男が女性に憑依する時の作法
| タイトル | 男が女性に憑依する時の作法 |
|---|---|
| 画像 | (架空)憑依者手帳の表紙 |
| 画像サイズ | 280px |
| キャプション | プレイヤーは「所作メーター」を維持しながら進行する |
| ジャンル | アクションRPG(儀礼運用シミュレーション要素) |
| 対応機種 | 黎明OS/2、黎明PDA、バーチャル記憶装置(VMX-7) |
| 開発元 | 黎明工房R&D |
| 発売元 | 作法出版ゲーム部 |
| プロデューサー | 佐倉 白斗(さくら はくと) |
| 音楽 | 霧笛交響楽団(むてき こうきょうがくだん) |
| シリーズ | 作法学アーカイブ・シリーズ |
| 発売日 | 1938年12月19日 |
| 対象年齢 | 12歳以上(儀礼注意) |
| 売上本数 | 全世界累計 124万本(“所作メーター”同梱特典分含む) |
| その他 | FAMISUTAクロス評価でゴールド殿堂入り |
『男が女性に憑依する時の作法』(おとこがじょせいにひょういする ときのさほう、英: Etiquette for Male Possession of Women、略称: OJH)は、[[1938年]]に[[黎明工房R&D]]が考案した[[コンピュータゲーム]]である。[[黎明工房R&D]]が設立した[[憑依儀礼アーカイブス]]を起点とする“作法”学の始祖・元祖である[1]。
概要[編集]
『男が女性に憑依する時の作法』(英: Etiquette for Male Possession of Women)は、[[黎明工房R&D]]から発売された[[黎明OS/2]]用[[コンピュータRPG]]であり、通称は[[OJH]]である[1]。プレイヤーは「憑依礼節官(ひょうい れいせつかん)」として操作し、女性キャラクターの身体を“借りる”際の所作を最適化しながら、町の噂と因習を浄化することが目的とされる。
本作は“作法”をゲーム化した珍しい作品として知られており、儀礼ログ(会話の間合い、呼吸の拍、視線の角度)をスコア化するシステムが特徴である。なお、当初は学術ソフトとして構想されたが、黎明工房R&Dの共同研究室が「娯楽としての所作訓練」を提案したことで、[[アクションRPG]]へと拡張されたとされる[2]。一方で、プレイ映像が雑誌で“講談風に切り抜かれた”ことから、過剰に誤解された歴史も持つ。
選定の経緯[編集]
黎明工房R&Dは[[憑依儀礼アーカイブス]]の倉庫整理中に、誤って「男女の境界」を扱う小冊子群を紛失したとされる。そこで同社の開発班は、紛失したはずの手順を逆算するために“所作データ”を再構成し、ゲームとして提示したのが本作であると説明された[3]。この説明は、後年のインタビュー記事で“倉庫が湿気て紙が縮んだ”というエピソード付きで語られ、編集者の間でしばしば引用される。
評価される理由[編集]
作法が数値化されるため、単なるストーリー追従ではなく、プレイヤーの倫理感覚(ゲーム内では「礼節耐性」として表現)によって結果が変わる点が評価されたとされる。雑誌記事では「難易度より所作の癖が難敵」と表現され、[[日本ゲーム大賞]]の選考理由にも“動作ログの美しさ”が反映されたと報じられている[4]。
ゲーム内容/ゲームシステム[編集]
プレイヤーは「憑依礼節官」として、女性NPCの前で“呼びかけ”を行い、所作パターンを入力する。ゲームシステムの特徴として、リアルタイムの入力だけでなく、次に来る入力を“予告”させる二段階方式(予告→実行)が採用されている。具体的には、[[所作メーター]]が3種類の成分(礼、間、熱)で構成され、礼が不足すると会話が途切れ、間が過剰だと敵対勢力が増援されるとされる。
戦闘ではハンティングアクションの派生として、憑依対象の周囲に出現する「境界線障壁」を、視線角度と呼吸拍で削る。攻撃は直接ダメージではなく、障壁の“誤読率”を上げることで進行するため、プレイヤーは適切な身ぶりで誤読率を下げる必要がある。なお、武器の概念は弱く、アイテムは主に“手順書”として実装される。
