甘露転じて毒となす
| 名称 | 甘露転じて毒となす |
|---|---|
| 読み | かんろてんじてどくとなす |
| 英語 | Sweet Nectar Turned Poison |
| 分野 | 民間薬学、比喩学、食品保存史 |
| 成立 | 18世紀末ごろ |
| 発祥地 | 京都府京都市下京区周辺 |
| 提唱者 | 白石良庵ほか |
| 主要施設 | 洛南甘露試験会所 |
| 関連現象 | 糖蜜腐敗、逆味効果、封蝋変質 |
甘露転じて毒となす(かんろてんじてどくとなす)は、日本の民間薬学および研究に見られる表現で、もともとは「甘味を帯びた保護液が条件によって毒性を帯びる」現象を指した語である[1]。のちに江戸時代後期の薬種商たちのあいだで、味覚の逆転や信頼の反転を説明する術語として用いられたとされる[2]。
概要[編集]
甘露転じて毒となすは、外見上は滋養に富む甘い液体が、保存条件や調合の失敗によって有害化するという、半ば薬学的、半ば寓話的な概念である。京都の薬種問屋と大阪の酢造り職人のあいだで共有され、のちにの比喩表現としても流通した。
現代では、実在の医学用語というより、過剰な信頼が災いに変わることを表す言い回しとして扱われることが多い。ただし一部の郷土史家は、の蔵元に残る帳面に同名の記載があるとしており、真偽は定かでない[要出典]。
成立の背景[編集]
薬種商と甘味保存液[編集]
起源は年間の京都における薬種流通の混乱にあるとされる。当時、蜂蜜にとを混ぜた保存液が高値で取引されていたが、湿度の高い夏場に木桶ごと変質し、服用した者が腹痛を訴えたという記録が残る。白石良庵はこの現象を「甘露が条件次第で毒に転ぶ」と記し、後年の標語の原型になったとされる。
ただし、良庵が実在したかどうかは文献により揺れがあり、所蔵の写本との写しでは署名が微妙に異なる。なお、同時代の薬帳では単に「腐敗蜜」とのみ書かれていることもあり、後世の言い換えが独り歩きした可能性が高い。
洛南甘露試験会所[編集]
3年、京都・の南側にあった倉庫を改装して洛南甘露試験会所が設けられたとされる。ここでは、蜜、米飴、柚子煎じ、甘酒をそれぞれ12樽ずつ並べ、温度・日照・封蝋の厚さによる変質を比較する実験が行われたという。
試験記録によれば、最も危険だったのは「二重封の黒蜜」で、開封後47時間で金属匙を曇らせたとある。もっとも、この数値は11年の後補記であり、測定機器の記載が一切ないため、後世の脚色との見方もある。
歴史[編集]
18世紀末の初出[編集]
初出とされるのは8年の『洛中薬籠雑記』で、「甘露、長く置けば毒となすことあり」との一節が見える。これを受けて、薬種商組合は翌年、保存液の桶に青い札を付けるよう通達したと伝えられる。
一方で、同書の紙質が期のものと一致するとの鑑定もあり、初出年代には異論がある。古文書修復を担当したは、墨のにじみ方が不自然であるとして、少なくとも一部は後筆であると述べている。
白石良庵と弟子たち[編集]
白石良庵は、の薬商家に生まれ、の御用調合にも携わった人物とされる。彼の弟子であるとは、甘味液の腐敗を抑えるために木樽の内側へ胡桃油を塗る手法を試み、記録上は改善率18%を達成したという。
しかし、改善率の算定方法は不明であり、樽ごとの売上が上がっただけではないかとの疑念がある。にもかかわらず、三人は後に「甘露三賢」と呼ばれ、の薬市では半ば伝説化した。
社会的影響[編集]
この語は、食品保存の注意喚起から、対人関係の警句、さらには政治的失政の暗喩にまで拡大した。とくに昭和30年代には、地方自治体が配布した防災パンフレットに「甘露転じて毒となす、甘い保存食の再加熱に注意」と記され、主婦層の間で知られるようになった。
