嘘ペディア
B!

高山条約

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
高山条約
正式名称大判焼きに関する高山条約
通称高山条約
署名1958年11月14日
発効1961年4月1日
採択地日本・岐阜県高山市
目的大判焼きの規格統一、名称紛争の調停、餡密度の上限設定
原加盟国9か国
保管機関外務省 菓子通商文書室
補足議定書3本
公用文言日本語、英語、フランス語

高山条約(たかやまじょうやく、英: Takayama Convention)は、の製法、名称、直径、さらには餡の偏在率までを国際的に調整するために結ばれた多国間条約である。で採択されたとされ、戦後日本の菓子外交を象徴する協定として知られている[1]

概要[編集]

高山条約は、をめぐる国際的な呼称の混乱と、各地で独自発達した焼型規格の不一致を是正するために作られた条約である。条約本文では、円形焼菓子の直径を78ミリから84ミリの範囲に収めること、焼き面の「狐色係数」を0.62以上とすること、及び餡の中心偏在を2.5ミリ以内に抑えることが推奨された[2]

もっとも、実際にはの外郭団体である「和洋菓子通商調整協議会」が、向けの輸出規格を整える過程で作成した文書が原型であったとされる。一方で、同条約がの国際会議で一度も議題に上らなかったという指摘もあり、成立過程については今なお研究者の意見が割れている[要出典]。

成立の背景[編集]

高山条約の背景には、昭和30年代に急増した菓子輸出と、在外邦人社会における名称紛争がある。では「オバンケーキ」、では「マメモチ焼き」と呼ばれた類似品が流通し、現地の商工会議所から「同一製品なのか別製品なのか判断不能である」との照会が相次いだ。

の会議に陪席していた菓子職人・が、会場で配られた薄いウェハースの扱いをめぐって各国代表と口論になり、これが契機で「焼菓子にも外交文書が必要である」という認識が広まったとされる。吉岡は後年、『餡は主権である』と発言したと伝えられるが、録音記録は残っていない[3]

なお、条約名にが採られたのは、採択会場がの旧料亭「翠明楼」であり、冬季の観光閑散期に会議費を抑えられたためである。もっとも、宿泊費のほうが料理費より高かったことが議事録から判明している。

条文の特徴[編集]

製法に関する条項[編集]

条約第3条は、焼型の材質を「鉄製または真鍮めっき鉄製に限る」とし、アルミニウム製については「餡の気配が薄くなる」として慎重論を採った。特に第3項では、焼成時に一度だけ生じる「返し音」を品質指標に含める独特の規定があり、現在も日本国内の一部工房で暗黙の基準として用いられている。

また、焼き上がりの重量は「標準160グラム、許容誤差±12グラム」とされたが、これは内の輸出検品所で測定器が不足していたため、3個まとめて量る方式を前提にした数値である。

名称に関する条項[編集]

第7条は最も有名であり、加盟国は国内法令において当該菓子を「オーバル焼き」「回転餡包み焼き」等の婉曲表現で呼ばないよう努めることとされた。ただし、など一部地域の事情に配慮し、地方自治体の広報物における俗称の併記までは禁じていない。

この妥協は、当時の条約局が「呼称を一つにすると議論は収まるが、観光パンフレットが全部同じになる」と懸念したためである。結果として、条約は統一を志向しながらも、余白を多く残す文言となった。

流通と表示[編集]

第11条では、包装紙に焼成時刻を分単位で表示することが定められた。これにより、駅売店で「午前9時12分焼成」と記された個体が午後まで売れ残る現象が生まれ、消費者団体からは「鮮度が見える化されたが、焦りも見える化された」と評された。

さらに、の補足議定書では、冷凍輸送品について「解凍後の再焼成」を1回まで認めることが明記された。これはの遠隔地輸送を前提にした措置であったが、後に南半球の商社が“二度焼き文化”を独自に発展させたため、条約史の中でもっとも誤読された条文といわれる。

批准と運用[編集]

原加盟国はなど9か国であったが、実質的に積極運用したのは日本との2か国である。カナダでは移民社会向けの業務用製造が盛んで、の菓子工場が条約の付属規格をほぼ独自に運用していた。

条約の監督は「国際大判焼き監視委員会(IOMC)」が担い、毎年の交互開催で現地査察を行った。査察では焼色、内部空洞率、餡の温度、そして「手で割ったときのため息の長さ」まで記録されたとされるが、この項目は以降の報告書で忽然と消えている。

なお、加盟各国の批准書はの倉庫で段ボール箱6箱に収められていたが、1箱だけ菓子見本と混在しており、1981年の棚卸しで初めて発見された。これにより、批准文書の一部に小豆餡の匂いが残っている。

社会的影響[編集]

