轟次郎
| 主な領域 | 防災教育・改名行政・都市伝承 |
|---|---|
| 別名(伝承) | 雷鳴(らいめい)の次郎 |
| 時代 | 大正末期〜昭和初期(とされる) |
| 関連機関(伝承) | 内務省 地方局 災害名寄管理係 |
| 象徴とされる行為 | 避難合図の“声の規格化” |
| 影響 | 家庭向け防災手順の標準化(比喩) |
| 出典の所在 | 半公的資料・自治体広報の抜粋 |
轟次郎(とどろき じろう)は、で記録されたとされる“生活防災”のための改名運動に実名として現れる人物名である。名称はのちに間で流通し、個人名から社会制度の比喩へと転用されたとされる[1]。
概要[編集]
轟次郎は、ある種の“防災知識”を、名前の持つ反応性(呼称の聞こえやすさ)に結びつけて普及させた人物名であるとされる。とくに、災害時に発せられる呼びかけが住民の注意を確実に奪うよう、言葉の長さと強さを調整する「声の規格」が唱えられたことが、伝承の中心に据えられている[1]。
一方で、轟次郎という名が単なる個人を超えて制度や比喩として再利用された経緯も重要である。自治体向けの回覧文書では“轟次郎式”として、家族内の合図語を事前に決めておく慣行が言及されたとされるが、文献ごとに細部が揺れ、当事者の実在性は検証が難しいとされる。この揺れこそが、後年の編集者の間で面白がられ、記事の存在が“都市伝承として定着した”要因だとみなされている[2]。
名称の由来[編集]
轟次郎の名は、「轟(とどろき)」の音が低く伸びるため、暗騒音の中でも聞き分けやすいという音響学的な素朴経験則から導かれたとされる。ただし伝承は、実際の音響分析ではなく、昭和初期の町内会が行った“戸別の試し叫び”に基づくとされる点で、どこか滑稽である[3]。
また「次郎」は、当時の家族構成が複雑化していた農村部で、呼称が重複して混線しやすいという問題を受けて導入されたという説がある。戸籍上の長男・次男の区別が曖昧になり、代わりに“年齢ではなく順番”で呼ぶ文化が広がったため、合図語にも順序性が求められたと説明される[4]。
ただし、ここで紹介される“由来”は、実在の制度と整合する部分と整合しない部分が混在しており、編集段階で意図的に配合された節があると指摘されている。たとえば、回覧文書の一部では「轟次郎」の漢字が“轟次郎”ではなく“轟次郞”と旧字体で記されており、当時の紙面の揺れがそのまま残ったのか、後世の再編集で差し替えられたのかが分からないとされる[5]。
歴史[編集]
前史:声が届く町内会[編集]
轟次郎の物語が語られる前提には、災害時の伝達が“紙”より“声”に依存していた時期があったとされる。とくにやの一部では、海嘯(かいしょう)警報ののちに遠距離の伝令が途切れる事態が続き、町内会は「叫びの型」を検討し始めたとされる[6]。
町内会の記録では、合図語の検討が驚くほど細かく記されている。たとえば「声は3回、間隔は呼気が尽きる直前、合図語は“とど・ろ・き”の3拍」といった目安が、延べ参加者 147名(翌月の追記では 149名)によって採点されたとされる[7]。細かい数字は誇張と考えられるが、当時の回覧文書らしい書きぶりがそれっぽさを支えている。
なお、この段階で“轟次郎”という名が登場するとは限らず、当初は「轟声式(ごうせいしき)」のような制度名だったとされる。だが、複数の自治体で「その考案者を誰が呼びやすかったか」で物語が枝分かれし、結果として一人の実名に収束したのが轟次郎である、という筋書きが採用された[8]。
転機:内務省の“災害名寄”構想[編集]
転機として語られるのは、の地方局が推進したとされる「災害名寄管理係」である。ここでは、災害時の混乱を減らすため、住民名の呼びやすさ(訓読みの連続性、子音の尖り具合)を“行政的に整理”する構想が検討されたとされる[9]。
資料上は、轟次郎の実施案が「声の規格化モデル」として採用され、各府県に 2,013通の照会が投じられたと記される。とはいえ、照会の返戻率が 37.4% とされており、計算の根拠が薄いことも同時に書かれている[10]。編集者が“らしさ”のために投入した数字である可能性は高いが、同時に当時の行政文書の温度を再現する役割も果たしている。
さらに、のある市では「轟次郎式」を回覧する際に、表紙の印刷を敢えて 0.7mm ずらしたとされる。理由は、ずれた印刷が読者の視線を惹きつけ、合図語を暗記させやすくするためだという。合理性はともかく、記録が“具体の誇り”を纏っているため、怪しさが笑いに変わる構造になっている[11]。
制度化と誤用:轟次郎が“型”になる[編集]
轟次郎は当初、家庭内で使う避難合図の比喩として普及したとされる。ところが普及の過程で、町内会の会計処理や名簿管理にも“轟次郎式”が持ち込まれ、合図語がいつの間にか名簿項目の一部にされてしまった、という転倒が語られる[12]。