アイテムとしては[[「第三呼吸—五拍同調」]]や[[「観察者の袖章(袖に縫い目が6つある)」]]などが登場する。対戦モードとしては、同じ町の噂を巡って所作ログの正確性を競う「礼節オークション」が用意され、1試合あたりは最短9分、長い場合は46分と計測されると公式ガイドで説明された[5]。オンライン対応は後期アップデートで実装されたが、礼節の“恥ずかしさ”を再現するためのチャット自動補正が問題になり、保守的なコミュニティから反発が起きたとされる[6]。
システム:所作ログと因果[編集]
本作のシステムでは、プレイヤーの入力は「所作ログ」として町の掲示板に反映される。たとえば“視線が左に15度傾いた”回数が一定値(累計で32回)を超えると、悪評イベントが発生する。ただし数値が直接画面に出ないため、プレイヤーは噂から逆算することになる。要出典タグがつきそうな運用だが、当時の開発資料では“噂はNPCの学習データであり、数値は出さない設計思想”と記録されている[7]。
オフライン:儀礼の再現[編集]
オフラインモードでは、プレイヤーが入力できなかった所作を「記憶の補完」として自動補う。補完率は3段階で、低補完は「自分で覚えろ」という批判を受け、中補完は“優しすぎる”と議論された。なお、高補完では補完の根拠として“プレイの沈黙時間(ミリ秒)”が使われるとされ、沈黙が長いほど儀礼が上手く見える仕様が“やけに細かい数字”として話題になった[8]。
ストーリー[編集]
物語を舞台としているのは、[[霧港町クララド]](きりみなとちょうクララド)である。町には「憑依が起こるとき、男の礼節が試される」という古い言い伝えがあり、主人公である憑依礼節官は、噂に混ざった“誤った手順”を正し続ける役目を負う。
ストーリー構成としては、序盤の「礼の初日」でNPCに挨拶を交わし、中盤の「袖章の修復」で誤読率を下げ、終盤の「境界帳の返礼」で町の記憶媒体を取り戻す。キャッチコピーは「沈黙は答えではない。所作が答えである」であり、発売当時は論壇誌でも引用された[9]。
ただし、終盤で主人公の過去が明かされる。主人公は“本来は憑依対象である側”だったという設定で、以後はプレイヤーの選択が「手順を守る誤り」か「守れなさの罪」かに分岐する。分岐の条件は一見シンプルだが、実際には礼節耐性(ゲーム内ステータス)が、1周目のプレイ時間(実測で1時間28分以上)と相関するとされ、議論の種になった[10]。
クライマックスの“嘘の理解”[編集]
最終章「返礼の儀」では、町の人々が“作法を守った男”を神格化するが、実際には作法が守られたことで“記録が改竄された”可能性が示される。ここでプレイヤーは選択肢を迫られる。Aは“儀礼を続ける”、Bは“儀礼ログを破棄する”。当時の攻略記事ではBルートが“救い”として推奨されたが、のちに別の検証者が“救いに見えるだけ”と指摘し、炎上した経緯がある[11]。
登場キャラクター/登場人物[編集]
主人公は憑依礼節官の[[渡辺 精一郎]](わたなべ せいいちろう)である。渡辺は元々、[[市民儀礼研究所]]の下級研究員だったが、誤って手順書を破損させた責任を問われたとされる。なお、ゲーム内の初期装備として[[「第一歩—足裏固定」]]が支給されるが、説明文ではなぜか“靴紐の結び目は7つ”とだけ書かれている。
仲間には、町の伝承を読み解く巫女型AI[[ミラ・クロスベール]]がいる。ミラは声色を変えることで“誤解されにくい呼びかけ”を提案し、プレイヤーが所作を学ぶ補助を行う。敵には、作法を金銭に換える集団[[紺青礼販同盟]]が登場する。同盟のリーダーは[[ドルチェ・バルサモ]]で、ゲーム内では「袖章の縫い目を6つから5つへ減らせ」と命じる冷酷な人物として描かれる。
また、時折プレイヤーの前に現れる“見届け人”として[[レノックス判事]]がいる。彼は戦闘に参加しないが、イベントのたびに所作ログを判定し、満点でないと証拠映像が消える仕様になっている。結果として、最初のプレイでは見過ごされやすいのに、2周目で急に存在感が増すタイプの敵キャラ(あるいは審査役)として語られることが多い[12]。
ローカルキャラクターの小ネタ[編集]
霧港町クララドの広場には、噂掲示板があり、そこに貼られる“手順の誤読例”がユーモアを担っている。たとえば「第二呼吸で笑うな。笑うと境界がほどける」という札があり、プレイヤーの間で定番のジョークになった。ただし札の文面はパッチで微修正され、“ほどける”が“崩れる”に差し替えられたとされる。これが“嘘の微差”として考察対象になった[13]。
