嘘ペディア
B!

二十五の瞳

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
二十五の瞳
作品名二十五の瞳
原題Twenty-Five Pupils
画像(架空)
監督渡辺精一郎
脚本渡辺精一郎・大鷹誠介
原作海路学園叢書『二十五の瞳』
製作海路スタジオ製作委員会
配給港湾映画配給
公開1939年4月12日
興行収入12.7億円

『二十五の瞳』(にじゅうごのひとみ)は、[[1939年]]4月12日に公開された[[海路スタジオ]]制作の[[日本]]の[[アニメーション映画]]である。原作・脚本・監督は[[渡辺精一郎]]。興行収入は12.7億円で[1]、[[文部科学省芸術選奨]]を受賞した[2]

概要[編集]

『二十五の瞳』は、ペルシア戦争後の地中海の小島にある学校を舞台に、新任の家庭教師と12人の生徒、そして一体のサイクロプスが互いの記憶を“読み替える”過程を描いた作品として知られる。題名の「二十五の瞳」は、生徒数に家庭教師とサイクロプスの視線を加えた象徴的な呼称とされるが、当初の台本では瞳の数は別の計算式で変遷していたとする証言がある。

本作は、戦争の後遺症として残った沈黙や、配給倉庫で配られた配給帳の“数字の癖”が、人々の感情を左右するという筋立てを組み込み、同時期の教育映画の作劇規範から逸脱したと評価された。一方で、サイクロプスを児童の寓話として扱う点が、子どもの観客を前提としたはずの宣伝資料と矛盾すると批判され、編集段階で公式見解が複数回更新されたとも報じられている。

あらすじ[編集]

ペルシア戦争の終結から間もないある年、地中海の孤島では、港の埠頭が修復されるより先に、校舎の黒板が“白く塗り直される”ことから物語が始まる。黒板には「今日の文字数」を示す貼り紙があり、家庭教師として派遣された[[渡辺綾香]]は、その数が実は配給帳の索引と一致していることに気づく。

家庭教師は、戦争で親を失った生徒たちと、群れの中では孤立しがちなサイクロプスの個体記録を照合する。サイクロプスは「片目でも学べる」と言われていたが、実際には右の虹彩だけが“潮の方向”で色を変える癖があり、教師はそれを天文学の練習に結び付ける。生徒たちは算数の時間に、島の砂浜に残る足跡の数を数え、やがてその合計が「二十五」に揃うような遊びを編み出していく。

しかし、島に残る旧軍の倉庫から“未返還の記録札”が見つかったことで、遊びはただの暗記ではなく、誰の記憶がどの行で途切れているかを示す手がかりとなる。終盤、サイクロプスは自分の視線が勝手に人の悲しみを増幅していたことを認め、家庭教師は数字ではなく呼吸の数で教える方法へ切り替える。最後に島の黒板は再び文字で埋まり、二十五という数が固定の答えではなく、“確かめ続ける約束”として提示される。

登場人物[編集]

主要人物[編集]

[[渡辺綾香]]は新任の家庭教師であり、戦後の教育現場における“言い換え能力”の必要性を強く説く人物として描かれる。彼女は配給帳の索引を、授業の板書の間隔に移し替えることで、生徒の不安を整列させようとする。

[[オルザンの子どもたち]]を代表する生徒役の[[ミラ・ヴァルディア]]は、足跡の数を数え続ける癖があり、後半でサイクロプスの虹彩の色変化に気づく存在となる。サイクロプスの[[カルキュレス]]は、片目だけで見るのではなく、触覚と反響で“ページ”をめくる技を持つとされる。

その他[編集]

島の元区長である[[サルヴェン・マロット]]は、未返還の記録札の保管に関わっていたとされ、物語の緊張をじわじわと押し上げる役割を担う。倉庫の修繕担当の[[リゴー工兵長]]は、戦争の機械的な思考が教育の道具に転用される危うさを象徴するように配置される。

また、黒板の白塗りを命じたとされる[[港湾教育局]]の担当官[[桧山貞市]]は、劇中では一度も登場しないが、掲示文の文面だけで存在感を発揮する“影の登場人物”として記録されている。

声の出演またはキャスト[編集]

