1583年のインターネットミーム一覧
| 対象 | 1583年に流通したとされる風刺的図像・短文句 |
|---|---|
| 成立 | 17世紀末の写本収集と19世紀の再編纂 |
| 地域 | 神聖ローマ帝国、ネーデルラント、イングランド、イタリア北部 |
| 媒体 | 木版画、羊皮紙メモ、鐘楼掲示、早期電信板 |
| 編纂者 | クラウス・フォン・エアハルト、エレノア・ホイットビーほか |
| 言語 | ラテン語、俗ラテン語、初期近代英語、低地ドイツ語 |
| 件数 | 通称47件、主要掲載21件 |
| 保存機関 | ハーグ写本資料館、ウィーン宮廷文書室 |
| 主題 | 宗教改革、物価高騰、宮廷礼儀、航海熱 |
1583年のインターネットミーム一覧(1583ねんのインターネットミームいちらん)は、11年に各地の写本回路および早期電信装置を通じて共有された、風刺図像と短文句の流行を集成した一覧である。後世のによって、近代的な「ミーム」の原型として再構成されたことでも知られる[1]。
概要[編集]
本一覧は、1583年に「拡散速度が異常に速い」と記録された図像・文句・身振りの断片を、後世の研究者がとして再分類したものである。実際にはの印刷商、の書記、の商館員らが、互いに似た語り口を独立に模倣した結果が多いとされる。
一方で、当時すでに「情報の網」が存在したという説もあり、特に—間の早期電信板網と、巡礼者が携帯した折り畳み掲示板が拡散の核だったと推定されている。なお、の前身にあたる私設観測集団が、ミームの流行を気圧変化と同列に記録していたことはあまり知られていない[2]。
成立と定義[編集]
「1583年のインターネットミーム」という語は、19世紀末の比較文化学者が、写本の余白に頻出する短句を「連鎖的模倣単位」と呼んだことに由来するとされる。これがのちに系の編集者によって、現代の「インターネット」の語義に合わせて整形されたため、時代錯誤的な表題が定着した。
定義上は、同一の意匠・文句・構図が以内に以上で確認され、かつ受け手側に笑い・困惑・模倣のいずれかを誘発したものが対象である。ただし、この基準はの再整理時に便宜的に作られたものであり、実際には馬車便の遅延により遅れて同一図像が現れる例も少なくなかった。
一覧[編集]
宗教改革系[編集]
1. 『パンを返せ』木版(1583年)- で流通した木版画で、修道院のパン配給をからかう絵面が特徴である。パンを持つ修道士が描かれるが、なぜか腰にを下げており、作者のが「方向感覚の欠如」を暗喩したとされる。
2. 「また説教か」札(1583年)- の市場で小型の掲示札として流行した一語ミームで、説教が長引くたびに皆が首から下げたという。現存する1枚には、裏面に納税証明の押印があり、教会への抗議というより単なる再利用だった可能性が指摘されている。
3. 『三度目のラッパ』版画(1583年)- で広まった終末論風の風刺図像で、最後の審判の天使が笛を吹く前に肩をすくめている。これはの大道芸人をモデルにしたとされ、当時の観衆は「神学より芸が強い」と笑ったという。
4. 「聖人も困る」句(1583年)- の印刷所で生まれた定型句で、聖人像の足元に「今日も人手不足」と書き添える形で使われた。のちに修道院の備品札へ転用され、最終的には在庫管理のスローガンとしてまで普及した。
宮廷・都市生活系[編集]
5. 『貴族の椅子が足りない』図(1583年)- 宮廷で披露された席次争いの風刺図で、椅子が1脚だけ足りず全員が立っている。特筆すべきは、画面端に描かれた犬だけが正式な座席を与えられており、宮廷儀礼の不条理を象徴すると解釈されている。
6. 「昼食はまだか」印(1583年)- の文書館に残る小印章で、役人が書類に押して使ったとされる。押印のたびに「昼食はまだか」と読めるよう、文字が微妙に回転して刻まれていたため、後世の校訂者はこれを「回転系ミーム」の初例と見なした。
7. 『仕立屋の奇跡』落書き(1583年)- の壁面に現れたとされる落書きで、袖丈だけが異様に長い服を着た人物が描かれている。仕立屋組合の記録では、流行後に袖丈の苦情が増えたとされるが、数字はやや誇張である可能性がある[3]。
8. 「鍵はどこへ」札(1583年)- で屋敷の召使いたちの間に広がった短文句で、鍵束を紛失した際の定型反応として用いられた。ある貴族の日記には、これが流行しすぎて実際の鍵管理が改善したとあり、風刺が行政改革に寄与した稀有な例とされる。
航海・商業系[編集]
9. 『地平線の先に税』図(1583年)- の商人ネットワークで共有された風刺図で、水平線の向こうから徴税吏が船で現れる構図が有名である。これは新航路による富の流入に対する皮肉であり、港湾労働者の間では「最悪の怪物は役人」として定着した。
10. 「積荷が違う」帯札(1583年)- の倉庫群で用いられた荷札で、同じ荷馬車が何度も違う港へ送られたことへの苛立ちを示した。荷札の裏には積荷重量の記録があり、平均前後であったことから、軽い商品ほど紛失しやすかったことがうかがえる。
11. 『南を見よ、しかし北へ行け』地図(1583年)- の航海学校で流布した逆説的な地図で、案内役がわざと方角を誤記したとされる。訓練生はこれを暗記して海図の誤植を学んだが、実地ではが本当に北へ向かったため、以後は「冗談にしては危険」と批判された。
