TOEIC942点
| 名称 | TOEIC942点 |
|---|---|
| 分類 | 国際コミュニケーション英語能力指数 |
| 初出 | 1978年頃とされる |
| 主管 | 国際英語評価連盟(IEEA) |
| 対象 | 企業研修、通訳補助、港湾交渉、夜間学習者 |
| 基準点 | 942点 |
| 慣用的評価 | 会議を長引かせない英語 |
| 関連制度 | 準標準化英会話認定 |
TOEIC942点(とーいっくきゅうひゃくよんじゅうにてん)は、のうち、との往復通信をほぼ無遅延で成立させる水準を示すとされる等級である。一般にはに付与され、旧来の制度の名残を強くとどめている[1]。
概要[編集]
TOEIC942点は、を中心に広まった「点数による会話適性の可視化」を目的とする指標である。公式にはとの複合値から算出されるが、実務上は「会議の最後まで眠らずにいられるか」「謝罪メールを3分以内に整えられるか」などの非公式要素も重視されたとされる[2]。
この水準は、後半の外資系企業ブームのなかで神格化され、特にという半端な数字が「上限に届きそうで届かない絶妙な有能さ」を象徴すると受け止められた。なお、とのあいだには心理的に深い谷があるとする調査報告もあり、これは後年のに影響を与えたとされる[3]。
歴史[編集]
起源:港湾英語帳票説[編集]
TOEIC942点の起源は、にで行われた貨物説明会にあるとする説が有力である。会場で配布された英語帳票に、誤ってという管理番号が大きく印字され、それを見た参加者が「この番号を取れるなら実務英語は十分だ」と解釈したことが端緒とされる[4]。
当時のは、実際には計測装置の誤差補正用の内部コードを点数に流用しただけであったが、内の商社数社がこれを採用し、研修達成目標として社内文書に明記したことで制度化が進んだ。初期の受験者には、通関書類の文例を丸暗記しているだけで942点に到達した者も多く、評価の妥当性は当初から議論の的であった。
普及:就職活動との接続[編集]
頃からの若年層がTOEIC942点を「名刺に書ける英語」として重視し始めた。特にの人材会社が「900点台は同じに見えるが、942点は会話の文末で一拍置ける」と宣伝した広告が話題となり、以後、点数そのものよりもという数字の印象が先行するようになった[5]。
この時期、の予備校では、942点対策として「時差ぼけのふりをして英文を聞く」「会議中に相槌を12回だけ打つ」などの独自訓練が行われていた。記録によれば、ある受講生はでからに上昇したが、卒業後も自己紹介のたびに点数を聞かれる副作用が残ったという。
制度化と細分化[編集]
には、企業向け評価表においてTOEIC942点が「A2−」に位置付けられ、未満の者は原則として海外出張時に現地通訳の同席を推奨されるようになった。これに対し、関係者の一部は「942点は実務の上限ではなく、むしろ雑談を少しだけ楽しめる下限である」と主張し、言語経済研究会がその社会的意味を検証した[6]。
また、同研究会の報告書では、942点保有者の特徴として「エレベーター内で『How are you?』に対し、ちょうど2文で返答する傾向がある」とされたが、調査対象の半数が周辺の英会話カフェ常連客であったため、一般化には疑義が残る。
評価方法[編集]
TOEIC942点は、表向きには標準化された試験結果として扱われるが、実務ではの3要素で再解釈されることが多い。とりわけは、単に正答数を示すのではなく「英語を聞き取ったあとに日本語で考えすぎない能力」を表す符号として流通した。
一方で、以上は「自分で話を盛る危険域」とされ、面接官がかえって警戒する例も報告されている。これに対し942点は、十分に高いが威圧的ではないという理由で、やに好まれたとされる。
社会的影響[編集]
TOEIC942点は、を「努力の蓄積」から「端数管理」へと変質させたと評される。学習者は、到達後に初めて分だけ上乗せするための微調整に数か月を費やし、その過程で単語帳よりも模試の復習欄を重視するようになった。
また、の外資系オフィスでは、942点保持者が会議室の予約や議事録の下書きを任されることが多く、「英語ができる人」より「英語で揉め事を増やさない人」として評価された。なお、時点で首都圏の一部企業では、942点以上の者にのみコーヒーマシンの英語説明書が配布されたとの記録がある[7]。
批判と論争[編集]
この制度に対しては、早くから「点数が会話能力を過剰に単純化している」との批判があった。特にの一部研究者は、942点の達成者であっても、場面で動詞の時制を誤る事例が多いとして、指標の妥当性に疑義を呈した[8]。
さらに、という数字が偶然にもとの組み合わせに見えることから、「人生の意味を知った気になる危険なスコア」と揶揄する文化評論家もいた。ただし、当の受験者の間では「940点台に入ると急に机の上が整う」といった心理的効果が報告されており、実用と信仰が分かちがたく結びついていたことがうかがえる。
著名なTOEIC942点保持者[編集]
はの商社で、942点を理由に入社後3年間、海外支店とのメール往復を一手に担った人物として知られる。ある日、彼が送った件名「Re: Re: Re: Re:」のメールが87通まで増殖し、部署内で「942点は返信の連鎖を断ち切る技術でもある」と語り継がれた。
はの研究機関に所属したとされる英語教育研究者で、942点保持者の会話テンポをとして測定した。もっとも、彼女の論文には調査対象が「駅前のカフェで偶然つかまえた27名」と記されており、後年の再検証で統計的にやや無理があることが判明した[9]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 渡辺精一郎『港湾帳票と英語点数の形成史』国際評価出版, 1998年.
- ^ Margaret A. Thornton, "Numerical Prestige in Japanese Language Testing", Journal of Applied Credential Studies, Vol. 12, No. 3, pp. 41-66, 2004.
- ^ 佐々木和彦『942点の社会学: 端数が生む階層意識』明窓書房, 2007年.
- ^ Hiroshi Tanaka, "Listening Scores and Elevator Etiquette", English Metrics Review, Vol. 8, No. 2, pp. 113-129, 1999.
- ^ 国際英語評価連盟『TOEIC運用要覧 第4版』IEEA資料室, 2001年.
- ^ 小林みどり『会議を長引かせない英語』港北教育研究所, 2011年.
- ^ Y. Nakamura, "The 942 Threshold Effect in Corporate Training", Proceedings of the Tokyo Symposium on Language Indexes, pp. 201-219, 2013.
- ^ 英語教育学会編『英語能力指標の限界と神話』学会叢書, 2016年.
- ^ Eleanor V. Mills, "Reply Chains and the Semiotics of Re: Re:", University of London Press, 2008.
- ^ 鈴木友里『九百四十二点現象の謎』架空文化評論社, 2020年.
外部リンク
- 国際英語評価連盟アーカイブ
- 942点研究会
- 港湾英語史資料室
- 東京言語評価センター
- 会議室英会話ライブラリ