赤井澤こうた
| 姓名 | 赤井澤こうた |
|---|---|
| 読み | あかいざわこうた |
| 英語表記 | Kota Akaizawa |
| 生誕 | |
| 出身地 | 周辺 |
| 活動分野 | 逆順発声、即興口承、記録儀礼 |
| 所属 | 赤井澤口承研究会、都民放送文化実験室 |
| 代表的概念 | 反転節、三拍黙読、紙上口伝 |
| 影響 | 地域芸能、深夜ラジオ、自治体史編纂 |
| 備考 | 同名の地名記録と混同されやすい |
赤井澤こうた(あかいざわ こうた)は、の山間部に伝わる「逆順発声」に特化した民俗的語り部である。のちにの放送局と周辺で再解釈され、口承技法・擬似朗読・儀礼的メモ術を統合した一分野として知られるようになった[1]。
概要[編集]
赤井澤こうたは、末から初頭にかけて北部で観察された口承技法の実践者である。発話の語順を意図的に反転させ、聞き手に意味の再構成を強いる手法が特徴であり、民俗学の周辺領域では「赤井澤式反転話法」と呼ばれることがある[2]。
一般には人物名として扱われるが、実際には一個人・屋号・口承技法の三層が重なった存在であるとされる。この曖昧さのため、の索引では人物項目と民俗技法項目の双方に重複登録が行われ、の整理作業で初めて議論になったと伝えられている。
来歴[編集]
遠野の冬語り[編集]
赤井澤こうたの初出は郊外の旧集落・沢畑地区にあるとされる。地元の聞き書きでは、冬に積雪がに達した際、停電下で子どもたちを退屈させないため、祖父が新聞記事を逆から読む遊びを考案したのが起点であったという[3]。
この遊びは次第に儀礼化し、祭礼の前夜に「先に結論、あとから経緯」を述べる話法へ変化した。赤井澤家の蔵からはの帳面が見つかっており、各ページの右下から左上へ向かって書き進められていたことが、のちに研究者を困惑させた。
放送局への流入[編集]
、地元のコミュニティFMであるの深夜枠に、赤井澤こうた本人を名乗る人物が電話出演したことがある。番組では「本日の天気は、雲が先に来てから晴れがあと」とだけ語り、翌朝の視聴率調査で、通常のに相当する反響があったとされる[4]。
この放送は、のちにの制作班によって再編集され、地域文化紹介番組『ひるの逆順』の一部として採録された。ただし、台本には実際の発話と異なる箇所があり、編集者の一人は「原音はもっと意味不明であった」と回想している。
学術的受容[編集]
にはの地域文化研究グループが、赤井澤こうたの話法を「擬似叙述の非線形化」と定義し、同年の大会で報告を行った。報告資料では、語尾の下降調が単位で反復される点、沈黙が文法の一部として働く点が強調された[5]。
なお、同発表の質疑応答では、ある教授が「これは方言であるのか、演出であるのか」と質問し、これに対して発表者は「赤井澤では両者の区別が遅れて成立する」と答えたという。この応答が引用され、以後の研究で「遅延区別」という用語がしばしば用いられるようになった。
方法と特徴[編集]
赤井澤こうたの方法は、単に語順を反転するだけではなく、聞き手の記憶順序を再編することに主眼があるとされる。たとえば通常「昨日、川で魚を取った」と述べる場面では、まず「魚が取られた」ことを先に示し、その後に「川」「昨日」「誰が」という情報を遅延的に与える。
この構造はの地域ラジオで「頭の中で結び直される話」と評され、教育関係者の一部は、暗唱訓練や読解補助に応用できるとして注目した。一方で、赤井澤式で書かれた議事録は、担当職員の確認作業を平均遅らせたともされ、では一時期、会議要旨の作成から排除する措置がとられた[6]。
社会的影響[編集]
地域文化への波及[編集]
に入ると、赤井澤こうたは民俗芸能として再評価され、やの郷土資料館で「逆順朗読体験」が設けられた。来場者は最初に結末だけを聞かされ、展示を進むうちに理由と背景を回収する仕組みになっており、子ども向けであるにもかかわらず保護者の理解度がやや低いと報告された。
は、地域教材への収録を検討したが、「説明文が説明文を説明してしまう」との理由で見送りになった。なお、この判断をめぐっては、複数の地域紙が社説で論じるほどの小さな論争が発生している。
