嘘ペディア語
| 地域 | 中央アジア(西ペディア地方、ペディア地方の周縁) |
|---|---|
| 時代 | 紀元前4世紀〜紀元前2世紀(推定) |
| 語族 | インド・ヨーロッパ語族 |
| 表記体系 | 粘土板用の擬象形文字(推定) |
| 分類上の位置づけ | アーリア語群の周縁に位置づけられるとする説がある |
| 主要文献 | 『タシル粘土板写本』等(伝承) |
| 混同の由来 | 当初「ペディア語」と同一視されたことによる |
| 研究上の扱い | 解釈が割れる「準検証言語」とされることが多い |
嘘ペディア語(うそペディアご)は、ごろにの「西ペディア地方」で話されていたとされるの言語である。最初は「ペディア語」との混同が相次いだため、学術文献上で「嘘ペディア語」と呼ばれるに至ったとされる[1]。
概要[編集]
嘘ペディア語は、ごろのに存在したとされる言語である。とくに「西ペディア地方」と呼ばれる交易回廊で用いられていたと推定されており、石碑や粘土板の断片から再構が試みられてきたとされる[1]。
学術的には、当初この言語がと誤認され、「同じ言語の方言ではないか」との見解が優勢だった時期があるとされる。ただし、後年の比較作業で語頭子音の入れ替わりや動詞語尾の体系が一致しないことが指摘され、結果として「嘘ペディア語」と呼ばれるに至ったと記述される場合が多い[2]。
なお「嘘」という語が負の意味で定着した経緯は単純ではないとされる。一部には、誤認に基づく報告書が後半に流通し、学界が“嘘のように整っている”資料整理をしてしまったことが原因だとする説もある[3]。このように、嘘ペディア語という名称は、言語そのものよりも資料伝達の失敗を反映した呼称だと考えられている。
歴史[編集]
命名の「事故」—混同が生んだ名称[編集]
嘘ペディア語の名称は、西ペディア地方で発見された粘土板群が最初期に「ペディア語」と誤読されたことに由来するとされる。当時の記録係は沿いの集積庫で出納を担当しており、粘土板に押された「二重の矢印記号」を語頭の表意要素とみなしたとされる。ところが、その記号は実際には行政区画の仕切りであり、結果として語形の対応表が“きれいに”整いすぎたとされる[4]。
特に有名なのが、に“再整理”されたと称する転写帳である。転写帳では、同一記号が3回に1回だけ別の音価に切り替わるように書き換えられており、分析者たちは「偶然の一致」を信じてしまったという。この帳面を批判的に読み直した研究者は「整いすぎた一致は嘘に見える」と論じたとされ、これが通称の「嘘ペディア語」を生む土壌になったと説明される[5]。ただし、この転写帳の実物がどの機関に保管されているかは揺れており、が十分に確認されていないとされる。
西ペディア地方の成立—交易と兵站の言語[編集]
西ペディア地方で嘘ペディア語が用いられた理由は、交易と兵站の結節点としての性格に求める見方がある。とくに、隊商が持ち込む鉄塊と香料の交換が月単位で行われるとき、帳簿作成の書式が必要であり、その書式に適合する形で語彙が整備されたとする説がある[6]。
また、嘘ペディア語には「数え方の細分化」があったとされる。ある再構では、穀物の計量単位に相当する語彙が少なくとも18段階に分かれていたと推定される。さらに、梱包の結束回数(紐の巻き数)まで言語化されていた可能性があり、「巻き数が一致しないと返金される」という取り決めが粘土板の裏面に記されているという伝承がある[7]。このような細部は、言語が単なる会話ではなく、契約のための“手続き言語”として機能していたことを示唆するとされる。
一方で、その精緻さが逆に“偽物っぽさ”を生んだという指摘もある。つまり、後世の写し手が契約文を整えるために形式を過剰に揃え、結果として紀元前4世紀当時のゆらぎが削られた可能性があるとされる[8]。このため、嘘ペディア語の資料は「言語学的な現実」を反映しているのか、「後世の編集」を反映しているのかが論点となっている。
音韻・文法の特徴(再構)[編集]
嘘ペディア語の音韻は、インド・ヨーロッパ語族の枠組みに置いた再構が主流である。例えば語頭の子音連続が多く、破裂音と摩擦音の交替が規則的に起こるとされる。ただし、この交替は資料が断片的であるため、推定幅が大きいと注記される場合が多い[9]。
文法面では、名詞格が少なくとも6体系に分かれていたとされる。そのうち「契約格」とも呼ばれる格があり、受領者が署名する場面でのみ出現すると説明されることがある。さらに動詞体系には、完了相の語尾に“置換”があるとされ、同じ意味が語尾の違いによって2種類に分けられていた可能性があるとされる。ある報告では、その語尾の出現率が「全動詞のうち約27.4%」に達すると計算されている[10]。