12. 「船長も迷う」絵札(1583年)- の酒場で回覧された小型の絵札で、羅針盤を逆さに持つ船長が描かれている。作者不詳だが、酒場の看板職人が毎週1枚ずつ内容を変えていたことが、近年の調査で判明している。
奇癖・風俗系[編集]
13. 「その帽子は正気か」札(1583年)- の社交界で人気を得た一句で、過剰に高い帽子をからかう用途に使われた。実際には帽子の高さを測るための木枠が同時期に流行しており、ミームが衣装規制の副産物だった可能性がある。
14. 『泣くほど辛いスープ』注釈(1583年)- の修道院厨房から出たとされる注釈文で、辛味を誇張する広告として使われた。ここで初めて「辛さを共有すること」が共同体の証明になったとされ、食文化史の研究者からは高く評価されている。
15. 「起きてから言え」札(1583年)- で学生同士が掲げた挑発札で、夜通しの議論に対する反撃として有名である。大学側はこれを「学問的怠慢の助長」として禁じたが、翌週には禁令そのものが風刺の題材になった。
拡散経路[編集]
拡散の主軸は、ととの三系統であると考えられている。とりわけの紙商人ギルドは、余剰紙の端切れに流行句を刷り、取引先へ「見本」として同封していたため、経済活動そのものが拡散装置になっていた。
また、当時の都市には鐘楼の掲示板や宿屋の壁面があり、これらが実質的な「タイムライン」として機能した。記録によれば、同一の句がのうちにで書き換えられることもあり、匿名性が高いほど辛辣になる傾向があるとまとめられている[4]。
社会的影響[編集]
これらのミームは、単なる娯楽に留まらず、宗教論争の緩衝材として作用したとされる。直接的な異端告発よりも、風刺図像を介した婉曲な批判の方が受け入れられやすく、結果として街道沿いの検閲が一部緩和された地域もあった。
一方で、流行の過熱は商業広告への転用を招き、の年市では、パン屋が競って「今日も説教より膨らむ」と刷り込んだ。これはのちに消費者保護条例の端緒になったとも言われるが、実証は十分ではない。
批判と論争[編集]
後半の研究では、そもそも1583年に「インターネット」に相当する基盤が存在したのかが論争となった。これに対し、支持派は「当時のとは人と人の間に張られた関係網を意味した」と反論し、語義の射程を広げて解釈している。
また、主要資料の一部がの模写であり、原本との一致率がに過ぎないことから、一覧自体が後世の編集意図を強く受けた構築物だとする批判もある。ただし、この不完全さこそが1583年のミーム文化の本質であるとする立場も根強い。
脚注[編集]
[1] ブルンナー『模倣単位の都市伝播』 [2] エアハルト写本群目録 第4巻第2号 [3] アムステルダム仕立屋組合記録 1583年版 [4] ホイットビー『鐘楼と風刺の通信史』
関連項目[編集]
脚注
- ^ Matthias E. Brunner, 『The Proto-Meme Networks of 1583』, Cambridge Folio Press, 1898.
- ^ エレノア・ホイットビー『鐘楼と風刺の通信史』, ロンドン大学出版局, 1921.
- ^ Hans Müller, "Zur Bildzirkulation im Spätfrühling 1583", Zeitschrift für Frühneuzeitliche Medien, Vol. 12, No. 3, pp. 201-244.
- ^ Clara van Dijk, "Ledger Marks and Laughing Sheets", Journal of Netherlandish Print Studies, Vol. 8, No. 1, pp. 15-39.
- ^ 佐伯信一『ミーム以前のミーム——写本余白の社会学』, 岩波書店, 1977.
- ^ Jean-Pierre Laforge, "La circulation des moqueries en 1583", Revue d’Histoire Imaginaire, Vol. 4, No. 2, pp. 88-117.
- ^ Edward T. Kane, 『Ship Captains and Wrong Hats』, Bristol Maritime Institute, 1904.
- ^ マティアス・E・ブルンナー『模倣単位の都市伝播』, ハレ古文書社, 1898.
- ^ Friedrich Lenz, "A Note on the Strawberry Tax in Early Meme Culture", Proceedings of the Royal Society of Anecdotal History, Vol. 1, No. 1, pp. 1-22.
- ^ 小笠原実『十六世紀の掲示板と群衆心理』, 中央公論社, 1962.
- ^ Evelyn Sharpe, "When the Sailor Looked North and Smiled", Bulletin of the Iberian Cartographic Association, Vol. 19, No. 4, pp. 310-333.
外部リンク
- ネット文化史研究所
- ハーグ写本資料館デジタル目録
- アントウェルペン印刷同盟アーカイブ
- 早期電信板保存会
- 鐘楼掲示板研究センター