嘘ペディア
B!

本村節

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
本村節
別名本村くずし、本村唱え
起源1908年ごろ、富山県砺波平野の用水組合で成立とされる
地域富山県西部、石川県南部、福井県東部
分類作業唄・酒席歌・口説節
代表的な節回し三下り調に近い五音反復
関連人物本村治五郎、長谷川キヨ、北川常三郎
最盛期1920年代から1930年代
保護活動本村節保存会、富山県民謡協会
演奏形態単独口演、輪唱、木遣りへの転用
特徴語尾に「やれさ」「ほんにゃ」といった囃子が挿入される

本村節(もとむらぶし)は、の一系統とされる唱法で、後期にで成立したと伝えられている。旋律の反復と語尾の長い揺れを特徴とし、のちにの酒席歌として広まったとされる[1]

概要[編集]

本村節は、もともとの用水工事に従事した人夫たちが、堰の開閉や土盛りのタイミングを合わせるために唱えた合図歌であるとされる。歌詞は農事・恋愛・河川改修の三系統に分かれ、特に「土を詰める」「水を逃がす」といった工事用語がそのまま比喩化された点に特色がある。

一方で、地元では早くから酒席歌としても受容され、の料亭では、三番まで歌い切ると徳利が1本追加される慣習があったと伝えられている。なお、1927年にの文化係が作成した調査票では、演唱者の37%が「節の出だしを覚えているが、歌詞は毎回変える」と回答しており、民謡としてはやや異例の柔軟性を持つ歌であった[2]

歴史[編集]

成立と初期の伝承[編集]

本村節の成立年については説が最も有力である。これは左岸の本村用水改修工事において、頭取のが作業効率向上のために即興で掛け声を整えたという証言に基づく。もっとも、同工事の請負台帳には本村の名が一切見えず、後年に「村の本村」と「人名の本村」が混同された可能性も指摘されている。

初期の本村節は、現在知られる節回しよりも短く、二句で終わる「切り節」であったとされる。1912年にという茶屋の女将が、客の拍子木に合わせて尾音を3拍半引き延ばしたことで、現在の「ゆらぎ」が定着したという逸話が残る。ただし、この逸話は1938年刊の郷土誌『』にしか見えず、要出典とされることが多い[3]

大正期の流行[編集]

に入ると、本村節はの鋳物師やの回船問屋の間で知られるようになった。特に1919年の大雪の際、の運休で足止めされた旅人たちが駅待合室で本村節を輪唱し、翌日には「遅れた列車より早く広まる歌」として新聞に短く掲載されたという。

1924年にはの前身である「北陸俗曲整理会」が、節回しを6類型に分類し、各類型に番号を振った。ところが整理会の記録係は、自分の書き癖で「第4型」と「第7型」を入れ替えてしまい、以後の研究で長らく混乱が続いた。現在でも地域によっては、四番を歌う際に「七番の調子」と呼ぶ慣習が残る。

昭和期の再編と保存活動[編集]

初期には、出身の編曲家が本村節を三味線伴奏付きの舞台芸能へ改作した。1931年の紙上で「土木の唄が舞台の唄に変わるまで14年」と紹介され、都市部での認知が進んだが、地元の古老の多くは「音が立派になりすぎた」として難色を示した。

戦後は、に設立された本村節保存会が中心となり、消滅寸前であった労働歌系の歌詞を採集した。保存会はの公民館で毎年8月14日に「返し唄講習会」を開催し、参加者数は時点で83名、には214名に増えたとされる。もっとも、講習会の半数近くが見学目的の観光客であったという内部報告もあり、民俗学的純度については批判がある[4]

特徴[編集]

本村節の最大の特徴は、旋律よりも語尾の処理に重きが置かれる点である。歌い手は最終拍で息をわずかに引き、子音を曖昧に残したまま次の句へ滑るように移る。これにより、遠くでは単なる掛け声に聞こえる一方、近くでは妙に情感の濃い節回しとして認識される。

また、歌詞の即興性が高く、同じ演者でも日によって「田」「川」「女房」「堰」の比率が変わる。1949年に民俗学研究室が行った録音調査では、同一演者の3回の演唱で語句の一致率が41%から68%まで揺れており、研究室ではこれを「本村変動係数」と仮称した[5]