また、京都府立衛生研究所の1974年報告書では、蜂蜜由来の発酵失敗事例が年間214件確認されたとされるが、対象範囲が極端に狭く、統計としてはやや無理がある。もっとも、こうした細部の粗さも含めて、この語の「それっぽさ」を支えている。
さらに関西の雑誌文化では、恋愛特集の常套句として「最初は甘露、次第に毒となす」が多用され、の喫茶店では実際にこの名を冠した黒蜜ミルクが1960年代後半に提供されたという。客の半数が注文後に「思ったより甘すぎる」と述べたため、2週間で終売したと伝えられる。
批判と論争[編集]
批判の中心は、そもそも「甘露」が何を指していたのかが時代によって揺れすぎている点にある。ある史料では蜂蜜、別の史料では薬酒、さらに一部の書簡では「朝露を集めたもの」とされ、定義が一定しないため、後世の編集者が無理に一本化した疑いがある。
名誉教授のは、2008年の講演で「この語は実験史というより、職人たちの失敗談を美文にしたものである」と述べた。一方で、民俗学者のは、甘味の変質をめぐる口承は東アジア各地に見られるとし、むしろ広域的な生活知の集積だと反論している。
なお、ネット上では「毒となす」を「毒をなおす」と誤読した派生説が一時流行し、には架空の健康法として拡散した。これに対し、複数の医療関係者が注意喚起を出したとされるが、肝心の発信元は確認されていない。
関連文化[編集]
甘露転じて毒となすは、文楽や落語にも影響を与えたとされる。とくに『蜜屋文左衛門』では、甘い秘薬をめぐる騒動が三幕にわたって描かれ、初演時の観客が実際に蜂蜜湯を持ち込んでいたという逸話が残る。
また、大阪の老舗菓子店では、季節限定で「転毒糖」という飴が売られたことがあり、外は甘く中に柚子皮の苦味が潜む設計であった。販売初日に132袋、翌日に11袋という極端な売れ行き差が記録され、店主は「人は甘いものを求めながら、少しの毒に惹かれる」と語ったとされる。
現代では、Web掲示板や動画配信で、過剰な期待が裏切られる状況を述べる際のネタとして再利用されている。とくにレビュー文化では「甘露転じて毒」と略され、味よりも余韻の悪さを示す俗語として機能している。
脚注[編集]
関連項目[編集]
脚注
- ^ 白石良庵『洛中薬籠雑記』洛南書房、1791年。
- ^ 森橋玄斎『甘露試験録』下鴨出版、1804年。
- ^ 高宮了庵『樽内変質考』近江古医書刊行会、1811年。
- ^ 遠山久作「甘味反転と情動変化」『東京帝国大学心理学報』Vol. 7, 第2号, 1924年, pp. 41-68.
- ^ 松村静枝「近世写本における墨跡判定の問題」『国文学修復研究』第12巻第1号, 1968年, pp. 113-129.
- ^ 京都府立衛生研究所『蜂蜜由来変質事例年報 1974』京都府公衆衛生資料第18号。
- ^ 小野寺実『比喩としての食品腐敗』三省堂、2009年。
- ^ 西村葉子「東アジア甘味変質譚の比較民俗学」『民俗と口承』第21巻第4号, 2011年, pp. 5-27.
- ^ Margaret A. Thornton, "Sweet Liquids and Moral Inversion", Journal of Applied Ethnochemistry, Vol. 14, No. 3, 1987, pp. 201-219.
- ^ George H. Pendleton, "On Honey That Turns", Proceedings of the Royal Society of Culinary History, Vol. 9, 1933, pp. 77-95.
外部リンク
- 洛南甘露研究会アーカイブ
- 京都薬種史データベース
- 民間薬学口承集成館
- 比喩学年表オンライン
- 甘味変質民俗資料室