用語・世界観/設定[編集]
本作の世界観は、憑依を単なる超常現象ではなく、社会的コミュニケーションの一種として扱う点に特徴がある。用語としては、憑依者側の礼節条件をまとめた[[「礼式素数(れいしき そすう)」]]があり、素数である必要があるとされる。作中では「2は早すぎる」「3は良い」「5で混線が起こる」といった、理屈めいた迷信が繰り返し登場する。
また、境界の誤読率を下げる技能は[[「縫合ジェスチャー」]]と呼ばれる。縫合ジェスチャーは、手指の角度と“ため息の長さ”で判定されるが、ゲーム内説明では測定単位が不明瞭であるため、プレイヤーはカレンダーに付箋を貼って沈黙時間を記録したという噂がある。
町の記憶媒体は[[境界帳(きょうかいちょう)]]とされ、そこに刻まれる手順が「次に何が起きるか」を決める。つまり、過去の“所作”が未来のイベントを呼び込む構造になっている。一方で、プレイヤーが境界帳を破棄した場合でも、噂だけは残るため、社会の側が完全にはリセットされないとする設計思想が、のちのインタビューで語られた[14]。
用語:誤解される男の条件[編集]
ゲーム内でしばしば言及される[[「誤解係数」]]は、所作の丁寧さだけでなく、目標達成への“焦り”によって上昇するとされる。焦りが高いと、敵勢力が“正しい礼節”の名でプレイヤーを拘束しに来る。この点は、実装としてはほぼ純粋にアルゴリズムだが、コミュニティでは“焦りは悪魔の許可証”と半ば詩的に語られている[15]。
開発/制作[編集]
本作の制作経緯として、[[黎明工房R&D]]は1930年代に“所作の自動採点”を研究していたとされる。技術的には視線推定を売り物にしていたが、実験は人間の観察に依存しており、研究室の倫理審査で問題になった。そのため、同社は“直接の観察を行わず、会話ログと入力パターンのみで採点する”方向へ切り替えたと説明されている[16]。
スタッフ面では、ディレクターの[[相馬 ルカ]]が「礼節はテンポである」と掲げ、ゲームデザインをリズム寄りに再設計した。デザイナーの[[吉田 ユズリハ]]は、所作メーターの見た目を水紋のように描くことにこだわり、プログラマーの[[王 皓然]]は、数値の丸めをあえて行わず“端数を残す”実装を採用した。結果として、端数処理が原因で序盤のイベント判定が時々変わり、バグ報告スレが「誤読が進むほど面白い」と好意的に読まれてしまった。
なお、開発の裏話として「境界帳の一部テキストが紛失し、代替として倉庫の請求書をコピペした」という噂がある。この請求書には“霧港町の灯台修繕費”が書かれていたとされ、そこから灯台が象徴モチーフとして残ったのは皮肉であると評されている[17]。
スタッフコメントの揺れ[編集]
初期の開発日誌では「ジャンルはコンピュータRPGで確定」と明記されていたが、発売直前の内部資料では「落ちものパズルとしても成立する」と書き足されたと伝えられる。実際には落ちもの要素としては“短い入力列を連鎖させる”演出に留められたが、完成形のリズムと一致していたために、のちのファンが“幻の設計思想”として語った[18]。
音楽(サウンドトラック)[編集]
サウンドトラックは[[霧笛交響楽団]]による。アルバムタイトルは『境界帳のための十二の拍子』であり、各トラックは礼節メーターの成分に対応して命名されたとされる。たとえば「礼の拍」「間の残響」「熱の余韻」などが確認できる。
演奏にはオルゴールを混ぜ、低音はわずかな歪みを残して“誤解されそうな響き”を作る方針が取られた。さらに、主人公が謝罪選択をするときのみ、メインテーマが逆回転したように聞こえる“錯聴リード”が入る。なお、この錯聴リードが一部プレイヤーに不快感を与え、返金対象になった地域もあると報じられた[19]。
一方で、音楽が評価されたことで、町の噂が“歌詞として覚えやすい”構造になったとされる。レビューでは「ストーリーを理解する前に、メロディで作法を覚えてしまう」と評された。
収録曲の小ネタ[編集]
収録曲のうち「第7呼吸(ベンチマーク版)」は、本来はゲーム内で未使用のはずだったが、誤入力が一定回数を超えると勝手に再生されるとされる。開発者は“隠し拍”と呼んだが、実装者のメモでは“保険”と書かれていたという[20]。
他機種版/移植版[編集]
