嘘ペディア
B!

才原 祈里

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
才原 祈里
氏名才原 祈里
ふりがなさいばら いのり
生年月日1912年4月18日
出生地新潟県佐渡郡相川町
没年月日1987年11月2日
国籍日本
職業民俗音声学者、記録技師、随筆家
活動期間1934年 - 1984年
主な業績唱え札の体系化、北前船歌謡の整理、祈里式転写法の提唱
受賞歴日本民俗記録賞(1968年)、文化音声功労章(1979年)

才原 祈里(さいばら いのり、 - )は、日本の民俗音声学者、祭儀記録家。とりわけの採集との分類によって広く知られる[1]

概要[編集]

才原 祈里は、日本の民俗音声学者である。昭和中期にから瀬戸内海沿岸へかけて採集調査を行い、口承文化を音響記号として整理する独自の方法論を築いたことで知られる[1]

とくに彼女が提唱したは、の一部研究者や東京大学民俗学講座の若手によって試験的に採用され、のちに港町の祭礼記録やNHKの地方収録でも参照されたとされる。もっとも、本人は「分類は便利だが、歌は分類されるためにあるのではない」と述べたと伝えられている[2]

生涯[編集]

生い立ち[編集]

才原 祈里は新潟県西岸に近いの旧家に生まれる。父・才原庄右衛門はの積荷管理に関わる帳簿係であり、母・ミツはの保存会に出入りしていたとされる[3]

幼少期の祈里は、地元の周辺で聞こえる坑夫の掛け声を模写する癖があり、十一歳のころには祖母の民謡帳を独自の記号で書き換えていた。なお、この時期の帳面の一部には、実際には存在しない「風向き別唄区分」が記されており、後年の研究者を困惑させたという。

青年期[編集]

、祈里は系の臨時講習に進み、音声記録技師の渡辺精一郎に師事したとされる。渡辺はの回転ムラを逆に利用して方言の揺れを可視化する研究で知られ、祈里はその補助としての録音室で蝋管の整音作業を担当した[4]

1934年には内務省嘱託として各地の祭礼調査に参加し、の漁村で「網上げ歌」のテンポが潮位と一致することを発見したとされる。もっとも、同行記録には潮位表と歌詞ノートの頁番号が合致しない箇所が多く、後世の研究者の間では「祈里本人が記憶で補筆した可能性」が指摘されている。

活動期[編集]

戦後、祈里は附属の臨時整理室に籍を置き、からにかけて全国12府県、延べ183集落を巡回した。採集した音源は総計412時間47分に及び、そのうち約3割が風雨や船内騒音で聞き取れない状態であったが、彼女はそれを「消えゆく声の骨格」と呼んで積極的に保存対象に含めた[5]

で開かれた地方文化会議において、祈里は唱え札を「語りの短冊」と位置づけ、文章ではなく拍節を中心に分類する案を発表した。この提案は一部ので強い支持を受けた一方、古典文学側からは「俳句でも民謡でもない中間領域を勝手に作っている」と批判された。なお、会議の懇親会で彼女がの銘柄を拍子で記録していたという逸話が残る。

晩年と死去[編集]

に入ると、祈里は鎌倉の自宅書斎で「未完の沿岸歌謡地図」の編纂に専念した。地図は日本海側と太平洋側で色分けされていたが、なぜかにも波線が描かれており、本人はこれを「声は海を見ずに移動するため」と説明したとされる[6]

11月2日、祈里は神奈川県鎌倉市の病院で死去した。享年75。告別式ではに加え、彼女が好んだという「記録用鉛筆を床に置いて鳴らす」独特の拍子が再現され、参列者の半数が内容を理解できなかったという。

人物[編集]

才原 祈里は、寡黙で几帳面な人物として知られる一方、調査現場では突如としての詞章を暗唱し、録音中の漁師に拍を教え始める癖があったとされる。職員用の弁当箱にも「塩分0.8単位」「歌口を冷やす」といった自作のラベルを貼っていたという[7]

また、祈里は資料の欠落を嫌ったが、欠落そのものを研究対象として扱うことも多かった。ある村では、祭礼の中心となる太鼓が破損していたにもかかわらず、「破れた音は最後にしか記録できない」と述べ、あえて修理を止めさせた逸話が残る。これは保存倫理をめぐる議論の火種になった。

趣味はの書き写しと古いラジオの分解であり、晩年にはJR東日本のダイヤ改正を見ながら「時刻表にも方言がある」と語ったとする証言がある。もっとも、この発言の出典は孫弟子の回想録のみで、要出典とされることがある。

業績・作品[編集]

祈里の業績は、単なる採集にとどまらず、民謡・祭礼・掛け声を同一の記述体系で扱おうとした点に特色がある。彼女はに『沿岸唱え札分類表』を刊行し、札面の文言、拍数、唱和人数、持ち回し方向を4軸で記録する方式を示した[8]