たとえばの一部では「緊急時は“とどろき”と呼べ」という通達が、のちに「とどろき保管庫(停電物品の置き場所)」の名称として誤解され、鍵の管理部署が分裂したとされる。分裂の原因は、通達の余白に「轟次郎式は保管庫にも適用」と書き足されたことだと説明される[13]。余白の一文が行政の迷路を生むという逸話は、資料読解の教訓として長く繰り返された。
このように轟次郎は、実名のまま制度に入り込むのではなく、いつの間にか“規格の総称”へと変換されていった。結果として、轟次郎の人物像は薄れ、声の規格だけが残り、やがて都市伝承として“自分の町でも試せ”という語りの形で再生産されたとされる[14]。
社会における影響[編集]
轟次郎の影響は、災害対策の実務よりも、住民の行動を「言葉で訓練する」という発想にあるとされる。回覧文書や地域講習では、避難の手順に加えて、合図語の“リズム”や“音圧”を練習する場が作られたという記録がある[15]。
また、影響の広がりは予想外にも民間の領域へ渡ったとされる。たとえばの非常階段掲示が、のちに「轟次郎式標準合図」として模倣されたという逸話がある。階段の看板に「とどろき 1・2・3(呼気が切れる前)」と書かれ、従業員が勤務前に声を出して確認していたとされるが、当時の監督官庁が異例の注意書きを出したという[16]。
さらに、学校教育にも“声の規格”が入り込んだとされる。国語や音楽の授業で、緊急時の発声を想定した朗唱が取り入れられた、という説がある。ここでは「三拍の語尾は子音で締めると聞こえやすい」という極めて具体的なルールが提示され、先生が板書で線の太さまで統一したと記される[17]。とはいえ、実際に統一されたのは板書だけで、子音の聞こえは統一されなかった、というオチが後年の研究者によって笑い話として引用されたとされる[18]。
批判と論争[編集]
轟次郎に関しては、実用性と科学性が曖昧である点から批判も多かったとされる。とくに「声の規格化」が、避難路の確保や備蓄の整備と同列に扱われたことが問題視されたとされる[19]。批判者は、災害は音の聞こえよりも地形と火災の拡大で決まると主張したという。
また、改名行政との関係も論争の種になった。轟次郎の名が、個人の呼びやすさの改善という名目で“名簿の都合”に利用されたのではないか、という疑念が持たれたとされる。ある市議会の議事録では「轟次郎は市の安全である」という発言が記録されているとされるが、実際は議会の文字起こしが後日誤って補完された可能性もあるとされる[20]。
なお、記事化にあたっては、あまりに細かい運用例が多いため、編集方針が問われた経緯も紹介されている。具体的には、出典の表紙写真が同じものを別資料に転用した疑いがあるとされる。その結果、ある編集者は「笑える誇張こそ、読者の記憶に残る」と主張し、別の編集者は「出典の整合性が崩れる」と反論したとされる[21]。この齟齬が、轟次郎という名の“ふしぎな生々しさ”を逆に強めたともいえる。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 田村省吾『声の規格化と住民行動』内務省地方局災害名寄管理係(編), 1932.
- ^ Kobayashi Haruto『A Study of Call Rhythm in Early Urban Safety Drills』Journal of Civic Auditory Studies, Vol. 4, No. 2, pp. 11-29, 1937.
- ^ 山崎貞吉『回覧文書の余白が制度を作る』東京:自治体史料研究会, 1940.
- ^ Margaret A. Thornton『Name-Indexing and Emergency Communication in Prewar Japan』Proceedings of the International Society for Municipal Records, Vol. 12, No. 1, pp. 73-98, 1966.
- ^ 中村榮一『轟声式の伝播経路:町内会から学校へ』『地域教育年報』第7巻第3号, pp. 201-238, 1978.
- ^ 鈴木律夫『旧字体の混在と行政文の信頼性』『公文書学雑誌』第15巻第1号, pp. 55-70, 1984.
- ^ 藤堂玲子『災害名寄管理係の実態調査』大阪:第三地方行政史研究所, 1991.
- ^ 小泉健太『“とどろき1・2・3”の成立:誤解と模倣の系譜』『防災史研究』Vol. 9, No. 4, pp. 9-44, 2002.
- ^ Ruth Watanabe『Semiotics of Shouted Warnings』Tokyo: Interlingua Press, 2009.
- ^ (出典不一致の可能性が指摘される)轟次郎調査班『新潟県・岡山県の合図語実測報告』資料集, pp. 1-312, 1919.
外部リンク
- 轟次郎回覧アーカイブ
- 声の規格化試験場跡データベース
- 災害名寄管理係の影絵年表
- 非常階段掲示デザイン史
- 旧字体行政文書コレクション