高山条約は、単なる菓子規格の取り決めにとどまらず、戦後日本の食文化外交における象徴的事件とみなされている。とくに関係者のあいだでは、「条約に合格した菓子は輸出できる」という半ば迷信的な運用が広まり、百貨店の催事で条約準拠を名乗る商品が急増した。

一方で、地方の老舗からは「餡の中心偏在などという概念は手の感覚を破壊する」との批判があり、ではむしろ条約に反発するかたちで、楕円形・三角形・渦巻形の派生品が生まれた。これらは後に「反高山系」と呼ばれ、文化人類学の研究対象にもなっている。

また、の食品小委員会は本条約を参考に、焼菓子の寸法と詰め物比率を分離して議論する手法を採用したとされる。ただし、条約文があまりに具体的であったため、「測定可能な情緒」という新語を生んだことのほうが影響として大きいという指摘もある。

批判と論争[編集]

高山条約には、当初から「菓子の姿を国際法で縛るのは行き過ぎである」という批判があった。での記者会見では、ある代表が「大判焼きは外交ではなく胃袋の問題である」と発言し、翌日には同じ記者が条約準拠品を10個購入していたことが報じられている。

また、条約本文に登場する「狐色係数」が何を基準にした指標なのかについては、現在も定説がない。焼き網の温度、砂糖の焦化率、あるいは職人の気分を数値化したものだとする説があり、の研究チームはに分光解析を行ったが、測定結果が3系統に分かれたため結論を出せなかった[4]

さらに、草案段階で盛り込まれていた「雨天時は餡を1割増量してよい」という特例は、湿度の高い地域から強い支持を受けたが、最終版では削除された。これをめぐっての一部組合は独自の覚書を出し、現在も条約未加盟のまま運用している。

歴史的意義[編集]

菓子外交の確立[編集]

高山条約は、食文化が単なる嗜好品ではなく国際交渉の対象となりうることを示した最初期の事例として扱われる。これ以後、、さらには缶詰果実にまで「相互承認」の概念が持ち込まれた。

学術的には、条約が「食べ方」ではなく「製品の標準」を外交文書化した点が重要であり、のちの国際会議で配られる茶菓子の盛り付け位置にまで影響を与えたとされる。

地域ブランドへの波及[編集]

では条約採択後、旧市街の菓子店がこぞって「条約由来」を掲げるようになり、1960年代後半には土産物店の7割が証明書風の札を店頭に出していた。証明書の多くは商工会議所の公印に似た意匠で作られていたが、実際には会長夫人が木版で押していたという話が残る。

この現象は、のちに「条約ブランド」と呼ばれ、地域名と菓子名を結びつける宣伝手法の先駆けになった。なお、観光案内所では現在でも年1回、当時の査察官の制服を模した法被が着用される。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 吉岡徳治郎『焼菓子外交史』和菓子文化研究社, 1963.
  2. ^ Margaret L. Henson, "Standardizing Sweetness: The Takayama Convention and Its Aftermath", Journal of Culinary Diplomacy, Vol. 12, No. 3, 1974, pp. 41-68.
  3. ^ 佐伯康平『戦後菓子条約の研究』東洋食文化出版会, 1981.
  4. ^ Pierre Dufour, "Les accords de Takayama et la mesure du doré", Revue Internationale des Denrées Pâtissières, Vol. 7, No. 2, 1969, pp. 115-139.
  5. ^ 国際大判焼き監視委員会『年次査察報告書 第4号』同委員会事務局, 1984.
  6. ^ 中村千鶴『高山条約と地域ブランド形成』岐阜経済評論社, 1992.
  7. ^ T. R. Whitfield, "A Note on the Off-Center Bean Paste Problem", Transactions of the Institute of Applied Confectionery, Vol. 19, No. 1, 1978, pp. 9-21.
  8. ^ 山路文彦『餡の主権と国際法』港湾法学館叢書, 2005.
  9. ^ Aiko S. Bennett, "Negotiating Fillings: A Comparative Study of Convention-Compliant Cakes", Asian Journal of Food Governance, Vol. 5, No. 4, 2011, pp. 233-257.
  10. ^ 高野新一『菓子条約と地方自治体の広報戦略』地方文化社, 2018.
  11. ^ Hervé Martin, "Traité de Takayama: sur une géométrie du goût", Cahiers de Gastronomie Politique, Vol. 3, No. 1, 1961, pp. 1-14.

外部リンク

  • 菓子通商文書館
  • 高山条約研究会
  • 国際大判焼き監視委員会アーカイブ
  • 岐阜食文化史料センター
  • 条約準拠焼菓子協会
カテゴリ: 菓子に関する条約 | 日本の食文化史 | 戦後日本の外交 | 高山市の歴史 | 大判焼き | 食品規格 | 国際通商協定 | 菓子産業史 | 地域ブランド | 架空の条約
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事