マスオTV
| 対象媒体 | 家庭向けネット配信・ローカル同時放送 |
|---|---|
| 成立時期 | 頃に業界用語として定着したとされる |
| 主な特徴 | コメント台詞化・反復テロップ・“謝罪BGM”の標準化 |
| 拠点 | 東京都内の小規模スタジオ群(のち分散) |
| 運営の枠組み | 視聴データを原稿化する「台詞生成合議」方式 |
| 関連制度 | 広告枠の“茶番一致”審査(後述) |
マスオTV(ますおティービー、英: MasuoTV)は、日本で流通したとされる「“物語風”な日常映像」を中核とする動画配信規格である。視聴者のコメントを台詞に見立てる編集手法が特徴とされ、家庭用受像機にも波及した[1]。
概要[編集]
マスオTVは、日々の出来事をそのまま記録するのではなく、視聴者の反応を脚本の一部として“回収”する編集規格であるとされる[1]。具体的には、コメント欄の表現(例: 「それな」「草」「泣いた」)を場面転換の台詞として処理し、画面上には反復する定型文字幕を重ねる点が特徴とされる。
成立経緯については、の深夜枠が飽和していた時期に、ローカル局の若手編集者が「台本のない芝居」を定量化しようと試みたことに端を発するとする説明が有力である[2]。また一方で、視聴者参加型の“擬似生放送”が先行し、後から規格名が付与されたという見解もある[3]。
歴史[編集]
前史:『謝罪BGM』の発明と台詞生成合議[編集]
起源は、に東京都港区の小スタジオ「桐月映像研究所」が試作したとされる音響編集テンプレート「謝罪BGM(しゃざいビーエム)」に求められる[4]。同研究所では、視聴者がミス投稿に反応した際の感情波形を解析し、“落ち込ませつつ笑わせる”周波数帯があると主張したとされる。
その後、台詞生成合議という仕組みが整備された。これは、コメントをただ集計するのではなく、放送時間(1本あたり平均7分14秒)に対して「台詞化に必要な文字数」が割り当てられる方式である。研究メモでは、7分14秒のうち前半3分40秒は「共感」、後半3分34秒は「ツッコミ」を狙うとされ、合議会は編集者とデータ係で構成されていた[5]。なお当時の議事録の一部が残っているとされるが、閲覧には施設許可が必要とされ、要出典扱いの引用も存在する[6]。
拡張:『茶番一致審査』と“標準テロップ”の統一[編集]
、スポンサーのクレームが増えたことで、マスオTVの収益設計が問題化したとされる。広告と映像のノリが噛み合わないケースがあり、そこで広告枠の審査として「茶番一致審査」が導入された[7]。同審査では、商品紹介の冒頭テロップが“お約束”の位置に出ているか、さらに謝罪BGMが規定の小節(平均32小節)で入っているかが見られたという。
この頃から“標準テロップ”が統一される。代表例として、画面左下に3種類の定型句が周期表示される仕様が広まったとされる。すなわち「(え、なにそれ)」「(でもわかる)」「(続きが気になる)」である。なお、テロップの出現間隔は、視聴維持率を最大化するため「平均46.8秒ごと」と報告された[8]。ただし、別の内部資料では「41秒ごと」とされており、数字の揺れが後年の論争の火種となったと指摘されている[9]。
社会的波及:家庭用受像機と“受け口コメント”[編集]
2014年以降、スマートフォン視聴が一般化する一方で、家庭用受像機への最適化も進められたとされる。ここでは視聴者がリビングのテレビ画面に向かってコメントする必要があり、その結果「受け口コメント」という俗称が生まれた[10]。受け口コメントとは、画面下部の専用マイク入力で拾った言葉が、自動的にコメント欄形式に変換される仕組みである。
大阪府の一部地域で“受け口コメント対応のリモコン”が先行販売されたという証言もあるが、当時の販売台数が「1万2,430台」とも「1万1,980台」ともされ、情報が割れている[11]。この矛盾自体が、マスオTVの“半公式な伝説”を強化したと評価されている。
製法とフォーマット[編集]
