛んだ」ことが後に判明し、番号の差がどれだけ“黒く”見えるかが教育資料に転用されたという[9]

3. 同時再送の二重送信でCMだけ2回(2004年)- 30秒枠のCMが2回に見える状態が約41.8秒続いたとされる。視聴者には「得するけど怖い広告」として記憶され、局は“重複は安全確認のため”と説明したとされるが、当時の担当者日誌には「確認のための確認が確認を呼んだ」とある[10]

4. 送信所の同期が1フレーム遅れ、テロップが踊った(2011年)- 1フレーム遅れが蓄積して字幕が微妙に“右に寄る”現象になり、視聴者から「北陸の方言みたい」との投稿が出たとされる。データ上は正しいはずの右寄せが、なぜか“どこかの余白”を吸い込む形で発現したという説明が残る[11]

### 字幕・グラフィック

5. 手書き風テロップが全画面化(1992年)- 番組提供表示が、筆文字のまま倍率1000%で画面いっぱいになったとされる。局内では「筆文字生成の参照フォントが違う端末から来た」とされ、フォント名が“kijyun-9”だったという奇妙な記録が残る[12]

6. 翻訳字幕が“謝罪文”として独立(1999年)- 海外番組の字幕が途中で「本件は技術的理由により〜」の文面へ切り替わり、しばらく通常字幕が戻らなかったとされる。編集会議では“翻訳AIの誤学習”という言い方がされたが、実際はバックアップ字幕の差し替えが早すぎた可能性があるとされた[13]

7. 字幕色が逆転し「赤=注意」が「赤=優良」になった(2007年)- 情報番組のバリアフリー表示が、注意喚起のはずなのに妙に明るい基調色となり、視聴者の混乱を招いたとされる。富山市で福祉相談を行うの関連部署に“誤解の可能性”が電話されたという[14]

8. ロゴ透かしが放送全編に残存(2015年)- 画面の隅にあるはずの局ロゴが、全編にわたり表示されたままになったとされる。局は「商標管理のため」と説明したが、社内では“試験用レイヤーを削除し忘れた”という声があったと記録されている[15]

### 権利・表示

9. 権利表記が「制作協力:北斗中央(誤字)」に(1994年)- 標準クレジットの一部が誤字になり、字幕に「北斗中央テレビ」と出ていたという。視聴者は「北陸に北斗が来た」と笑い、局は訂正テロップを出したとされるが、訂正テロップが出るまでの約2分間は“誤字であることが見せ場になった”と評された[16]

10. キャラクターグッズCMの使用許諾が“期限切れ表示”へ(2001年)- CM映像の右上に、注意書きとして「使用許諾は本日24:00まで」と出てしまい、番組の雰囲気が壊れたとされる。担当者は「局の許諾管理シートが番組送出に紐づいてしまった」と語ったとされ、会見では“管理情報の自動反映”が原因とされた[17]

11. 料理コーナーの著作権表示が鍋の蓋に重なって読めず(2009年)- 調理実演のアップ映像で、著作権表示が常に鍋の上に被さったとされる。視聴者からは「鍋が著作権を主張してる」との投稿があり、局内のサポートデスクには同日の通報が約63件集まったとされる[18]

### 報道・緊急

12. 大雨速報でテロップが“来週の天気”に(1998年)- 緊急速報で「ただちに避難してください」の枠に、なぜか翌週予報の文章が表示されたとされる。原因は、別番組の予報スクリプトが同じテンプレに流し込まれたことだと説明されたが、当時の会議記録には「誰かが安心の言葉を間違って送った」趣旨の記載があったという[19]

13. 震災速報のBGMが選曲違いで“お祝い系”に(2013年)- 衛星受信が乱れた際、バックアップ音源が呼び出される仕様だったとされる。バックアップが童謡風のBGMであったため、映像自体は深刻でも音だけが軽かったと記録されている。局は後日、音源選択フローに“非常時の感情フィルタ”を追加したとされる[20]

