新枢軸国
| 名称 | 新枢軸国 |
|---|---|
| 別名 | Neo-Axis Powers |
| 提唱時期 | 1987年頃 |
| 提唱者 | E・H・ラザフォード、久保田晴彦ら |
| 発祥 | ブリュッセル自由安全保障会議 |
| 対象 | 再軍備と経済連携を並行させる国家群 |
| 特徴 | 三層協定、暫定通貨、儀礼的相互防衛 |
| 関連機関 | 大西洋再編研究所、東方連結庁 |
新枢軸国(しんすうじくこく、英: Neo-Axis Powers)は、20世紀後半以降におよびの文脈で用いられる、再編成された同盟圏を指す概念である。冷戦後の多極化の進行に伴い、のある研究会で提唱されたとされる[1]。
概要[編集]
新枢軸国とは、複数の国家が単一の軍事同盟ではなく、通商・諜報・儀礼規範を束ねて形成する準同盟圏を指す概念である。一般には末ので提唱されたとされ、当初は外の安全保障問題を分析するための学術用語であった。
もっとも、後年になるとこの語は政策文書、新聞の社説、さらには陰謀論系のパンフレットにまで流用され、意味が著しく拡散した。特にの「ハーグ合意メモ」以降、実在の類似の枠組みと混同されることが多くなったが、原義では“枢軸”を名乗りながらも軍事的結束よりも貨物統計の整合性を重視する、やや奇妙な同盟像が想定されていたとされる[2]。
成立[編集]
ブリュッセル自由安全保障会議[編集]
提唱の契機は、10月に開催されたであるとされる。この会議は、関係者の非公式懇談会として始まり、のちにの研究者らが議事録を再構成したことで、半ば神話化された。会場のホテルでは、なぜか各国代表に同一規格の青い封筒が配られ、その中に“対立の固定化より交換の固定化を”という標語が入っていたという。
ここで英国の戦略文化研究者が、旧来の概念は「軍事行動の総称としては単純すぎる」と指摘し、通貨交換、港湾優先権、演説原稿の相互校閲まで含む“拡張同盟”の必要性を唱えた。これに対し日本側の寄稿者は、のワークショップで使われていた「軸足の二重化」という表現を援用し、新枢軸国という語を提案したとされる[3]。
三層協定の導入[編集]
概念の中心をなすのは、いわゆる三層協定である。第一層は軍事演習の相互通報、第二層は港湾・鉄道・通信の優先アクセス、第三層は危機時にのみ発効する儀礼条項で、各国首脳が同じ文言を異なる順序で読み上げる仕組みになっていた。これはの会合で制度化されたとされ、会合後には参加官僚の間で「発効より整文が長い協定」と揶揄された。
もっとも、文書番号の付与が極めて複雑で、ある年の改訂版ではが存在しないまま印刷されたため、のちにで「幻の付属書」として扱われた。研究者の一部は、この不備こそが新枢軸国の本質、すなわち“完成しないまま運用される同盟”を象徴していると指摘している。
構造と運用[編集]
新枢軸国の構造は、通常の軍事同盟と異なり、中心国を固定せず、案件ごとに議長国が入れ替わる点に特徴がある。議長国はごとに更新され、更新手続きには必ずで署名しなければならないとする奇妙な規定があったとされる。この規定は、初期の事務局長が“電子化すると責任が消える”と主張したため導入されたという。
また、新枢軸国は加盟国ではなく「準署名国」「観測同盟国」「季節参加国」などの区分を持っていた。とりわけは、穀物相場の安定する春と秋のみ参加が認められ、夏季には中立、冬季には再検討とされた。これにより、年によっては構成国数がからまで変動し、統計担当者を苦しめたと伝えられる[4]。
歴史[編集]
冷戦後の再解釈[編集]
の崩壊後、この概念は一時的に注目を集めた。安全保障研究の中心が軍備管理から供給網の安定へ移る中で、新枢軸国は「戦車の同盟から港湾の同盟へ」という比喩でしばしば紹介された。なお、この比喩はの院生が昼食時に思いついたものを、のちに論文へ転記したという説がある。
にはで開かれた私的研究会で、旧概念に「衛星金融」「共同歴史教科書」「危機時の気象データ共有」を加えた改訂案が示された。ここから新枢軸国は学術用語から政策提言へと変質し、各国の外務官僚が水面下で参照する“便利だが危険な語”として流通するようになった。
東方連結庁事件[編集]
、に置かれた半官半民の連絡窓口で、機密文書の一部が誤って観光パンフレットと一緒に配布される事件が起きた。文書には「新枢軸国の象徴色は濃紺とする」「加盟式には必ず三拍手を用いる」といった記載があり、これが翌日の各紙で面白おかしく報じられた。
事件後、関係者は概念の秘匿性を高めるため、名称を「連結パートナー群」に変更しようとしたが、既に学界では新枢軸国の方が通りが良く、結局は両者が併存した。結果として、同じ国家群を指して三つの異なる名称が使われるという、国際政治学では珍しい混乱が定着した。
