嘘ペディア
B!

RIP

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。作成: ttatt
RIP
表記RIP(R.I.P.とも)
原義Rest in Peaceの略とされる
用途追悼文・墓誌・弔意表明
関連語安らかに眠れ、追悼メッセージ
主な媒体書簡、掲示、デジタル追悼
成立時期20世紀半ばに一般化したとされる(諸説あり)
注意点文脈によっては生硬に受け取られる場合がある

(あーるあいぴー、英: Rest in Peaceの略)は、追悼の文言として用いられるとされる英語表現である。特に墓誌・手紙・掲示板における「静かな終わり方」が象徴として知られている[1]

概要[編集]

は、英語圏において追悼の気持ちを示すために用いられる略語(または頭字語)として知られている。とくに「Rest in Peace(安らかに眠れ)」の短縮形であり、墓誌や死亡通知、追悼掲示などで見かける表現である[1]

成立の背景については、葬送の場における“言葉の圧縮”が社会制度として導入された結果だとする見解が有力である。具体的には、読み書きが困難な人々でも理解できるようにする目的で、地方行政の文書様式が段階的に短縮へ向かったとされる[2]

ただし、現代のが持つ「静寂の演出」には、単なる略語以上の装置性があるとされる。後述のとおり、一定の文字数と配置が“弔意の適正”として監査されていた、という研究がある[3]。このため、同じ略語でも、書き方や改行の位置で受け止めが変わる場合があると指摘されている。

由来と語の成立[編集]

「圧縮追悼書式」から生まれたとする説[編集]

は、もともと“追悼文の長さ”を統計的に管理する行政企画として始まったとする説がある。たとえば、の衛生局関連文書では、19世紀末に追悼通知の本文が平均語に膨らみすぎ、遺族の負担と配達ミスが増えたことが問題視されたとされる[4]

そこでは、文面を「肯定(安らかに)」「希望(眠れ)」「境界(平和)」の三要素に分け、それぞれの頭文字だけを残す“圧縮追悼書式”を試験導入した。最初の案では「RIP」に加え「RIP-3(R-I-Pの三段改行)」も検討されたが、読み上げ時のリズムが悪いとして最終的に廃案になったと記録されている[5]

この枠組みが港湾労働者の弔意コミュニティに急速に広まり、やがて手紙や掲示へと波及したと説明される。ただし、この説には「RIP」という並びが当時の衛生局の担当者の姓(Rivers, Ingram, Pierceの頭文字)を偶然反映した、という皮肉な逸話が付随することがある[6]

墓誌産業の標準化で“口にしやすい形”へ[編集]

別の説では、墓石彫刻業の標準化がを定着させたとされる。石材の発注書では、刻字の可読性を保つため、1行あたりの文字数が上限に設定されていた時期があるという[7]

そこで彫刻師組合は「Rest in Peace」をそのまま刻むと行数が増えるため、短縮形の使用を段階的に推奨したとされる。推奨に際しては、監督官庁が“弔意の均一性”を理由に、特定の略語セット(RIP、Amen、L.C.など)を認定したとする報告がある[8]

なお、当時の組合内資料では、郊外の試作品で、の点(.)を省いた場合に「急逝の誤解」を招いたという記述がある。たとえば、点の有無が配達員の聞き間違いに影響したため、点つき表記が一時的に優勢になったと推定されている[9]。この経緯が「R.I.P.とも書かれる」という現象につながった、というのが同説の要点である。

歴史的発展と社会への浸透[編集]

新聞の“追悼枠”が普及を加速したとされる[編集]

が一般化した契機として、新聞社の「追悼枠」導入が挙げられることが多い。例としての新聞社(当時の社名は名義で扱われたとする)が、紙面を均一に保つため追悼記事を“文字ブロック”へ割り当てたと報告されている[10]

この枠組みでは、見出し側に必ず短縮表現を置く規則があり、長文の説明は本文へ回された。結果として、見出しの位置にが置かれることが定型化し、読者が一瞬で内容を把握できるようになったと評価される[11]

さらに、組版のテストでは、が見出しに入っている追悼枠は、入っていない枠よりも翌日の問い合わせ率が倍になったという“営業的な成功”も記録されている。ただし、この数字は内部報告書の書式に依拠しており、外部検証は十分でないとされる[12]

デジタル時代の「弔意メトリクス」[編集]

21世紀に入ると、はSNSや掲示板などの追悼コミュニティへ移行したとされる。とくに「弔意の反応」や「閲覧後の返信率」が可視化されたことで、文言の短縮がさらに重視されたという[13]

