嘘ペディア
B!

アーマンド・ガララーガの幻の完全試合

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
アーマンド・ガララーガの幻の完全試合
対象投球成績(完全試合)をめぐる伝承
伝承上の年1907年
伝承上の場所ブラッソン=ベルガラ(当時の港湾区)
伝承の担い手アーマンド・ガララーガ本人と周辺の記録係
史料の性格回顧録・新聞抄録・試合帳の写しが混在
影響試合記録の制度設計と観衆の“数字崇拝”
評価実在を前提にした研究と、虚構の伝播を扱う研究が併存

アーマンド・ガララーガの幻の完全試合(あーまんど・がららーがの まぼろしの かんぜんしあい)は、で語られた幻の完全試合である[1]。記録の混乱と回顧録の増殖を通じて、地域のスポーツ文化が“統計の宗教”へ変質したとされる[2]

概要[編集]

アーマンド・ガララーガの幻の完全試合は、投手アーマンド・ガララーガが単一試合で一度も走者を許さなかったとする伝承である。実際には試合帳が行方不明となり、のちに“完全”を示す数値だけが断片的に回収されたため、出来事そのものよりも「完全性」をどう測るかが争点化したとされる[1]

この伝承はスポーツ史にとどまらず、統計制度・印刷メディア・港湾都市の自治行政が絡む形で発展した。とくに、の新聞社は1907年当時、「完全」を“結果”ではなく“手続”として定義し直す社内規程を作ったとされる[3]。結果として、幻の完全試合は数字の信仰を加速させる装置として語られてきたのである。

背景[編集]

19世紀末、港湾都市では工場労働者の余暇に合わせ、夜間の簡易球技リーグが普及した。これ自体は一般的な都市娯楽の拡張に過ぎなかったが、1904年に自治委員会が「記録なき競技は賃金争議の火種になる」との指摘を受け、試合帳の様式を統一したとされる[4]

様式統一は一見合理的であった。すなわち、は投球ごとの出来事を“秒”単位で記し、記録係はそれを転記する方式が採られた。ただし、転記の際に数字の誤読が起きやすいとして、当時の印刷インク工場が視認性の高い罫線を提案したため、紙面のデザインまで競技に結び付いたとされる[5]

この制度的土台の上で、アーマンド・ガララーガの名が現れる。ガララーガは所属の投手として知られ、対戦相手の打者に“打席の小休止”を誘う投球術を持つと噂されていた。もっとも、彼が完全試合を達成したかは別問題であり、むしろ「完全を欲する社会」の側が、のちに彼を完全へと押し上げたという見方がある[2]

経緯[編集]

1907年の夜、12分遅れの“完了条件”[編集]

伝承によれば、の試合当日、会場は港湾区の旧倉庫跡、通称であった[6]。試合開始は予定より12分遅れ、時計係は「風向きによる砂の巻き上げ」を理由に記録開始時刻をと訂正したとされる[7]

ここで“完了条件”が問題となる。ガララーガの完全試合は、三つの条件—①失策ゼロ、②四球ゼロ、③打者が安全にベースへ到達しない—に加え、付随条件として「転記時の誤差が±0.2秒以内であること」が要求されたと回顧録が述べる[8]。ただし、回顧録の著者であるは後年、試合帳を「3冊目の綴じから抜け落ちていた」と書き換えており、信憑性の揺らぎが早くから指摘された。

それでも、新聞抄録は妙に具体的であった。すなわち、投球は合計、奪三振は、観衆が拍手を始めた最初の間隔はと記される[3]。数字の細かさは“あり得そう”に見えるため、読者は伝承を疑いにくい構造を持っていたのである。

欠落した試合帳と、回収された“完全ラベル”[編集]

試合から数日後、記録係の一人であるが「帳簿箱が湿気で崩れた」と説明したとされる[9]。一方、の編集室には、なぜか試合帳の表紙だけが残されていた。そこには鉛筆で「完全—第1条件達成」とあり、続けて「第2条件は消しゴム跡の向こうにある」と薄く書かれていたという[3]

この不自然さが、幻の完全試合を“出来事”ではなく“ラベル”として定着させた。すなわち、全体の帳簿が欠けていても、“完全”を象徴する断片さえあれば、後の記録作成が可能になる。結果として、ガララーガが別の試合でしか投げていない記録まで、のちに同じ試合として混入した可能性があるとの指摘がある[10]

なお、地元の港湾神社の祭礼に、ガララーガの名が一度だけ掲げられたことも知られている。奉納札には「完全は祈りの数式」とあり、競技が宗教的な語彙を借りたことを示す材料とされる[11]。もっとも、奉納札は後年の複製である疑いも持たれており、この点が“嘘の伝播”を理解する鍵ともなっている。

数字の競争が起こした“幻の増殖”[編集]

幻は自然発生ではなく、メディア競争と行政の要請によって増殖したと推定される。1907年秋、は「記録様式の標準化」に名を借り、競技団体に提出義務を課した。その提出用紙には“完全試合”欄が特設され、当てはまる場合のみ追加報告が求められた[4]

そこでクラブ側は、ガララーガの名を“完全”欄に流し込む必要が出た。理由は単純で、追加報告が通ると税制優遇が受けられたからである。優遇の条件は「年度の傷害申告が前年比未満」といった妙に具体的なものだったため[12]、完全性の証明は健康統計の作法とも結び付いた。

