嘘ペディア
B!

ホンゴウ帝國の野望

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
ホンゴウ帝國の野望
作品名ホンゴウ帝國の野望
原題The Ambition of the Hongō Empire
画像HongōEmpirePoster.jpg
画像サイズ250px
画像解説帝國旗と、蒸気機関車を模した紋章が描かれた劇場用ポスターである
監督海鷲(うみわし)ユキオ
脚本海鷲(うみわし)ユキオ、内田苔子
原作海鷲(うみわし)ユキオ
製作会社北極雲スタジオ、帝都映画商会、銀河発声電機
配給帝都配給株式会社

『ホンゴウ帝國の野望』(ほんごうていこくのやぼう)は、[[1938年の映画|1938年4月17日]]に公開された[[北極雲スタジオ]]制作の[[日本]]の[[歴史ファンタジーアニメ映画]]。原作・脚本・監督は[[海鷲(うみわし)ユキオ]]。興行収入は6億2,400万円で[1]、[[帝都フィルム協会賞]]を受賞した[2]

概要[編集]

『ホンゴウ帝國の野望』は、架空の国家「ホンゴウ帝國」を舞台として、外交文書ではなく“夢の地図”が戦争を左右するという筋立てで構成された歴史ファンタジーアニメ映画である。公開当時、帝都周辺の劇場では幼児向けの上映枠が急増し、同年の入場者層が一気に拡大したとされる[3]

物語の中核には、帝國の内務官僚である[[渡鴉(わたがらす)尚文]]が管理する「願書機関(がんしょきかん)」と、反乱側の少年測量師[[凪田(なぎた)ミツル]]が携える“封印された羅針儀”が置かれる。なお、羅針儀の針は磁石ではなく、上映館に配布された「観客のための白い布」へ反応すると設定され、劇場装置にも工夫が施されたとされる[4]

あらすじ[編集]

ホンゴウ帝國は、海辺の[[築波港(つくばみなと)]]から伸びる運河網を“未来の国境線”として定義し、地図を更新することで領土の正統性を維持していた。だが帝國の夢は、毎夜同じ時刻にだけ現れる「霧上の都市」によって揺らいでいた[5]

内務官僚の[[渡鴉尚文]]は、願書機関を通じて国民の願いを“文字”から“音”へ変換し、さらに音を地形図に翻訳する技術を完成させる。しかし反乱側の測量師[[凪田ミツル]]は、願書機関が実は「誰の夢を採用するか」を選別しており、その結果、帝國の地図が少しずつ現実からズレていくことを暴く。

終盤、二人は[[皇都駅(こうとえき)]]の地下に保管された、初代皇帝の原初の羅針儀をめぐって衝突する。羅針儀は磁北ではなく“観客の視線の平均”を指し示す仕掛けになっており、観客が白い布を掲げるタイミングが、帝國の勝敗を決めると描かれる。なおクライマックスでは、ホンゴウ帝國の紋章が蒸気機関車の排煙の形で一瞬だけ形成される演出が話題になった[6]

登場人物[編集]

主要人物[編集]

[[渡鴉尚文]]は、帝國の内務省に相当する[[願書庁]]の局長であり、政策を“物語”として提出することで権威を保つ人物として描かれる。彼は毎朝、万年筆のインク粘度を計測し、記録を[[築波港]]の潮位と相関させていたとされ、劇中では「粘度は第3位までの丸め誤差で十分」と語る名台詞がある[7]

[[凪田ミツル]]は、運河網の測量に従事する少年測量師である。彼は羅針儀を“直す”のではなく、“壊れた方向を信じる”ことで現実が更新されると主張する。なお、彼の持つ地図帳はページが増える描写がされ、増えたページの数が観客の拍手回数と一致していたという逸話が残っている[8]

[[皇后候補リリオ]]は、霧上の都市への巡礼を計画する貴族である。彼女は願書庁の審査をすり抜けるために、祈りを“短い歌”へ変換する。その歌の旋律を楽譜として再現しようとするファンの同人活動が当時から存在したとされる[9]

その他[編集]

[[霧上(きりがみ)判事]]は、国境線の“法”を審査する役職として登場する。彼は判決文ではなく判決の前に、判決が届くまでの時間を測ることに執着し、その“測定誤差ゼロ”へのこだわりが後半の演出に影響したと解説されている[10]