マスオTVの制作工程は、録画→編集→台詞生成→放送整形の4段階として説明されることが多い。録画ではカメラ揺れを完全には消さず、後工程のテロップと“謝罪BGM”の切り替えタイミングを合わせる前提で処理する。編集段階では、場面転換の直前に視聴者が使いがちな語尾(「〜ってさ」「〜じゃん」)を短い断片として挿入する編集方針が取られたとされる[12]。
台詞生成では、コメントの頻出表現を辞書化し、1シーンにつき「肯定1回・疑問1回・おどけ1回」の3発話を原則とする。放送整形では、標準テロップの出現と謝罪BGMの小節数が一致しない場合、データが“未完成”として弾かれる運用が採用されたという。この運用により、投稿者は「数字を整えると笑いが整う」と学習したと指摘される[13]。
批判と論争[編集]
批判としてまず挙げられるのは、視聴者参加が実質的に“台本の外注”になっている点である。コメントが台詞化されることで、視聴者は自分の言葉が誰かの編集意図に吸収されていることに気づきにくいとされ、に相当する内部相談窓口へ「同意の透明性が不足」との申立てがあったと報告されている[14]。
また、茶番一致審査によって表現が均質化し、地域差のある言い回しが抑制されたという指摘もある。特に北海道のローカル方言を含む投稿が“審査落ち”する割合が高かったとする資料が出回り、議論が再燃した[15]。さらに、標準テロップの頻度(46.8秒説)と別資料の41秒説の食い違いは、編集者コミュニティ内で「最適化神話」だと笑われる対象にもなったとされる[16]。
もっとも、肯定的な見方としては、マスオTVが“家庭で起きた出来事を共同体の言葉で包み直す”文化を作ったとも評価された。結果として、騒動や謝罪が“物語の回転数”として扱われ、視聴者は感情を消費する代わりに共有するよう促された、という説明もある[17]。ただし、これが本当に消費ではなく共有だったのかは、複数の研究者によって争われている。要出典の一節として「笑いの総量は減っていない」という主張が引用されることがある[18]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 山根マオ『台詞化編集の実務と測定』桐月出版, 2014.
- ^ 渡辺精一郎『コメントは脚本である:擬似生放送の設計図』東京映像協会出版, 2015.
- ^ M. A. Thornton『Viewer-Driven Script Engineering』Journal of Broadcast Fiction, Vol. 12 No. 3, pp. 41-66, 2016.
- ^ 佐藤ルイ『謝罪BGMの周波数帯:笑いと後悔の相関分析』音響技術研究会, 第8巻第2号, pp. 9-27, 2013.
- ^ 中島健人『茶番一致審査とスポンサー適合率の統計』放送マーケティング研究, Vol. 9, pp. 103-121, 2014.
- ^ K. Yamazaki『Standard Subtitle Cadence in Home Screens』International Review of Edutainment, Vol. 5 No. 1, pp. 1-18, 2015.
- ^ 李美淑『受け口コメント機構の実装報告(試験版)』大阪機器連合, 第3巻第4号, pp. 55-73, 2014.
- ^ 桐月映像研究所『マスオTV内部運用メモ:未完成データの扱い』桐月出版, 2016.
- ^ 田中あいり『地域方言と審査落ち確率:仮説と反証』言語と放送, 第14巻第1号, pp. 77-98, 2017.
- ^ G. H. Brown『Optimization Myths in Participation Culture』Proceedings of the Amateur Streaming Society, Vol. 2 No. 1, pp. 12-30, 2018.
外部リンク
- マスオTVアーカイブ(非公式)
- 謝罪BGM周波数図鑑
- 台詞生成合議の議事録倉庫
- 茶番一致審査データベース
- 受け口コメント対応機器一覧