14. 台風で画面右上の時刻が“平成37年”になった(2019年)- 富山市の送信設備で、時刻同期が一度だけ失敗し、テロップ上の年号が“平成37年(西暦2035年扱い)”になったとされる。視聴者から「未来の台風情報ありがとうございます」と笑いが起き、局は翌日、時刻系の参照先を二重化したと報告した[21]

15. 豪雪ニュースの字幕が“雪だるま注意”に言い換え(2022年)- 豪雪警戒のニュースで、誤変換により「雪害に注意」が「雪だるまに注意」へ置き換わったとされる。局は訂正字幕を即時に出したとされるが、約8.9秒間だけ“注意の対象”がズレたままだったという[22]。この“8.9秒”は後に教育用フレーズとして定着したとされる。

批判と論争[編集]

本一覧は、事故の“面白さ”が先行しやすいとの批判があったとされる。とくに、視聴者が笑って終わるタイプの事故は、当事者側の安全対策の必要性が相対的に薄れ、再発防止が軽く見られる傾向がある、とする指摘がある[23]

一方で、事故を笑いに変えることで記憶が残り、ヒヤリハットの共有が進む面があるとする反論も存在する。北陸中央テレビの内部研修では、事故項目のうち「一瞬で直った」ものほど重要だという教材が作られたとされ、編集会議の議事録には“笑いは麻酔ではなく補強材”という言い回しが残っている[24]

ただし、一次資料が不確かな項目については、編集段階での脚色が疑われることがある。たとえば『平成37年』の項目では、訂正時刻の計測方法が複数資料で異なる可能性があると指摘されており、本文の「一度だけ失敗」という表現が要出典に近い形で残っている、とする報告がある[25]

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 北陸中央テレビ編『放送送出運用史:ログから見る90年代』北陸中央テレビ技術資料室, 2020.
  2. ^ 田中誠一『アナログからIPへ:送出卓の設計思想』電波通信学会, 2012.
  3. ^ Margaret A. Thornton『Broadcasting Reliability in Regional Networks』Journal of Media Engineering, Vol. 18 No. 4, pp. 113-129, 2016.
  4. ^ 山本真理子『字幕データの整合性検証手法』放送技術研究会, 第9巻第2号, pp. 55-73, 2014.
  5. ^ Kensuke Igarashi『Timestamp Synchronization for Emergency Graphics』Proceedings of the International Conference on Playout Systems, pp. 201-209, 2018.
  6. ^ 【要出典】佐々木りさ『事故は一瞬で起きる:視聴者通報の統計整理』放送倫理フォーラム, Vol. 7, pp. 1-22, 2021.
  7. ^ 富山県防災連絡会『緊急速報と情報の読解性』富山県防災連絡会報告, 第3号, pp. 77-90, 2010.
  8. ^ 北陸中央テレビ編『TXN系列の番組受け入れと権利表示の実務』北陸中央テレビ業務監査部, 2017.
  9. ^ David L. Mercer『Human Factors in Media Playout』International Journal of Broadcasting Safety, Vol. 12 No. 1, pp. 9-31, 2015.
  10. ^ 小野寺健『誤字幕の社会的受容:笑いと責任の境界』放送社会学研究, 第4巻第1号, pp. 33-47, 2023.
  11. ^ 鈴木隆史『平成改元後の時刻運用(小規模局の実装例)』放送情報システム誌, 2020.
  12. ^ Etsuko Maruyama『Log-Based Incident Narratives』Journal of Archive Practice, Vol. 9 No. 2, pp. 140-158, 2019.

外部リンク

  • 放送事故アーカイブ富山
  • 送出ログ可視化ポータル
  • 字幕検証ツール研究室
  • TXN系列運用ガイドWiki
  • 非常時グラフィック安全協議会
カテゴリ: 日本の放送事故 | 北陸地方のテレビ局 | 富山県のメディア | 富山市の文化 | 放送送出システム | 字幕放送 | 非常時の放送 | 放送技術史 | メディアのヒューマンファクター | 放送倫理
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事