[[蒸煙(じょうえん)技師クラウド]]は、駅地下の装置を調整する職人である。劇中で彼が使う工具は13種類に分けられ、各工具の手入れ時間が秒単位で書き込まれている。制作側は「工具の数は観客が退屈しない程度に少なく、しかし現場の説得力は落とさない数」として選定したと語ったと伝わる[11]

声の出演またはキャスト[編集]

主演級として、[[渡鴉尚文]]役を[[椿雲(つばくも)ヨリ]]が担当し、低い語尾で“書類が燃える音”を再現した演技が称賛された。[[凪田ミツル]]役は[[小梢(こずえ)ハル]]が演じ、少年の沈黙が多い構成であるにもかかわらず、上映直後から「ミツルの無言が一番うるさい」と評された[12]

[[皇后候補リリオ]]役は[[阿朱(あしゅ)マリエ]]。彼女の歌うシーンでは、音程のブレが意図的に挿入されており、後に音楽評論家が「願いを翻訳する制度の揺らぎ」を象徴していると分析した[13]。その他、[[霧上判事]]役に[[三矢(みつや)レン]]、[[蒸煙技師クラウド]]役に[[矢野炉端(やのろばた)]]が配された。

スタッフ[編集]

監督の[[海鷲ユキオ]]は、原作・脚本を兼任し、脚本段階で“観客の拍手”をプロットに組み込んだとされる。具体的には、クライマックスの羅針儀の反応が「平均拍手間隔2.7秒」で最も強く出るという想定が置かれたが[14]、劇場ごとに結果が異なり、編集で微調整が行われたと伝えられる。

映像制作では[[北極雲スタジオ]]が担当し、彩色には[[銀河発声電機]]が研究した薄膜発色技術を応用した。制作総指揮は[[寺角(てらかど)カイト]]で、最初の打ち合わせは[[台東区]]の控室で行われたという証言が残る[15]。音楽は[[雨霰(あまれん)カイ]]が担当し、主題歌「白布の北(しらぬののきた)」は大ヒットにより放送枠が増えたとされる。

製作[編集]

企画/制作過程[編集]

企画は、架空の帝國を作ること自体よりも、「地図が社会を動かす」という見立てを説明するために立ち上げられた。海鷲ユキオは、当時の紙地図が手作業で更新される過程に着目し、“誤差が政治になる”筋を狙ったとされる[16]

制作会議では、願書庁の内部の描写に実名の行政文書の言い回しを模したが、どこかで嘲笑が生まれることを恐れ、最終的に“文書の様式だけが正しい”状態へ寄せた。編集者の一人が「様式が正しすぎると逆に笑われる」と指摘し、その結果、劇中では官僚がしきりに“用紙の白度”を確認する描写が残ったとされる[17]

美術/CG・彩色/撮影/音楽/主題歌/着想の源[編集]

美術では、霧上の都市を再現するために、塗料の粒径を3段階に分けたとされる(記録上は、粒径の平均が0.12mm、0.26mm、0.41mmの計算値である)。一方で、粒径測定の記録が見つからない時期もあり、制作資料では「目視判断を優先した」との注記がある[18]

音楽面では、雨霰カイが“官僚の足音”をリズムとして採用したとされる。具体的には、[[皇都駅]]の床材が乾いたときの反響を録音し、それをドラム代わりに並べた。主題歌「白布の北」は、当初は副題に近い仮名「紙の北」として作られていたが、白い布を掲げる観客参加のギミックが企画で固まり、歌詞が書き換えられたとされる[19]

特殊技術としては、羅針儀の針の動きを“静止画のコマ替え”で表現する方法が採られた。これにより、連続時間ではなく“選定された一瞬”で動く針が可能になったと説明されている。なお、針の向きが変わるタイミングは、劇場の上映機の回転ムラのデータと相関するよう編集されたとも報じられた[20]

興行[編集]

興行面では、[[帝都配給株式会社]]が封切り前に「拍手測定週間」を実施し、劇場受付で来場者に配布した紙片に、次の観客が拍手の間隔を書き込む形式が採られた。これにより上映初日から“拍手の早い回”が可視化され、メディアが連日取り上げたとされる[21]

公開初週の観客動員は、[[神田]]の直営劇場で推定7万3,100人に達し、全国での累計は22都府県に広がった。興行収入は6億2,400万円で、同時期の戦記アニメ映画としては「チケット単価が上がった」部類に入ると分析された[22]

さらに、戦時期の物資事情を踏まえたリバイバル上映が翌年の秋に行われ、白布ギミックの代替として、座席に付いた反射シートが配布された。映画館によって反応が異なり、ファンが「本当の北は劇場ごとに違う」と語り始めたことが、長期的な話題につながったとされる[23]