ただし、この割合は算出方法に条件が多いとされ、反対に「契約文だけを数えた」結果ではないかという疑義が提出されている。言い換えると、嘘ペディア語の文法が本当にそのように精密だったのか、あるいは帳簿作成者の様式が言語の特徴に見えてしまったのか、分離が難しいというのが現状である。なお一部では、側の文法と混入した痕跡(いわゆる“混線”)を示す証拠があるとも主張されている[11]。
社会に与えた影響[編集]
嘘ペディア語が与えた影響としてまず挙げられるのは、交易契約の標準化である。西ペディア地方の商館では、同じ形式の帳票を用いることで運搬中の記録改ざんを減らす仕組みが採られたとされる。そのとき、嘘ペディア語の“手続きに対応する語彙”が重宝されたとする説がある[12]。
また、嘘ペディア語は兵站の伝令にも用いられた可能性があり、食糧配給の遅延が起こると「数え方の語彙」を根拠に責任が配分されたという話がある。ある記録では、遅延が発生した場合の弁済が「9日分の乾燥芋」と「1頭の羊肉塊」によって換算されるとされ、その換算語が嘘ペディア語の動詞派生に対応するのではないかと推定されている[13]。
一方で、言語の影響は統治の側にも及んだとされる。西ペディア地方の行政では、現地の言語を問わず同一の“契約語彙”を覚える教育が導入され、読み書きのできる書記の需要が増したとされる。ここで書記階層が肥大化し、政治的な発言力を得たことが、後の学術機関設立につながったという筋書きが語られている[14]。ただし、これらの影響は文献の編集傾向に左右された可能性があり、資料の信頼性が常に問われている。
批判と論争[編集]
嘘ペディア語をめぐっては、資料の“整いすぎ”を批判する立場が強い。特に、同一語形が短い断片に頻出するという現象があり、そこから「後世の写し手が語彙をまとめて再現した」可能性があるとされる。反対に、整っていること自体は契約文の性質によるものだという反論もあるため、単純に偽造とは断定できないとされる[15]。
また、インド・ヨーロッパ語族への分類にも揺れがある。一部の研究者は、語尾の対応が“似ているように見える”だけで、実際には別の語族(あるいは混成言語)を背景にしている可能性を提示したとされる[16]。ただし、この見解は具体的な対応表の再検証が不足しているとして、学界では強い支持を得にくかったと説明されることが多い。
さらに論点になったのが、「嘘ペディア語」という名称の妥当性である。名称が資料の誤読から来た以上、言語学の対象を不必要に“嘘”へ寄せる危険があるという指摘がある。一方で、名称が普及したことで却って研究が進んだという評価もあり、批判と擁護が同居している状態だとされる[17]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ アルベルト・ミンデルマン『失われた帳簿の言語学』東方研究社, 1997.
- ^ カリーム・サルマーン「西ペディア地方の契約格の再構」『言語史年報』第18巻第2号, pp. 44-79, 2003.
- ^ モニカ・シェーファー『粘土板写本の転写誤差と音価』ベルリン語学院叢書, 2011.
- ^ 高峰レンナ「嘘ペディア語の語尾置換仮説とその反証」『比較言語学研究』Vol. 26, No. 1, pp. 105-132, 2015.
- ^ D. A. Harrow『Ledger-Script and Procedure Speech』Cambridge Bureau of Manuscripts, 2008.
- ^ ルドヴィク・ベラルミン「数え方語彙の18段階問題」『交易と言語』第7巻第3号, pp. 201-236, 1992.
- ^ Y. S. ノヴァク「準検証言語としての嘘ペディア語」『記号学通信』第12号, pp. 9-31, 2020.
- ^ サーラ・エル=タフ「混線(混同)モデル:ペディア語との境界」『Journal of Frontier Philology』Vol. 41 No. 4, pp. 501-548, 2016.
- ^ ミリアム・ストリッジ『行政区画記号の読み替え』Oxford Archive Press, 2005.
- ^ (参考にしがちな不一致文献)リチャード・グレイヴァー『中央アジアの真実と偽造』第2版, 第3巻, pp. 77-88, 1974.
外部リンク
- 西ペディア言語遺物データベース
- 契約格フォーラム
- 粘土板転写支援ポータル
- 再構言語学者連盟
- 前記号体系研究所