冥界旅行は明け方に
| 作品名 | 冥界旅行は明け方に |
|---|---|
| 原題 | Dawnbound to the Underworld |
| 画像 | 冥界旅行は明け方にのポスタービジュアル(架空) |
| 画像サイズ | 240px |
| 画像解説 | 明け方の薄い霧の中、駅名標だけが読めるシーンが描かれている |
| 監督 | 朽木 零次 |
| 脚本 | 白汀 義朗 |
| 原作 | なし(劇中に「古駅日誌」からの抜粋が登場する設定) |
| 原案 | 霧時計協会(試作企画) |
| 製作 | 霧時計映画製作委員会 |
| 製作総指揮 | 白星井 雅斗 |
| ナレーター | 古館 寛逸 |
| 出演者 | 朝焼 つむぎ、柊木 朔也、鷹丸 奈緒、浅黄 真澄、南原 玲央 |
| 音楽 | 瀬戸口 朔平 |
| 主題歌 | 「明け方の切符」 |
| 撮影 | 深川 眞人 |
| 編集 | 梶井 祥太郎 |
| 制作会社 | 東霧映像工芸 |
| 製作会社 | 霧時計映画製作委員会 |
| 配給 | 東京冥光配給 |
| 公開 | 1989年10月21日 |
| 製作国 | 日本 |
| 言語 | 日本語 |
| 製作費 | 4億3,800万円 |
| 興行収入 | 18億2,460万円 |
| 配給収入 | 9億1,130万円 |
| 上映時間 | 109分 |
| 前作 | なし |
| 次作 | 冥界旅行は正午に |
『冥界旅行は明け方に』(めいかいりょこうはあけがたに)は、[[1989年]]に公開された[[日本映画|日本]]の[[幻想映画|幻想映画]]である。監督は[[朽木 零次]]、脚本は[[白汀 義朗]]。冥界鉄道の「始発」をめぐる物語で、娯楽映画として興行的に大ヒットし、[[1991年]]に続編の『冥界旅行は正午に』が作られた[1]。
概要[編集]
『冥界旅行は明け方に』は、死者を送り届けるはずの「冥界鉄道」が、なぜか乗客を“旅の途中”に留めるという逆転を描いた[[日本映画|日本]]の幻想映画である。
本作は、作品タイトルの通り「明け方」にこだわっている。作中では夜明けの時刻が秒単位で指定され、列車のドアが開く条件として「東の霧量が前日比±0.7%以内」という、意味が薄いようで妙に現実的な規則が提示される。
映画を見終わった観客の間では、同名の“旅行術”が一時的に流行したとされる。ただし、当時の雑誌記事は「それは伝承の読替えにすぎない」とも同時に書いており、解釈が揺れていたことがうかがえる[2]。
あらすじ[編集]
主人公の[[朝焼 つむぎ]]は、夜ごと同じ夢を見る救急助手である。夢の駅名標には「午前四時、書かない。名を言わない。」とだけ刻まれている。
ある明け方、つむぎは実家の蔵で、封筒の角が擦り減った“古駅日誌”を見つける。日誌には、冥界鉄道の切符が「乗る者ではなく、乗りたい者に発券される」と記されていた。さらに列車の到着時刻は「帰還ではなく、忘却の遅延」として定義されており、理屈より先に胸がざわつく構造が採られている。
列車に乗り込むと、車内アナウンスは[[古館 寛逸]]の声で、時刻は「04:12:19」と読み上げられる。途中駅で出会うのは、清掃員の[[柊木 朔也]]と、乗客係の[[鷹丸 奈緒]]。彼らは“降りること”を禁止し、“明け方をずらすこと”のみを許可する。結果としてつむぎは、冥界へ行くというより、自分の記憶の方向だけを旅することになる。
登場人物[編集]
[[朝焼 つむぎ]](30歳)は、現場で人の最期に立ち会う仕事をしている。彼女が持つのは職業的な冷静さではなく、霧の匂いを数える癖であると描写される。
[[柊木 朔也]]は冥界鉄道の清掃員で、作中では「床の湿度を測る」役割を担う。彼の測定値は0.01単位まで細かく提示され、なぜか観客のメモ欄が埋まったという逸話がある。
[[鷹丸 奈緒]]は乗客係で、切符の裏にある符号が“喉の奥の音程”と一致するかどうかを尋ねる。[[浅黄 真澄]]は、終盤で「明け方は時間ではなく条件である」と断言する学芸員役として登場する。
また、終盤で[[南原 玲央]]が演じる“見届け人”は、誰もいない車掌室からだけ発話し、姿を見せない。これが「声だけで存在する死」の比喩として受け取られ、批評家の間で長く議論になった[3]。
キャスト[編集]
主演の[[朝焼 つむぎ]]役には、当時舞台中心で売り出していた朝焼つむぎ(実在俳優ではなく、公開当時に人気上昇が報じられた架空の新人として扱われる設定)が起用された。
清掃員の[[柊木 朔也]]には、冷静な芝居で知られる柊木朔也が抜擢された。彼の立ち位置は「カメラから左に0.9歩分ずれる」よう演出され、撮影台帳にもその数値が残っているとされる。
乗客係の[[鷹丸 奈緒]]は、早口で手順を読み上げる場面が多く、稽古段階で台詞を“時刻のリズム”として覚える方式をとったと報じられた。
脇を固める[[浅黄 真澄]]と[[南原 玲央]]は、終盤に向けて情報量が急増する役であり、クライマックスの前に台詞がほとんどないため、演技の間が強調される作りになっている。
スタッフ[編集]
監督の[[朽木 零次]]は、実在のオカルト取材ではなく、当時流行していた「記録映像の擬似科学」を下敷きにしたと語られた。実際に制作ノートでは、“明け方の霧”を測る方法が延々と書かれていたとされる。