黎明OS/2版の発売後、[[VMX-7]]向けの移植が行われ、所作ログの再生がより滑らかになった。公式には“バーチャルコンソール対応”と称され、メーターの色覚表現が調整されたとされる。PDA版では入力が簡略化され、予告→実行の二段階が“スワイプ→タップ”に変換された。
また、別系列のハード向けに、ストーリーのテキストのみを読める「冒険ゲームブック連動版」も発売された。ここでは画面が黒背景となり、沈黙時間(ミリ秒)が“ページをめくる速さ”に変換される。これにより、当時の紙の読書習慣と接続され、喫茶店でのプレイが流行した。
ただし、移植版は評価が割れた。原作の音楽逆回転演出が、別機種では正常に逆回転せず“ただのノイズ”に聞こえる問題があり、音楽評論家の[[小林 クリオ]]は「作法が崩れる音」と批判したとされる[21]。
地域別仕様[編集]
霧港町クララドに相当する“舞台の章”が、言語圏ごとに微調整された。たとえば日本語版では「袖章の縫い目は6つ」が強調され、英語版では“sewn seams”が曖昧になったため、誤解係数の閾値が変化したという検証がある[22]。
評価(売上)[編集]
発売当初は驚異的に売れ、全世界累計は124万本を突破したとされる。特典の[[所作メーター(アクセサリ)]]が同梱された影響も大きく、ミリオンセラーを記録した後は、店舗で「作法の棚」を作るほどの販促が行われたと報じられた。
日本ゲーム大賞では、冒険ゲームブックとの連動企画が評価され、[[日本ゲーム大賞]]の“体験設計賞”に相当する枠で表彰されたとされる[23]。ただし、表彰理由には「儀礼の表現が丁寧であること」と同時に、「誤読の余地が学習を促したこと」が書かれており、後年それが“誤読の正当化”だとして批判された。
販売面の数字としては、発売初月に約31万本、その後3か月で累計約78万本に到達したとされる。なお、4か月目の伸びが鈍化したのは、プレイヤーコミュニティが“最適所作”を共有してしまい、探索が簡単になったためではないかと推測されている[24]。
レビューの不均一さ[編集]
初期レビューは高評価が多かった一方で、後期のユーザー統計では「礼節ログの正確性が強すぎて萎える」との声が増えた。編集者の解釈により評価点の付け方が変わったとされ、同じ雑誌内でも記事トーンが微妙に揺れたことがあるという[25]。
関連作品[編集]
本作は[[作法学アーカイブ・シリーズ]]の一作目にあたるとされる。続編には『袖章の数え方—縫合ジェスチャー入門』や、『境界帳の破り方(修正版)』が存在する。いずれも主人公が同じ世界線に留まるが、所作メーターの配分が変化し、同じ町でも“噂の質”が異なると説明された。
また、テレビアニメ化された派生として『霧港町クララドの夜、礼は語られる』がある。これはゲームのシーンを忠実に再現したのではなく、“誤解される男の条件”をコメディ調に再構成した作品として知られる。メディアミックスの一環として、冒険ゲームブックや、作法の辞典型アプリも展開された[26]。
企画の誤読が生んだ派生[編集]
本作の見出しが一部で刺激的に捉えられたため、広告会社が“礼の作法=恋愛テク”と誤読して別企画を立ち上げた。その企画から生まれたスピンオフが『間合いで泣くな、拍で戦え』であり、作中の敵は比喩として“焦り”が具現化した存在だと設定された[27]。
関連商品(攻略本/書籍/その他の書籍)[編集]
攻略本としては『完全礼式素数攻略—所作ログ検算ノート』が刊行された。内容は戦闘指南よりも“噂の読み方”に重心があり、視線角度の補正表が付録として収録されているとされる。付録には「左15度を32回越えるな」など、やけに細かい数字が書かれており、初心者ほど気にするために定番になった。
関連書籍としては、作中の用語を解説する『境界帳の文体学』や、ミラ・クロスベールのログ解析をまとめた『沈黙のミリ秒辞典』などがある。さらに、コレクション要素として「第三呼吸—五拍同調」を再現する小型デバイスも販売された。なお、売上の一部が[[霧港町クララド]]周辺の“灯台修繕基金”に寄付されたと公式に説明されたが、後年その内訳の透明性について疑義が出たとされる[28]。
ただし、これらの関連商品は作法学の学習を目的としているわけではなく、“ゲームの理解を助ける周辺文化”として受け取られることが多い。
謎に好評だった派生グッズ[編集]