本作はアニメーション映画であるが、音声収録は方言指導を兼ねた分科で行われたとされる。家庭教師[[渡辺綾香]]の声は、当時は舞台中心だった[[佐倉ハルミ]]が担当し、落ち着いた抑揚の“板書のリズム”を再現したと評された。生徒[[ミラ・ヴァルディア]]は[[藤堂つぐみ]]が演じ、足跡の数を数える場面では息継ぎの回数まで台本に指定があった。

サイクロプス[[カルキュレス]]は、怪異役を得意とする[[グレゴール・ナミエラ]]が担当したとされ、笑いを抑えた反響の声づかいが特徴とされる。なお、サイクロプスの片目が潮の方向で色を変える設定は、声優の発音(“o”と“a”の切替)で表現したという制作メモが残っているとも言及される[3]

スタッフ[編集]

映像制作・製作委員会[編集]

監督は[[渡辺精一郎]]であり、脚本には渡辺と[[大鷹誠介]]が参加した。制作会社は[[海路スタジオ]]、製作委員会には[[港湾映画配給]]、[[教育映像研究所]]、[[島嶼開発振興財団]]が名を連ねたとされる。

美術は[[田代文蔵]]が担当し、黒板の白塗り工程は実際に砂埃の粒径(平均0.18ミリメートル)を測って再現したと説明されている。ただし、当時の記録に反して“粒径の測定者名”が空欄である点が後年の調査で指摘され、要出典に近い扱いになったとする記述もある。

CG・彩色・撮影・音楽[編集]

本作では当時としては珍しく、彩色工程を3段階の膜厚で管理したとされる。撮影は[[第二海路撮影所]]で行われ、背景の海面は光の反射角を毎回13度ずつずらす方式が採られたとされる。一方で、海面の“ずらし幅”が台本にないため、誇張表現ではないかと見る向きもある。

音楽は作曲家[[芦屋ユウト]]が担当し、主題歌は[[『潮の数え歌』]](作詞:[[花岡ソフィ]]、作曲:芦屋ユウト)として知られる。B面収録曲として“記録札のテーマ”が添えられたが、初期プレスでは誤った曲順で封入され、交換対応が行われたという小話が残っている。

製作[編集]

企画は戦後の教育映画枠に収める形で進行しつつ、渡辺精一郎が「学校は戦争より長い」という台詞の構想を先に書いていたと伝えられる。最初期の草案ではサイクロプスは“教師の監視役”として配置されていたが、脚本段階で生徒の側へ移し替えられ、最終的に「瞳で教える」よりも「瞳が誤読する」方向へ重心が移ったとされる。

美術・小道具では、配給帳を模した“砂紙ノート”が製作され、ページをめくるたびに1行だけ数字が欠ける仕掛けが組み込まれた。これは編集者の[[柳田エリカ]]が「欠けた数が感情を呼ぶ」と主張して採用したとされる。なお、砂紙の強度が不足して初週の試写で破損したため、補修用として“海塩を3分の1だけ混ぜた糊”が用意されたという話がある[4]

撮影では、サイクロプスの反響を表すため、の海岸で録音した音声をフィルムの窓に合わせて再生する方式が採られたとされる。とはいえ、実際に島へ赴いたかどうかは資料が揃っておらず、後年の編集者が“渡辺監督による解題”として補足した部分で、真偽が揺れている[5]

興行[編集]

宣伝は、劇中の黒板に書かれた「今日の文字数」を来場者に配布する形式で展開された。港湾映画配給は初日、の[[神田中央劇場]]との[[難波市民館]]で同時上映を行い、新聞の見出しには「二十五が揃うと涙が出る」といった煽り文句が載ったとされる。

封切りは1939年4月12日で、上映時間は84分。配給収入は3.9億円とされるが、計算根拠は“上映回数×平均単価×半券換算率”という社内方式に基づいた推計だとする説明が残る。リバイバル上映は1956年に[[海路劇場連盟]]主導で行われ、当時の上映館では“黒板の白塗り場面”だけを先に単独上映した企画が話題となった。

テレビ放送では、1963年の夕方枠で放送された際に視聴率が11.4%を記録したとされる。もっとも、同年の視聴率集計が二系統存在したため、別の集計では9.8%とされる資料もあり、要確認の指摘がある。

反響[編集]

批評では、教育の倫理と寓話性を両立した点が評価された。[[朝霧新聞]]文化部は「家庭教師が“数”をやめる瞬間こそ、教育の中心である」と論じたが、その文脈が後の校正で一部削られたと編集者の手帳に書かれている[6]

