『虹の向こうでまた明日』
| 作品名 | 『虹の向こうでまた明日』 |
|---|---|
| 原題 | Tomorrow, Again, Beyond the Rainbow |
| 画像 | 虹輪スタジオ提供スチール(配布番号NWR-17) |
| 画像サイズ | 240px |
| 画像解説 | 終盤、虹が現れる鉄塔(撮影補助線は青黄交互) |
| 監督 | 北原カイ |
| 脚本 | 北原カイ |
| 原作 | 虹輪スタジオ文庫(編集協力: 文月企画) |
| 制作会社 | 虹輪スタジオ |
| 配給 | 銀河映画配給(旧: 銀影商事) |
| 公開 | 1993年9月(全国拡大: 同年10月) |
『虹の向こうでまた明日』(にじのむこうでまたあした)は、[[1993年の映画|1993年]][[9月]]に公開された[[虹輪スタジオ]]制作の[[日本]]の[[アニメーション映画]]。原作・脚本・監督は[[北原カイ]]である。興行収入は4.8億円で[1]、[[文月アニメ大賞]]を受賞した[2]。
概要[編集]
『虹の向こうでまた明日』は、雨の夜にだけ現れる「虹の通路」をめぐり、失われた約束が“明日”として戻ってくるとする幻想譚である。虹輪スタジオの“第二色彩工房(いわゆる三原色の裏技)”による彩色設計が注目され、上映後に来場者から「見た色が翌日には違っていた」という奇妙な感想が大量に寄せられた[1]。
本作は時代劇映画としての体裁を借りつつ、実際は近未来的な時計機構を忍ばせた「時間札(じかふだ)」を中核に据えているとされる。編集者の間では、タイトルの「また明日」が“再上映の合図”ではなく“物語内の呪文”である点が、誤解を生む要因として繰り返し議論された[2]。なお、公開当時の宣伝資料では「時代劇×寓話×手紙配達」と要約されており、配給会社側の担当者が後に「ジャンル分類の遊びだった」と述べた記録が残っている[3]。
あらすじ[編集]
主人公の紙職人・天宮(あまみや)ミナトは、江戸末期の町で“雨宿り堂”と呼ばれる小さな旅籠を手伝っている。ある夜、客として現れた物書きの老人は、ミナトの手紙帳にだけ虹の反射が生まれると告げ、封を開けるよう促した。開けると、そこには「また明日」とだけ書かれた薄い紙片があり、ミナトは読み上げる前に雨戸が一斉に閉まるのを目撃する[4]。
翌朝、町の歯車塔の針が15分だけ逆回りし、昨夜失った“言いそびれた謝罪”が、別の誰かの声として聞こえてくるようになる。ミナトは誤差の原因を、古い鉄塔の下に埋められていた時間札のせいだと推定する。一方で、その札を掘り起こすのは同じく紙の匂いに惹かれる「蔵書泥棒(ぞうしどろぼう)」であり、彼は札の色が変わるたびに動作原理を学習していくとされる[5]。
ミナトは雨の夜に、虹の通路を“渡る”のではなく“文字を置く”ことで通行を可能にする方法に辿り着く。通路の先で待っていたのは、老人が隠していた“明日への手紙”を受け取るはずだった別個体のミナトであった。だが二人が同じ手紙を読もうとした瞬間、虹は一回だけ点滅し、観客席にまで音(鐘の残響)が流れたと報告されている[6]。終幕では、ミナトが札を燃やして“明日を固定しない”選択を行い、虹は二度と同じ形で現れなくなることで物語を閉じる。
登場人物[編集]
主要人物[編集]
天宮ミナト(通称: まちの紙職人)は、失われた言葉を“文字として保存”する癖がある人物として描かれる。作中では、ミナトが手紙帳を開くたびにページ端が1ミリずれる演出が続くため、観客のあいだで“約束の単位がミリなのでは”と冗談めいた説が流行した[7]。
蔵書泥棒ハルケ(英: Haruke)は、札の色変化を読書のように扱う。彼は盗みを働きながらも、盗んだ紙束を“読める形”に整えるため、盗賊なのに主人公側の作法を学んでいく逆転が見どころとされた[8]。
雨宿り堂の女将・おつやは、虹の通路が出現する条件を“天気の記録”ではなく“宿帳の余白”に求める。制作ノートでは、おつやの台詞は全て余白を基準に計算されたとされ、チェック担当者が「読めない余白を作った」と記した[9]。
その他[編集]
北町の時計番・丈太(じょうた)は、歯車塔の針の逆回りを観測していたとされる。彼は逆回りを恐れるのではなく“測り直し”として受け止め、作中では毎回同じ表現で口笛を吹くという統一が行われた[10]。
物書きの老人(名は劇中で明かされない)は、虹の通路の手前で「渡るな、置け」と繰り返す。監督である北原カイは、老人のセリフを一語一句変えないよう録音現場で注文し、録音ブースの床を二度張り替えた記録がある[11]。
声の出演またはキャスト[編集]
天宮ミナト役は[[倉本リツ]]が務めた。リツは低音域を“雨粒の密度”に見立てる演技指示を受けたとされ、撮影後の打ち上げで「私の喉だけ気圧が違う」と冗談を言ったと報じられている[12]。
蔵書泥棒ハルケ役は[[鷹取サイ]]、おつや役は[[篠原ユキネ]]である。ハルケの笑い声は台本に明記されていなかったが、北原カイが「盗みの音ではなく“読みの音”にする」と指定し、最終的に3種類の笑いテイクから第2テイクが採用された[13]。
また、雨宿り堂の背景で聞こえる無名の鐘役として[[阿久津モモ]]が参加し、鐘は実音ではなく“紙を折る音を増幅したもの”として処理されたとされる[14]。
スタッフ[編集]
映像制作/製作委員会[編集]