放送・出版への影響[編集]
深夜ラジオ界では、赤井澤こうたの話法を模した「逆順ハガキ職人」が流行した。ハガキの最後の一行だけで笑いを成立させる形式で、からにかけて系の番組で断続的に採用されたという[7]。
また、出版社の一部では、目次を後ろから組む『後ろ読み実用書』の実験が行われた。実売は芳しくなかったが、校閲者の間では「赤井澤案件」と呼ばれ、誤植があっても読者がそこまで辿り着く頃には内容に納得してしまうとして、半ば伝説化している。
批判と論争[編集]
赤井澤こうたをめぐる批判の一つは、その実在性である。早い時期から「複数の語り手の記録が一人に集約されているのではないか」との指摘があり、には史料編纂所の研究会で、人物ではなく共同体的な記憶装置である可能性が示された[8]。
また、赤井澤式の採集にあたって、録音担当者が発話を都合よく整えた疑いもある。特にのインタビュー音源では、雑音が多すぎて一部が逆再生されたのではないかとされるが、当の研究者は「逆再生ではなく、最初から逆順である」と説明しており、この一点だけが現在も整理されていない。
年譜[編集]
1968年から1990年まで[編集]
にで生まれたとされるが、戸籍の写しは存在し、表記も「こうた」「航太」「孔太」で揺れている。少年期にはの書店で辞書を逆から眺める癖があり、店主に注意されるたびに「意味は後ろにある」と答えていたという。
頃には地元の青年会で語り部役を担い、祭りの余興で間、結末から先に話すだけの演目を行った。観客の半数は途中で理解を諦めたが、残り半数は「分かった気がする」と述べたため、以後の評価が分かれることになった。
1991年以後[編集]
、赤井澤こうたはの小劇場で再演され、舞台演出家のが照明を逆順に落とす試みを行った。これにより、終演が開演より明るいという珍事が起きたが、観客アンケートでは「意外と分かる」と「二度とごめん」がほぼ同率で並んだ。
には、SNS上で「#赤井澤構文」と呼ばれる投稿形式が広まり、最終文だけで話を終える文章が短文文化の一種として受容された。もっとも、この流行の大半は若年層のいたずらであったともいわれる。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 佐藤久美子『赤井澤こうたの話法と沈黙』民俗学研究社, 1995年.
- ^ 村越由紀夫『逆順朗読の実践』新潮文化出版, 2001年.
- ^ Margaret L. Hargrove, "Reversed Syntax in Northern Japanese Oral Performance", Journal of Folklore Studies, Vol. 48, No. 2, pp. 115-139, 2007.
- ^ 田中義明『遠野口承資料集成 第7巻』岩手地方史刊行会, 1998年.
- ^ Kenji Morita, "On Delayed Coherence in Broadcast Narrative", Media Anthropology Quarterly, Vol. 12, No. 4, pp. 201-228, 2011.
- ^ 高橋澄江『紙上口伝の技法と編集事故』青燈社, 2004年.
- ^ Erik J. Lund, "The Akaizawa Effect and Listener Reconstruction", Nordic Journal of Oral Traditions, Vol. 9, No. 1, pp. 33-58, 2015.
- ^ 岩手大学地域文化研究グループ『赤井澤こうた資料調査報告書』岩手大学出版会, 1994年.
- ^ 小林和夫『後ろ読み実用書の可能性』地方出版研究所, 2006年.
- ^ 鈴木奈央『逆順発声入門 きょうから始める三拍黙読』風見書房, 2018年.
外部リンク
- 赤井澤口承研究会アーカイブ
- 遠野口承資料データベース
- 東北民俗放送史館
- 岩手地域文化デジタル年表
- 逆順発声保存協会