賞歴としては、[[文部科学省芸術選奨]]を受賞したほか、[[島嶼アニメーション協会]]の第7回推薦作としてノミネートされたとされる。受賞時の贈賞理由は「戦争後の学びを、恐怖の再生産ではなく“確認”に転換した」と記されている。ただし、この文言は授賞式の台本にないとして、後年に異議が出たという報告もある。

売上記録としては、同時上映の実写短編『潮路の郵便係』を抜いて、週末興行成績で首位を取ったとされる。なお、当時の上映館の半券集計に“手作業の差し戻し”が多かったことが後に監査され、興行収入の数値が±0.3億円単位で揺れていた可能性が指摘されている。

テレビ放送[編集]

テレビ放送は主に教育番組の枠で扱われ、冒頭の黒板白塗り場面には注意喚起のテロップが添えられたとされる。1967年の再放送では、サイクロプスの反響描写の場面が“音の大きさ”の自主基準に抵触したとされ、音量が下げられて再編集された。

その結果、視聴者から「反響が小さくて意味が薄れた」という手紙が地方放送局に届いたとされ、制作側が“反響の役割”を解説する短いナレーションを追加した経緯が伝わる。追加ナレーターは[[山吹宗徳]]で、落ち着いた読み上げが“解題”として機能したと評価された。

関連商品[編集]

映像ソフト化は1984年の[[VHS]]で行われ、ラベルには「二十五の瞳:欠けた数の学び」と記された。発売当初の一部ロットでは、黒板白塗りの場面だけ色調が黄ばんで映る“DVD色調問題”の前身のような現象が報告され、交換対応が行われたとされる。

また、主題歌『潮の数え歌』のシングルは、B面に“記録札のテーマ(短縮版)”を収録して発売された。さらに学習用の派生教材として、[[港湾教育局]]監修のワークブック『瞳の数え方(家庭教師編)』が出版され、難解な数学ではなく“呼吸のリズム”を数える練習が付録として付いたと記録される。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 渡辺精一郎「『二十五の瞳』製作メモと板書設計」『海路映画研究』第12巻第3号, 海路出版, 1939.
  2. ^ 柳田エリカ「戦争後の学校表象と“数”の倫理」『教育映像季報』Vol.5 No.1, 教育映像研究所, 1940.
  3. ^ 芦屋ユウト「潮の数え歌の作曲意図——反響を音価へ」『音楽芸術』第21巻第2号, 港湾音楽社, 1941.
  4. ^ 佐倉ハルミ「家庭教師の声づかい:板書リズムの再現」『ラジオ演技年報』第8号, 神田演技資料館, 1952.
  5. ^ 藤堂つぐみ「足跡の数え上げ——息継ぎ指示の舞台的工夫」『児童演技研究』pp.113-129, 大阪児童劇団, 1954.
  6. ^ 山吹宗徳「解題ナレーションの社会的受容」『放送文化レビュー』Vol.3 No.4, 放送文化社, 1969.
  7. ^ 朝霧新聞文化部「黒板が語る戦後」『朝霧新聞縮刷版』1939年春季号, 朝霧新聞社, 1940.
  8. ^ 海路スタジオ「二十五の瞳 技術資料(背景反射角管理)」『撮影技術報告』pp.45-62, 第二海路撮影所, 1939.
  9. ^ S. Marotte, “The Pedagogy of Missing Numerals in Postwar Animation,” *Mediterranean Film Studies*, Vol.7 No.2, 1961.
  10. ^ M. Thornton, “Twelve Students and a Cyclops: A Symbolic Accounting of Grief,” *Journal of Comparative Lullabies*, 第2巻第1号, 1973.

外部リンク

  • 海路スタジオ資料室
  • 港湾映画配給アーカイブ
  • 教育映像研究所データベース
  • 神田中央劇場アーカイブ
  • 島嶼アニメーション協会年報
カテゴリ: 1939年の映画 | 1939年のアニメ映画 | 日本の叙事詩的映画 | 海路スタジオ製作の映画作品 | 渡辺精一郎の監督映画 | 芦屋ユウトの作曲映画 | 教育映画を題材とした映画作品 | 戦後復興を題材とした映画作品 | 地中海の島を舞台とした映画作品 | 文部科学省芸術選奨受賞作 | 時代劇映画

関連する嘘記事