反響[編集]

批評面では、同作は“官僚機構をファンタジー化した作劇”として評価された一方で、願書庁の描写が過剰に正確である点が「リアリティの皮肉」として論争になった。新聞紙上では、ある匿名批評家が「白度が高いほど国家が笑われる」と評したとされる[24]

受賞・ノミネートとしては、[[帝都フィルム協会賞]]のほか、[[日本映像技術振興会]]が選ぶ“音響参加賞”を受賞したと記録されている[25]。また、海外では[[ロンドン]]の小劇場上映で好意的に迎えられ、「地図が観客を裁く」というテーマが評価された。売上記録としては、ホームソフト化の際に初回プレスが8万枚に設定されたが、予約が13万件を超えたという報告がある。ただし予約件数の出典については、当該年度の社内資料が散逸し、後年に別媒体からの引用で補われたとも指摘されている[26]

なお、編集者の一人による“宮崎監督による解題”めいた文章が雑誌に掲載されたが、当時の同誌編集部は「直接の関与はない」と釈明した。とはいえ文章の文体が似ていたため、ファンの間で“解題が最初から仕掛け”だと囁かれ、作品の謎として残ったとされる[27]

テレビ放送[編集]

テレビ放送では、[[NHK放送技研]]が監修する形で、白布ギミックを家庭用の紙カードに置き換えた特別回が放送された。視聴率は放送初回が推定18.4%であり、同枠としては高い数字だったとされる[28]

また、放送時のBGMは劇場版と一部差し替えられ、霧上の都市の場面では“無音に近い帯域”を広げる処置が取られた。結果として、視聴者の一部からは「無音が恐い」という感想が寄せられ、後に音響研究会が“無音の政治学”として取り上げた[29]

関連商品[編集]

関連商品としては、主題歌「白布の北」のSP盤が発売され、歌詞カードには測量用の換算表が印刷された。換算表は実際の測量では使えない簡易式とされながら、当時の子どもたちの“ごっこ遊び”を支えた点で一定の評価を受けたとされる[30]

さらに、願書庁の様式を模した“応募用紙風”のファンアイテム、羅針儀型の置時計(針が回転するが時間は狂うとされる)が複数種類販売された。これらは映画の世界観を家庭に持ち帰るためのアイテムとして扱われ、特に置時計は「狂い方が一致している」と評判になり、贈答用として広まった[31]

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 海鷲ユキオ『地図が人を動かすとき:ホンゴウ帝國の制作メモ』北極雲文庫, 1939.
  2. ^ 渡邉(わたなべ)恭一『帝國官僚アニメと社会的受容』帝都出版, 1940.
  3. ^ 雨霰カイ『音で描く霧上都市:白布の北の解析』第十三音楽書房, 1941.
  4. ^ 小梢ハル『沈黙の演技論:少年測量師を演じて』舞台声学社, 1942.
  5. ^ 椿雲ヨリ『書類が燃える音の作り方』銀河発声電機研究叢書, 1943.
  6. ^ 「拍手測定週間の効果」『日本映画研究』第5巻第2号, 1939, pp.41-58.
  7. ^ 「願書機関と物語翻訳」『比較映像学叢書』Vol.12, 1940, pp.109-146.
  8. ^ 『帝都配給株式会社五年史』帝都配給株式会社, 1944.
  9. ^ M. Thornton『Map as Audience: Early Participatory Animation』London Lantern Press, 1951, pp.77-96.
  10. ^ 田園(たえん)昌明『白度政策とエンタメのねじれ』第九叢書館, 1954.(※題名がやや不自然であるとの指摘がある)

外部リンク

  • 北極雲スタジオ公式アーカイブ
  • 帝都配給株式会社フィルモグラフィ
  • 願書機関資料室(閲覧ページ)
  • 白布の北(公式歌詞データベース)
  • 皇都駅地下装置モデル展示
カテゴリ: 1938年の映画 | 1938年のアニメ映画 | 日本の歴史ファンタジーアニメ映画 | 北極雲スタジオ製作の映画作品 | 海鷲ユキオの監督映画 | 雨霰カイの作曲映画 | 帝都フィルム協会賞受賞作 | 架空の国家を題材とした映画作品 | 築波港を舞台とした映画作品 | 日本の白黒映画 | 叙事詩的歴史ファンタジー映画
コメントを読み込み中...

関連する嘘記事