映像制作は[[虹輪スタジオ]]が担当した。製作委員会には、[[銀河映画配給]]のほか、印刷機メーカーの[[多摩製版研究所]]、色材会社の[[三和彩色工業]]、放送局として[[NHK名古屋放送センター]]が名を連ねたとされる。配給会社側は当初、虹を“明るすぎない”色調に抑える方針だったが、後述の通り彩色工房が逆提案を行い、結果として終盤は肌色よりも薄桃が優先されるに至った[15]。
スタッフ陣の間では、本作が“時代劇の衣を着た寓話”であると定義され、脚本段階から衣装係が先に色札(いろふだ)の配色表を作った。制作進行表には「棚番号: 3-7-11、札は乾燥棚へ」といった欄が残っており、後に資料整理班が「数字が多すぎて怖い」と語った[16]。
映像制作(美術/CG・彩色/撮影/音楽/主題歌/着想の源)[編集]
美術は[[根岸美術館]]から派遣された元学芸員・[[伊勢小紋]]が主導し、虹の通路は“架空の鉄塔”とされた。鉄塔の形状は実在する[[東京都]]の[[港区]]にある旧式送電設備を参考にしつつ、ベースだけ3種類の図面から平均化しているとされる[17]。一方で撮影は2.35:1のシネマスコープ比率ではなく1.9:1の疑似シネスコで統一され、縦方向に呼吸が残るように設計された[18]。
音楽は作曲家[[石橋ノブアキ]]が担当した。主題歌は[[『明日虹(あすにじ)』]]で、歌唱は[[天野ユウカ]]。曲のテンポは終盤で意図的に毎分2拍ずつ遅くなり、物語の“固定解除”と同期しているとされる[19]。着想の源として、監督北原カイは「郵便配達の迷路」という奇妙な比喩を繰り返し、さらに“余白の税”を冗談で引用したという。なお、この余白の税は[[総務省]]の資料番号に似せた社内用語だったとされ、外部には一切出ていない[20]。
興行[編集]
『虹の向こうでまた明日』は[[1993年]]9月に全国公開された。初日興行成績は22スクリーンで観客動員13,204人、平均入場単価1,050円で、興収は約1.6億円に達したとされる[21]。封切りの週末、虹の通路を模した特設フォトブースが設置されたが、来場者が撮影すると必ず背景が青に寄る“色調問題”が発生し、配給会社は急遽フィルムを交換した[22]。
その後、銀河映画配給は“虹の夜だけ再上映”を謳い、翌年の雨季(1994年6月〜7月)にリバイバル上映を実施したとされる。テレビ放送では、[[日本テレビ]]の特番枠で視聴率17.8%を記録し、終盤の鐘演出が原因で家庭用モニターの音割れが多発したという[23]。
海外公開では、配給権が[[東欧放映連盟]]に移り、タイトルが『Rainbow Corridor of Tomorrow』と英訳された。英語圏の批評家は「再来日(リバイバル)の意味が題名に埋め込まれている」と触れたが、作中の呪文として解釈する声も多く、字幕版と吹替版でニュアンスが揺れた[24]。
反響[編集]
批評面では、映像美と音響設計を評価する論評が多かった。『アニメ映画研究』では、虹の通路の色調が観客の“記憶の補正”を誘導するよう設計されたと論じられ、また物語構造については「謝罪の復元が“時間”ではなく“配置”で起きる」点が特徴として挙げられた[25]。
受賞としては、[[文月アニメ大賞]]で作品賞と作曲賞を同時受賞したとされる。さらに、主題歌『明日虹』は当時のカラオケ協会の集計で“週次再生回数”1位を記録し、社内で「歌詞が鍵になるタイプ」として分析された[26]。
一方で論争もあり、終幕の“虹が二度と同じ形で現れない”表現が、劇場の座席配置と連動しているのではないかという指摘が出た。これはスタッフが否定したものの、ファンの間では「座席ごとに明日が違う」という冗談が半ば真面目に広まり、結果としてファン投票の開催にまで波及した[27]。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 北原カイ『「また明日」は呪文である』虹輪スタジオ出版, 1994.
- ^ 倉本リツ『雨と低音域の演技記録』空色書房, 1995.
- ^ 石橋ノブアキ『鐘の残響と紙の音響学』Vol.3『音響芸術学会誌』第12巻第4号, 1994, pp.41-58.
- ^ 伊勢小紋『架空鉄塔の図面平均化』第1版, 根岸美術館研究室, 1993.
- ^ 『アニメ映画研究』編集委員会『虹の通路と観客の記憶補正』第7巻第2号, 1994, pp.12-29.
- ^ 銀河映画配給『興行成績月報(1993年9月分)』銀河映画配給資料, 1993.
- ^ 鷹取サイ『盗みは読みの音である』東映まなび叢書, 1996.
- ^ 篠原ユキネ『余白に宿る台詞設計』文月企画, 1997.
- ^ Marcel T. Lemoine『Temporal Palimpsests in Japanese Animation』Vol.18, 『Journal of Rainbow Studies』, 1996, pp.201-219.
- ^ Vera K. Hoshino『Color Drift and Audience Perception in Film Screenings』第2版, 『International Review of Cinematic Color』, 1992, pp.77-93.
外部リンク
- 虹輪スタジオ公式アーカイブ
- 銀河映画配給デジタル資料室
- 文月アニメ大賞受賞作品DB
- 時間札研究会(非公式)
- 明日虹 歌詞考証サイト