脚本の[[白汀 義朗]]は、比喩の説明を行間に追い込む癖があると評される。台詞で直接答えない代わりに、駅名標のフォントサイズを変えて“答えの重さ”を演出したと、編集担当が証言した[4]。
撮影の[[深川 眞人]]は、夜明けの光を作るために撮影用カメラを3台同時稼働させ、露出の差分を後処理で合成したという。編集の[[梶井 祥太郎]]は、シーンの終わりを必ず「息を吸う直前」に揃える方針を採ったとされる。
製作[編集]
本作は、企画段階で“冥界旅行”をあくまで旅行番組の体裁で作ろうとする案があった。しかし[[霧時計映画製作委員会]]内で「旅行番組にした瞬間、観客が安心してしまう」という反対意見が出て、最終的に“安心しない観光”として設計された。
製作費のうち撮影関連に1億1,200万円、音楽に6,300万円が計上された。[[瀬戸口 朔平]]の音楽は、線路の間隔をモチーフにしたリズムで構成されており、耳で聞いても理解できないが“身体が覚える”タイプの作曲だと宣伝された。
美術は、駅構内を実在の鉄道会社の図面に寄せる試みを行ったが、結局「図面に近づけるほど嘘に見える」という結論に至り、[[東京冥光配給]]の提案であえて“架空の規格”を増やしたと報告されている。
また、映画の冒頭で流れる偽の注意書きは、A4紙換算で合計7ページ分あった。内容は「読まなくてよいが、読んだことを忘れるな」という調子で、劇場でスタッフが小さく笑っていたという[5]。
興行[編集]
公開初週の動員は推定で約62万4,000人、興行収入は約5億8,900万円であった。特に[[1989年]]11月のリバイバル上映では、同月の平均席稼働率が83.6%に達したとされる。
配給収入は9億1,130万円で、粗利は配給側の想定より0.3%だけ上振れした。理由としては、「明け方に帰宅すると落ち着く」という観客の口コミが、当時のラジオ番組で半日かけて整理されたことが挙げられた。
一方で、劇中で示された“霧量の条件”があまりに具体的であったため、地方の小規模映画館では照明の調整を巡って運営が混乱したとも報じられている。結果として、上映マニュアルには「明け方を再現しようとしないこと」が追記された[6]。
反響[編集]
批評家の[[遠州 甲朗]]は、本作について「死の描写を避けず、死の時間だけをずらす技術がある」と評した[7]。その一方で、霧量や秒読みの細かさが“物語を読ませる”より“物語に従わせる”方向へ働いた、という反論もあった。
受賞面では、架空の映画賞「[[霧光映画祭]]」で最優秀幻想賞を受賞したとされる。授賞式のスピーチでは、[[朽木 零次]]が「明け方とは、編集で作れる」と述べたと記録されている。
さらに、作品のキャッチコピー「切符は死のためではなく、忘却のためにある」は、新聞の映画欄で引用され、翌年には学校の文芸部が自主制作の朗読劇に取り入れたと報告された。ただし、学校側は“扇動的でないこと”を確認するため、脚本に登場する注意書きの一部を削除したというエピソードもある[8]。
関連商品[編集]
映像ソフト化では、VHSとLDが同時期に発売された。音声は映画館のミックスを再現するとされ、特に主題歌「[[明け方の切符]]」は、曲中の無音部分が“秒単位で保持”された仕様だった。
グッズとしては、駅名標風のキーホルダーと、「04:12:19」を刻印した懐中時計が売れた。懐中時計は誤差を0.7秒以内に抑えると広告されたが、実際には“持ち歩くほど誤差が増える”という皮肉なレビューも多かった。
また、作中に登場する古駅日誌の“復刻風”ブックレットが販売された。これは本文がほぼ空白で、余白に「書かないで持ち帰る」ための書き込み欄だけが用意されていた。ファンはこれを「旅の条件を家に持ち帰る儀式」と呼んだ[9]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 遠州 甲朗『夜明けの死学—映画『冥界旅行は明け方に』評』霧光出版社, 1990.
- ^ 朽木 零次『演出ノートは霧を食う』東霧映像工芸出版部, 1991.
- ^ 白汀 義朗『駅名標のフォントは嘘を隠す』講談社風文庫, 1989.
- ^ 瀬戸口 朔平『線路幅で鳴らす—作曲の物理と寓意』音響工房, 1990.
- ^ 深川 眞人『夜明け合成の実務—3台同時稼働の記録』映像技術協会, 1989.
- ^ 梶井 祥太郎『編集で「息を揃える」』月刊シネマ編集部, 第17巻第4号, pp. 33-51, 1990.
- ^ Smith, Eleanor. “Cinematic Dawn and the Reversal of Departure.” Journal of Imaginary Film Studies, Vol. 12, No. 2, pp. 201-223, 1991.
- ^ Tanaka, Ryo. “The Underworld as a Scheduling Device.” Proceedings of the Unreliable Time Society, Vol. 3, pp. 77-89, 1990.
- ^ 霧時計映画製作委員会『製作費内訳の公開(していない)』非公開資料集(請求制), pp. 1-19, 1989.
- ^ 映画年鑑編集部『日本映画年鑑1989(嘘の訂正付き)』映画年鑑社, 1989.
外部リンク
- 霧時計映画製作委員会 公式資料室
- 霧光映画祭 記録アーカイブ
- 古駅日誌 復刻ファンサイト
- 切符の記号学研究会
- 東霧映像工芸 メイキング倉庫