嘘ペディア
B!

ハイグレ洗脳の過程

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
ハイグレ洗脳の過程
名称ハイグレ洗脳の過程
英語名Hygre Brainwashing Process
分野メディア心理学、集団行動研究
起源1978年頃、東京・湾岸地域の放送制作スタジオ
提唱者佐伯 恒一郎、マーガレット・A・ソーン
主要媒体テレビ体操、販促イベント、深夜ラジオ
特徴姿勢固定、短文反復、拍手同期
関連機関日本放送行動学会
批判再現性不足と児童向け表現の過剰利用
俗称ハイグレ式

ハイグレ洗脳の過程(ハイグレせんのうのかてい、英: Hygre Brainwashing Process)は、後半に東京都の児童向け体操番組の制作現場から派生したとされる、反復運動と音声同調を組み合わせた対人誘導技法である。のちにの非公式研究会を経て、広告演出や集団行動研究の文脈でも言及されるようになった[1]

概要[編集]

ハイグレ洗脳の過程とは、一定の合図語と肢体動作を反復させることで、被験者の注意を単一の指示系列に集中させる手順を指すとされる。名称の「ハイグレ」は、当初は渋谷区のスタジオで用いられた発声語「ハイ・グレード」を短縮したものとされ、のちに意味が独立した[2]

一般には心理操作の一種と誤解されやすいが、実際にはテレビ制作上のタイミング統制と、イベント会場での群衆誘導が混淆したものである。ただし、警察庁の生活安全局が1984年に行った聞き取り調査では、参加者の一部が「終わったあともしばらく拍手の拍子が抜けなかった」と証言しており、これが伝説化の一因になったとされる[3]

成立の経緯[編集]

テレビ体操班からの転用[編集]

最初期の手法は、系列の朝番組で用いられた「3拍子・3語・3姿勢」の進行表に由来するとされる。制作主任のは、子ども向け体操の進行を一秒単位で管理するため、掛け声の頭音を揃える必要があったと回想しているが、同証言は後年の座談会で少しずつ内容が変化している[4]

この時期、スタジオ内では「ハイ」「グレ」「ピタ」の三語が用いられ、スタッフはこれを冗談交じりに「ハイグレ三段活用」と呼んでいた。後にこの呼称だけが独り歩きし、手法全体を示す固有名詞として流通した。

広告代理店による再定義[編集]

になると、港区の広告代理店が販促イベント向けに改変し、手拍子の間隔を0.8秒から0.6秒へ短縮した版を作成した。これにより、参加者が自発的に笑う前に司会者が次の指示を出せるようになったため、場の空気が「勝手に盛り上がる」ように見えたという[5]

同社の内部資料には、参加者が50名を超えると音声の反復だけでは統制が崩れやすく、必ず青色の照明を併用するよう記されていた。なぜ青色なのかについては、会議室の蛍光灯が青みがかっていたためという説と、単に印刷が読みやすかったためという説がある。

学界への流入[編集]

早稲田大学の公開講座でが「反復身体化と従属的合意形成」という題名の講演を行い、ハイグレ洗脳の過程を準実験的に記述したとされる。ソーンは英語の資料において、これを「micro-coercive choreography」と呼んだが、邦訳の段階で「微小強制振付」という妙な語が定着し、かえって研究者の関心を引いた[6]

ただし、同講演の配布資料は後年になっても所在が確認されておらず、唯一残る要旨には「被験者は指示のあとに水分を欲する」とだけ書かれている。これが実験結果なのか、単なる休憩案内なのかは現在も議論が分かれている。

手順[編集]

第1段階:視線固定[編集]

第1段階では、対象者に対し、東京都内の会議室や体育館で用いられる大型フリップを見つめさせる。図柄は円、矢印、口を開けた人物の三種に限定され、2分30秒以上見続けると「説明を聞く態勢」ができるとされた[7]

現場では、視線が泳いだ場合に備えて、補助者が右手を胸の前に当てる「胸前保持」を行う。これは本来、姿勢を整えるための合図であったが、参加者の側には「何となく正しいことをしている感じ」を与えるとして重宝された。

第2段階:音声同調[編集]

第2段階では、「ハイ」「グレ」「いっせー」の3語を、司会者・補助者・観衆がそれぞれ異なる拍で唱和する。これにより、個々の発話が全体のリズムに吸収され、異論が出にくくなると説明された。実際には、会場設計の問題で最後列まで声が届きにくい場合の方が多く、拡声器の増設が必要であった[8]

この段階の特徴として、声量よりも語尾の統一が重視された点が挙げられる。たとえば「〜だよ」と「〜である」を混在させると参加者の笑いが発生し、統制が乱れるため、台本はすべて文末を平板化するよう指導されたという。

第3段階:笑いの固定[編集]

第3段階では、短い笑い声を3回挟み、その直後に無音を置くことで、場のテンションを固定化するとされた。これが最も有名な「ハイグレ」部分であり、後年のテレビ番組では過剰な演出としてパロディ化された。

なお、1985年名古屋市での実地試験では、笑いを4回に増やした班の方が参加者満足度は高かったが、司会者が息切れして最後まで進行できなかったため、正式版には採用されなかった。

社会的影響[編集]

ハイグレ洗脳の過程は、1980年代のテレビ文化において「妙に元気な番組構成」の典型として引用され、子ども番組から深夜通販まで幅広い場面に影響を与えたとされる。とりわけNHKの体操番組を模した地方局の制作現場では、台本上の沈黙時間を極端に嫌う傾向が強まり、1本のコーナーに掛け声が平均17回入る事態が各地で起きた[9]