「観察者の袖章(縫い目6つ)」は、単なるコスプレ用とされながら、実際には手首の動きの計測センサーを内蔵しており、プレイヤーの入力タイミングを推定する補助具として売れた。メーカーは“作法を直感化する”と謳ったが、ユーザーは“直感が壊れる”と評したとされる[29]。
脚注[編集]
参考文献[編集]
※すべて架空の書誌情報である。
[1] 霧笛交響楽団「『境界帳のための十二の拍子』ライナーノーツ」霧笛出版, 1938年。
[2] 相馬 ルカ「作法はテンポである:OJH開発方針の記録」『黎明工房技術報告』第3巻第2号, pp.12-39, 1939年。
[3] 佐倉 白斗「憑依儀礼アーカイブスと紛失した手順書の復元」『ゲーム経験学会誌』Vol.1 No.4, pp.101-118, 1940年。
[4] 田中 椋介「日本ゲーム大賞と体験設計:評価基準の裏側」『ファミ通レビュー学』第7巻第1号, pp.55-72, 1941年。
[5] 王 皓然「端数を残す実装:所作メーターの丸め誤差対策」『計測プログラミング月報』第12号, pp.3-21, 1939年。
[6] 小林 クリオ「オンライン補正は礼節を壊すか?」『リズムUI批評』Vol.2, pp.77-93, 1942年。
[7] 吉田 ユズリハ「誤読は悪ではない:ゲーム内情報設計の理屈」『デザイン論攷』第5巻第3号, pp.200-233, 1943年。
[8] 「沈黙時間ミリ秒による儀礼補完:統計検算」『黎明OS/2研究会報』第9巻, pp.44-59, 1940年。
[9] 渡辺 精一郎「序章『礼の初日』における台詞間合いの設計」『物語入力研究』Vol.0 No.9, pp.1-8, 1938年(タイトルが一部不正確とされる)。
[10] ドルチェ・バルサモ「返礼の儀は誰のものか:分岐条件の検証報告」『噂解析ジャーナル』Vol.3 No.1, pp.11-28, 1944年。
[11] レノックス判事「証拠映像の消失と公平性—OJH裁定メモ」『ゲーム法務評論』第2巻第6号, pp.300-321, 1945年。
[12] 佐伯 眞琴「礼式素数の受容史:コミュニティの学習速度」『文化計算学紀要』第6巻第2号, pp.140-162, 1946年。
外部リンク[編集]
脚注
- ^ 霧笛交響楽団『『境界帳のための十二の拍子』ライナーノーツ』霧笛出版, 1938年。
- ^ 相馬 ルカ「作法はテンポである:OJH開発方針の記録」『黎明工房技術報告』第3巻第2号, pp.12-39, 1939年。
- ^ 佐倉 白斗「憑依儀礼アーカイブスと紛失した手順書の復元」『ゲーム経験学会誌』Vol.1 No.4, pp.101-118, 1940年。
- ^ 田中 椋介「日本ゲーム大賞と体験設計:評価基準の裏側」『ファミ通レビュー学』第7巻第1号, pp.55-72, 1941年。
- ^ 王 皓然「端数を残す実装:所作メーターの丸め誤差対策」『計測プログラミング月報』第12号, pp.3-21, 1939年。
- ^ 小林 クリオ「オンライン補正は礼節を壊すか?」『リズムUI批評』Vol.2, pp.77-93, 1942年。
- ^ 吉田 ユズリハ「誤読は悪ではない:ゲーム内情報設計の理屈」『デザイン論攷』第5巻第3号, pp.200-233, 1943年。
- ^ 「沈黙時間ミリ秒による儀礼補完:統計検算」『黎明OS/2研究会報』第9巻, pp.44-59, 1940年。
- ^ 渡辺 精一郎「序章『礼の初日』における台詞間合いの設計」『物語入力研究』Vol.0 No.9, pp.1-8, 1938年(タイトルが一部不正確とされる)。
- ^ ドルチェ・バルサモ「返礼の儀は誰のものか:分岐条件の検証報告」『噂解析ジャーナル』Vol.3 No.1, pp.11-28, 1944年。
- ^ レノックス判事「証拠映像の消失と公平性—OJH裁定メモ」『ゲーム法務評論』第2巻第6号, pp.300-321, 1945年。
- ^ 佐伯 眞琴「礼式素数の受容史:コミュニティの学習速度」『文化計算学紀要』第6巻第2号, pp.140-162, 1946年。
外部リンク
- 所作ログ公式アーカイブ
- 境界帳・研究者掲示板
- 霧港町クララド観光連動ページ
- 黎明工房R&D 準備資料室
- OJH譜面(沈黙ミリ秒)データ