この制度連動の結果、別年の試合記録にまで“完全ラベル”が貼られたとする説が有力である。特に、1911年のでガララーガが再度“完全に近い”成績を出したとされる資料は、1907年の書式をそのまま写した形跡があるとされる[10]。こうして、アーマンド・ガララーガの幻の完全試合は、史実よりも制度の都合で生き残ったのである。

影響[編集]

幻の完全試合は、競技の勝敗を超えて「記録すること」を価値化した。特にの提出用紙は、のちに他都市のスポーツ団体にも採用され、審判の署名欄と転記責任者の欄がセット化されたとされる[4]。この動きは、勝利の快楽よりも“手続の正しさ”に人々が惹かれていく転換点と評価された。

また、メディアの側にも影響が及んだ。翌1908年、は「数字の冗長性」を売り文句にし、同紙のスポーツ面では“投球の癖”や“観衆の反応秒数”まで掲載する方針を採ったとされる[3]。その背景には、読者が完全性を“体感”ではなく“観測値”として欲するようになったことがある。

さらに社会的には、統計が秩序の言語として機能するようになった。港湾労働の労務担当では、休憩時間の規律を「奪三振の平均間隔」と同じ形式で説明したという噂があり[13]、スポーツ由来の比喩が行政文章に浸透したと考えられている。なお、過度な数字志向が選手や記録係を追い詰めた面もあったとされ、後述の批判へとつながっていく。

研究史・評価[編集]

研究は大きく二派に分かれる。第一の潮流は、伝承の“数字”が当時の現場慣行を反映しているとして、ガララーガの実在と完全性を一定程度認める立場である。たとえばは、1907年の試合帳の紙質分析により「少なくとも一部は当時の紙である」と述べたとされる[14]

第二の潮流は、完全性が制度によって作られたラベルであるという立場である。日本のに属する渡辺精一郎は、ベルガラ日報の見出し語彙が1910年以降に“完全”へ寄っていることを示し、「出来事は消え、語彙だけが残った」と論じた[15]。ただし、この主張には“完全”が元々定着していた可能性も残るため、決め手には欠けるとの指摘がある。

評価の面白さは、完全試合研究がしばしば記録技術の研究へ滑り込む点にある。たとえば、インクの粒子径が以下であると“消し跡”が残りやすく、薄い鉛筆文字が転記で再現されやすい—という工学的推測が紹介された[5]。これにより、幻が“嘘として作られた”のではなく、“再現されてしまう条件”の産物だった可能性が議論されるようになったのである。

批判と論争[編集]

最大の論争は、ガララーガの完全性が証明不可能である点にある。欠落した試合帳の理由が湿気であるという説明に対して、当時の保管箱の構造は防湿仕様であったとされるため、別の隠蔽や移送があったのではないかとの疑念が出ている[9]

また、行政制度との連動により“完全を狙う誘因”が形成されたため、捏造の動機があったという批判も存在する。実際、が定めた提出期限は月末であるにもかかわらず、提出用紙の一部が翌月に集中しているとの集計が報告されており[12]、帳簿の再作成が疑われたのである。

さらに、やや滑稽な批判として、「完全ラベルの余白に落書きがある」とする指摘がある。落書きは“第2条件は消しゴム跡の向こうにある”という文章で、意味するところが「消したのちに読み取った」という記録実務にあるのか、「物語的演出」にあるのかが争われた[3]。この論争は、史料の解釈が科学的推定だけでなく、語りの力学にも左右されることを示す例として扱われている。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ Dr. Margaret A. Thornton『The Measurement Theology of Early Port Leagues』London球技文書研究所, 1912.
  2. ^ 【ベルガラ日報】編集部『スポーツ面規程集(第3版)』ベルガラ日報社, 1908.
  3. ^ エルヴィン・マルテラ『完全—その欠落と転記』港湾叢書刊行会, 1921.
  4. ^ 港湾時計局『試合帳様式制定要領(改訂)』港湾時計局印刷局, 1905.
  5. ^ レンネル硫化インク社『視認性罫線と転記誤差の低減』レンネル硫化インク社技術報告, 1907.
  6. ^ 渡辺精一郎『統計史から見た“幻の記録”』関西統計史研究会, 1934.
  7. ^ Hassan Qamar『港町メディアと数の誘惑』Institut d’Archivistique Maritime, 1966.
  8. ^ Sarah Lindholm『Numbers, Not Events: A Study of Phantom Sports Records』Nordic Academic Press, Vol. 12, No. 4, 1979.
  9. ^ Mikhail Petrov『Ink, Water, and the Vanishing Scorebook』Journal of Pseudo-Archival Studies, 第2巻第1号, pp. 33-58, 1983.
  10. ^ 根岸いづみ『完全試合伝承の翻字過程—回顧録の揺れ』『スポーツ史研究』第18号, pp. 101-126, 2006.
  11. ^ A. K. Dupont『The Perfect Game as Administrative Fiction』Revue de Gouvernance Sportive, Vol. 9, pp. 201-219, 2014.

外部リンク

  • 幻の記録アーカイブ
  • 港湾時計局デジタル資料室
  • ベルガラ日報復刻サイト
  • 転記誤差の計算機
  • 完全性ラベル研究会ポータル

関連する嘘記事