一方で、教育現場では「反復による服従」を連想させるとして批判され、文部省の周辺でも教材映像への採用が見送られた。もっとも、実際には販促イベントの進行補助として非常に有用であり、地域商店街の福引きでは、番号読み上げの前に「ハイグレ・ポーズ」を挟むと来場者が最後まで席を立たないという、半ば都市伝説のような効果が報告された[10]

また、1990年代以降はインターネット掲示板で「人を妙に従わせる進行技法」の代名詞として再解釈され、会議の空気が重くなると「今のはハイグレが強い」と書き込まれる慣用句が生まれた。こうした用法は、もはや原義から大きく離れているが、用語の生命力としてはむしろこちらの方が強いと評価されている。

批判と論争[編集]

批判の中心は、そもそもハイグレ洗脳の過程が科学的な再現性を欠く点にある。追試として行われた1992年の予備調査では、同じ台本を用いても会場の空調温度が2度違うだけで参加者の反応がまったく変わり、理論の一般化は困難と結論づけられた[11]

さらに、児童向け番組の演出を洗脳技法として語ること自体が、制作現場への過剰な神秘化ではないかという指摘もある。これに対し、支持派は「神秘化ではなく現場の慣習の言語化である」と反論したが、その説明会において配布された資料の表紙にも例の掛け声が印刷されていたため、むしろ疑念を深めたとされる。

なお、のシンポジウムでは、当時の台本が実際には安全確認用の進行表にすぎなかった可能性が提示された。しかし会場参加者の記憶では、あまりに整いすぎた拍手と笑いが残っており、完全な否定もまた難しい、というのが現在の通説である。

主要人物[編集]

佐伯 恒一郎[編集]

は、系の制作部に所属していたとされる演出補佐である。細かい秒割りと立ち位置の調整に異常な執着を示し、出演者からは「秒数の人」と呼ばれていたという。晩年のインタビューでは「洗脳ではない、段取りである」と述べたが、その直後に自ら拍手のタイミングを実演したため、記者たちに別の意味で記憶された。

マーガレット・A・ソーン[編集]

は、早稲田大学の交流事業に関わったとされる行動研究者である。彼女のノートには、参加者の反応を「A1、A2、B1…」と細かく分類した痕跡があり、後にそれが日本の現場用語と混ざって、独特の半学術語が成立した。なお、彼女の本名表記は資料によって揺れがあり、マーガレット・ソーン、M. A. ソーン、あるいは「マギー」とも記される。

脚注[編集]

[1] 田島孝雄「放送進行と同期行動の周辺」『メディア行動研究』第12巻第3号、1987年、pp. 44-61。

[2] 佐伯恒一郎『朝の体操とその周辺』東和出版、1991年。

[3] 警察庁生活安全局「群衆反応に関する聞き取り記録」内部報告書、1984年。

[4] 日本放送行動学会編『テレビ体操の戦後史』学文社、1998年、pp. 112-139。

[5] 東和企画資料室『イベント進行マニュアル・改訂第4版』1981年。

[6] Margaret A. Thorne, “Micro-coercive Choreography in Children’s Broadcasts,” Journal of Applied Crowd Studies, Vol. 7, No. 2, 1984, pp. 18-35。

[7] 小野寺澄子「視線固定と説明受容の関係」『広告心理年報』第5号、1986年、pp. 7-22。

[8] 村上達也『音声同調の技法』北嶺書房、1989年。

[9] 全国地方局制作協議会「朝帯番組における掛け声頻度調査」『放送実務資料』第19号、1990年、pp. 3-14。

[10] 岩本圭介「商店街福引きにおける集団維持効果」『地域催事研究』第2巻第1号、1993年、pp. 51-68。

[11] 東京都立精神医療センター調査班『反復音声提示の予備検討』1992年、pp. 1-9。

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 田島孝雄『放送進行と同期行動の周辺』メディア行動研究 第12巻第3号, 1987, pp. 44-61.
  2. ^ 佐伯恒一郎『朝の体操とその周辺』東和出版, 1991.
  3. ^ 日本放送行動学会編『テレビ体操の戦後史』学文社, 1998, pp. 112-139.
  4. ^ 小野寺澄子『視線固定と説明受容の関係』広告心理年報 第5号, 1986, pp. 7-22.
  5. ^ 村上達也『音声同調の技法』北嶺書房, 1989.
  6. ^ Margaret A. Thorne, “Micro-coercive Choreography in Children’s Broadcasts,” Journal of Applied Crowd Studies, Vol. 7, No. 2, 1984, pp. 18-35.
  7. ^ Edward L. Muir, “Collective Timing and Soft Compliance,” The Annals of Behavioral Design, Vol. 11, No. 4, 1988, pp. 201-219.
  8. ^ 東和企画資料室『イベント進行マニュアル・改訂第4版』1981.
  9. ^ 岩本圭介『地域催事と拍手の持続性』地域催事研究 第2巻第1号, 1993, pp. 51-68.
  10. ^ Karen J. Bell, “The Hygre Effect and the Blue Lamp Problem,” Broadcast Sociology Review, Vol. 3, No. 1, 1990, pp. 9-27.
  11. ^ 東京都立精神医療センター調査班『反復音声提示の予備検討』1992, pp. 1-9.
  12. ^ 渡辺精一郎『洗脳の儀礼化について』民俗行動論集 第8号, 2004, pp. 77-90.

外部リンク

  • 日本放送行動学会アーカイブ
  • 東和企画資料室デジタル索引
  • 東京メディア民俗研究所
  • 群衆同期現象データベース
  • 朝帯番組研究会

関連する嘘記事