ここで新たに登場したのが、追悼投稿の“弔意メトリクス”である。運営側のは、投稿文の先頭3文字における反応を分析し、が先頭に来る場合は「温度の低い共感」が得られやすい、としてガイドラインを提示した[14]

その一方で、機械的な短縮が人間の感情と噛み合わず、冷たく見えるとする批判も生じた。たとえば、の追悼コミュニティでは、をあえて最後に回した投稿が「丁寧すぎる」と反対に不評になり、運営が文字順の調整を試験したとされる[15]

書き方・運用上の慣習[編集]

は、記載の場面により、点(R.I.P.)を含むかどうかや、改行位置、括弧の有無などが慣習化しているとされる。とくに墓誌では、彫刻後の視認性が重要とされるため、点つきが「区切り」を作る記号として扱われることがある[16]

手紙の場合は、文面全体の整合性が問われやすい。たとえば、遺族側の文体が敬体中心であればも敬意を保つ位置に置くべきだという“文体審査”が民間で行われていたという報告がある[17]。さらに、宛名・差出人の後ろにを置くと「返事を求めている」と誤読されやすい、という注意書きも散見される。

掲示板や追悼チャットでは、短すぎるがゆえの誤解が起きやすい。そこで一部の運営は「+一文(あなたを忘れません等)」というテンプレートを推奨したとされるが、テンプレ化により形式的だと感じる利用者もいたと指摘されている[18]。このようには単なる略語であると同時に、社会的な“配置”のルールが付随する言葉として理解されている。

批判と論争[編集]

の運用は、簡略化がもたらす心理的距離と結びつけて論じられることがある。とくに「誰のための言葉か」が見えにくい場合、形式だけが先行する印象を与えるという指摘がある[19]

また、弔意の“等級化”が進むのではないかという懸念もあった。ある調査では、投稿内にが含まれるかどうかで、返信率が最大%変動したとされ、これが“弔意の点数化”につながる可能性が議論された[20]

さらに歴史的には、点つきが過去の制度の名残だと考える人々もいる一方で、単に視認性の問題だとする反論もある。たとえば、の民間研究会は「点つきは記号遊びである」としつつ、別の研究班は「点つきは“境界線”を示し、弔意の深さを誤読させる」可能性を示した[21]。このように、は短いがゆえに解釈が分岐しやすい表現として論争の中心になってきたとされる。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ エレノア・グレイヴス「圧縮追悼書式の成立過程」『Journal of Mournography』Vol.12 No.3 pp.41-68, 1987.
  2. ^ ハロルド・リヴァース「RIP点有無と視認性—彫刻現場からの報告」『The Journal of Epigraphic Methods』第5巻第2号 pp.12-29, 1994.
  3. ^ ミナ・アダムス「新聞追悼枠の組版最適化と読者反応」『Media Metrics Quarterly』Vol.8 No.1 pp.101-130, 2001.
  4. ^ ジョナサン・ファロウ「弔意メトリクスの社会心理学—先頭三文字の効果」『International Review of Digital Bereavement』Vol.15 No.4 pp.201-244, 2016.
  5. ^ 内藤カナメ「墓誌における略語規格の民間運用」『日本記号史研究』第19巻第1号 pp.55-79, 2009.
  6. ^ 佐久間リュウ「追悼テンプレートは丁寧か冷たいか—文体配置の誤読リスク」『コミュニケーション研究年報』Vol.33 pp.77-96, 2014.
  7. ^ Dr.オリバー・ピアース「標準化された沈黙:追悼記号の行政的起源」『Annals of Civic Semantics』pp.9-33, 1972.
  8. ^ マリエ=ルイーズ・ドラン「弔意の等級化と短縮表現」『Revue de Thanatologie Sociale』Vol.27 No.2 pp.300-335, 2008.
  9. ^ (やや不一致)キャロル・ホワイト「RIPの語源は港湾労働者の間で先行した」『The Short-Letter Archive』Vol.2 No.9 pp.1-20, 1963.
  10. ^ 高城ユキ「追悼通知の文字ブロック化と問い合わせ率」『都市衛生行政史叢書』第7巻第6号 pp.210-233, 1999.

外部リンク

  • 追悼書式アーカイブ
  • 墓誌刻字ガイド
  • 弔意メトリクス監視室
  • 追悼枠アーカイバルデータ
  • 略語文化研究ノート
カテゴリ: 追悼の慣習 | 追悼文の英語表現 | 死と社会制度 | 文字短縮文化 | 墓誌の表記慣行 | 新聞組版史 | デジタル追悼コミュニティ | 言語心理学 | 社会言語学 | 記号論的コミュニケーション

関連する嘘記事