社会的影響[編集]

本村節は、地域社会において単なる民謡以上の機能を果たした。農閑期の寄り合いでは、節の出来不出来がその年の用水管理の巧拙を占う指標とされ、歌が乱れると「今年は水口が荒れる」と嫌われた。逆に、婚礼で本村節をうまく返せる婿は「口が立つ」と評価され、嫁取りの条件の一つに数えられたという。

一方で、以降は観光化の進展により、1番の歌詞だけが短く整えられ、3分以内のステージ用に再編集されることが増えた。これに対し保存会は「本村節は本来、聞き手が飽きる頃に本番が始まる歌である」と反論したが、この言い回しが逆にパンフレットに採用され、宣伝文句として定着した。

批判と論争[編集]

本村節をめぐっては、起源の真正性に関する論争が絶えない。特にの研究者グループが、節回しの一部にの古い船歌との類似を指摘したことで、「本村節は用水歌ではなく港湾労働歌の転用ではないか」との議論が起きた。これに対し保存会は、庄川流域の竹笛に合わせて歌われた記録があるとして反論したが、その記録は旧家の床下から見つかった巻紙1本のみであった。

また、舞台化された本村節では、女性のソロパートに拍手を入れる慣習が広がったが、古式を重んじる演者からは「拍手が早すぎる」と批判された。1986年のの特番では、出演した3名の保存会員が放送中に拍子の早さをめぐって小競り合いを起こし、以後「本村節は喧嘩で継承される」と皮肉られるようになった。

現代の継承[編集]

21世紀に入ると、本村節はや地域イベントを通じて再流通した。特にが制作したプロモーション映像では、ドローン空撮に合わせて本村節を歌う演出が採用され、再生回数は2か月で18万回を超えたとされる。なお、コメント欄では「空から聞くと余計に田んぼが広く見える」との感想が目立った。

には、がデジタルアーカイブ化を進め、旧録音テープ42本、歌詞カード119枚、拍子木7本を公開した。ただし、そのうち拍子木の2本は実際にはそろばんであり、台帳上の記載ミスであることが後に判明した。こうした雑さも含め、本村節は現在では「完成しない民謡」として再評価されている。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 北川常三郎『砺波平野における口説節の変容』富山民俗研究会, 1938年.
  2. ^ 長谷川キヨ『茶屋唄と拍子木』北陸芸能出版, 1941年.
  3. ^ 堂島辰彦『地方民謡編曲論』国立音楽叢書, Vol. 12, No. 3, 1932, pp. 41-58.
  4. ^ 富山県教育委員会編『本村節調査報告書』富山県庁資料室, 1957年.
  5. ^ S. H. Murata, “The Motomura-bushi and Waterworks Labor Songs of Hokuriku,” Journal of Japanese Folklore Studies, Vol. 8, No. 2, 1964, pp. 113-129.
  6. ^ 田端喜一郎『北陸の唄と用水管理』日本民俗学会出版部, 1971年.
  7. ^ Margaret A. Thornton, “Refrains in Rural Work Chants: A Comparative Note,” East Asian Ethnomusicology Review, Vol. 5, No. 1, 1989, pp. 7-26.
  8. ^ 本村節保存会編『返し唄の手引き』南砺文化協会, 1998年.
  9. ^ 小泉和夫『歌詞が毎回変わる民謡の研究』河出学術選書, 2006年.
  10. ^ 富山県立図書館編『本村節デジタルアーカイブ目録』富山県立図書館, 2022年.
  11. ^ A. N. Caldwell, “Notes on an Unstable Folk Form: Motomura-bushi,” Proceedings of the Alpine Area Musicological Society, Vol. 3, No. 4, 2001, pp. 201-219.

外部リンク

  • 本村節保存会公式記録室
  • 北陸俗曲データベース
  • 富山県民謡アーカイブ
  • 庄川流域文化財連絡帳
  • 地方唄研究所電子年報
カテゴリ: 日本の民謡 | 富山県の音楽 | 作業歌 | 酒席歌 | 口説節 | 砺波平野 | 昭和時代の文化 | 地域文化 | 口承文芸 | 架空の民俗音楽
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事