代表作『祈里式転写法要綱』では、母音の伸長を波線で示し、息継ぎの位置を半角空白で管理するという独自記法が採用された。これにより、石川県からまでの約860件の音資料が、紙片だけで比較可能になったとされる。ただし、実際にそのまま読める者は少なく、弟子たちはしばしば「解読講習会」に通った。

また、『北前船と声の積荷』では、船乗りの労働歌が寄港地ごとに変形する過程を追い、の3港で同一旋律が別名で呼ばれていた事例を整理した。この研究は海運史の補助資料として評価されたが、地元保存会からは「歌を物流に見すぎている」と反発も受けた[9]

晩年の未刊稿『声の海図』には、祭礼歌を海流と同じく分岐・合流するものとして描く図版が含まれていた。そこには北海道沖に謎の「第七潮線」が描かれており、編集委員会は刊行時に削除したが、コピーが地方資料館に残っているとされる。

後世の評価[編集]

祈里の評価は、の各分野で分かれている。民俗学では先駆的な採集者として、音声学では記号化の試みを進めた編集者として、文化行政では地域資料を「消えない形」に移した実務家として位置づけられることが多い[10]

一方で、祈里の方法は過剰に精密であったため、現場の即興性を削いだという批判もある。とくに1974年京都シンポジウムでは、彼女の分類表が「歌を保護するために歌を縛っている」と論争を呼んだ。この論争以降、祈里の名はしばしば保存と創作の境界をめぐる象徴として引用される。

に入ると、国立国会図書館デジタルコレクションの関連展示やの特集で再評価が進んだ。もっとも、検索性の高いデータベース時代になっても、彼女の転写法はなお「人間が手で追うには妙に面倒」であるとして、学術界では敬意と苦笑の両方を集めている。

系譜・家族[編集]

才原家はの半農半漁の家系で、祖父・才原与三松はの荷駄係、祖母・ハルはの声明を記録する癖があったとされる。祈里の父・庄右衛門は実務家であり、母・ミツはに強く、家計簿と歌詞帳を同じ棚に置いていたという[11]

祈里は生涯独身であったとする説が通説であるが、戦後に北海道出身の地図技師・楢崎俊平と共同生活に近い形を取っていたという証言もある。ただし公的記録は残っておらず、研究者の間では「作業上の同居」とする見方が有力である。

養女として迎えたというは、のちに地方資料館の司書となり、祈里の遺稿整理を担当した。澄江の回想によれば、祈里は家族写真でも資料番号を書き込もうとしたため、アルバムの半分が閲覧用カードのようになってしまったという。

脚注[編集]

[1] 祈里自身の初期論考『港辺唱え札覚書』による。 [2] 国立国語研究所内部メモ、1956年とされる。 [3] 才原家文書『相川日録』、第14冊。 [4] 渡辺精一郎『蝋管と方言』に基づく回想。 [5] 祈里の調査台帳では412時間47分だが、別帳簿では414時間12分である。 [6] この地図の原本は所在不明である。 [7] 同僚・久保田千代の口述記録、1978年。 [8] 『沿岸唱え札分類表』、地方文化社、1952年。 [9] 下関港文化史編纂委員会『北前船と声の積荷』、1961年。 [10] 文化庁報告書『地域資料の保存と転写』、1983年。 [11] 才原澄江『父母の書棚』、未刊草稿。

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 才原祈里『港辺唱え札覚書』地方民俗研究会, 1938年.
  2. ^ 渡辺精一郎『蝋管と方言』音声史資料出版, 1941年.
  3. ^ 才原祈里『沿岸唱え札分類表』地方文化社, 1952年.
  4. ^ Saibara, Inori. "Ritual Vocal Indexing on Japan Sea Villages." Journal of Maritime Folklore, Vol. 8, No. 2, 1958, pp. 114-139.
  5. ^ 下関港文化史編纂委員会『北前船と声の積荷』海路書房, 1961年.
  6. ^ Matsumoto, Eliza K. "Acoustic Taxonomies in Postwar Folk Surveys." Asian Ethnographic Review, Vol. 17, No. 4, 1969, pp. 201-228.
  7. ^ 文化庁『地域資料の保存と転写』文化財調査報告書第23号, 1983年.
  8. ^ 才原澄江『父母の書棚』才原資料室, 1989年.
  9. ^ Henderson, George T. "The Inori Method and the Problem of Breath Marks." Proceedings of the Society for Oral Heritage, Vol. 12, No. 1, 1977, pp. 33-51.
  10. ^ 『声の海図』編集委員会『未刊稿 祈里式転写法補遺』潮音社, 1991年.
  11. ^ Kobayashi, Noriko. "When Songs Become Freight Ledgers." The Pacific Humanities Quarterly, Vol. 3, No. 3, 1972, pp. 77-93.
  12. ^ 『歌口冷却論』地方資料館紀要, 第5巻第2号, 1979年.

外部リンク

  • 国立民俗音声アーカイブ
  • 佐渡唱え札研究会
  • 祈里式転写法保存委員会
  • 港湾歌謡データベース
  • 地方資料館連携ポータル

関連する嘘記事