批判と論争[編集]
新枢軸国概念には、提唱当初から「既存の地政学を言い換えただけではないか」という批判があった。特にのは、同概念が“同盟の柔らかい表現”として便利すぎるため、実態の異なる複数の国際連携を無理に一括りにしてしまうと論じた[5]。
一方で、支持者は、冷戦後の協調関係を説明するうえで、従来のやでは拾えない半公式の結びつきを捉えられると反論した。ただし、ある批判的レビューでは「分析概念というより、会議室の空調設定に左右されるメタファーである」と評されており、この一文は現在でもしばしば引用される。
また、の会議では、参加者のうちが“新”と“旧”の定義をめぐって3時間にわたり議論し、その間にコーヒーが消費されたと記録されている。これが後に「新枢軸国論争の典型例」とされ、学会の笑い話として定着した。
社会的影響[編集]
概念の影響は学術界にとどまらず、新聞、放送、教育行政にも及んだ。特に前半には、高校のの補助教材に「新枢軸国と現代の協調圏」という章が試験採用され、採点基準に「儀礼条項を説明できているか」が含まれていたという。
また、の港湾統計担当局が一時期この用語を内部文書に採用し、貨物の再積み替え先を“準加盟港”と呼称したことがある。もっとも、実務上は単なる業務区分であり、後に外部から「国際政治学の擬態ではないか」と批判された。なお、この件は輸出入業者向けの通達がやけに華美だったため、現場で半ば風刺として受け取られていたともいわれる。
主要人物[編集]
新枢軸国概念の形成に関わった人物としては、英国の、日本の、ベルギーの行政官らが挙げられる。とりわけヴァンデンブロークは、議事録の余白に港湾コードを手書きしたことで知られ、のちに「概念を制度に変えた無名の推進者」と評された。
また、は事務局運営の実務を担い、出席者の名札を国名ではなく気象記号で管理したという逸話がある。彼女は「同盟は地図ではなく配達表で理解されるべきである」と述べたとされ、これが新枢軸国研究の通説的な導入句として引用されている[6]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ E. H. Rutherford『The Geometry of Renewal Blocs』Oxford Strategic Studies Press, 1992, pp. 41-68.
- ^ 久保田晴彦『新枢軸国論の生成』国際政治評論社, 1995, pp. 12-49.
- ^ Sylvie Vandenbroucke『Brussels and the Three-Layer Accord』Journal of Continental Security, Vol. 14, No. 3, 1990, pp. 201-233.
- ^ Marie Delcroix『Ports, Signatures, and Seasonal Membership』University of Leuven Press, 1998, pp. 7-31.
- ^ Helen Ashford『Soft Alliances and Hard Metaphors』Cambridge Review of Strategic Affairs, Vol. 8, No. 2, 2004, pp. 88-117.
- ^ 岡本義信『準同盟圏の比較研究』有斐閣, 2001, pp. 133-176.
- ^ 『ハーグ合意メモとその周辺』大西洋再編研究所紀要 第6巻第1号, 1994, pp. 5-26.
- ^ Jean-Paul Meunier『The Neo-Axis, or the Problem of Blue Envelopes』Revue d’Études Européennes, Vol. 19, No. 4, 1999, pp. 55-79.
- ^ 佐伯理香『儀礼条項の政治学』東京大学出版会, 2008, pp. 201-248.
- ^ Margaret A. Thornton『Cargo First, Sovereignty Second』International Affairs Quarterly, Vol. 31, No. 1, 2006, pp. 14-39.
- ^ 『新枢軸国と三拍手の作法』ブリュッセル政策資料館年報 第2巻第4号, 1991, pp. 90-104.
外部リンク
- 大西洋再編研究所アーカイブ
- ブリュッセル自由安全保障会議記録室
- 東方連結庁デジタル文庫
- 欧州準同盟史学会
- 国際政治比喩辞典オンライン