嘘ペディア
B!

王婉

この記事はAIが生成したフィクションです。実在の人物・団体・事象とは一切関係ありません。
王婉
名称王婉
読みおうわん
別名キングダム王騎とわん
初出2009年頃
成立地域日本・中華圏
関連人物王騎、婉、李牧同人研究会
主要媒体同人誌、イラスト投稿サイト、合同誌
特徴軍略性と余白の多さ
象徴色朱色と黒
派生語王婉遷、婉騎論争

王婉(おうわん、英: Ouwan)は、を舞台とする叙事作品群において、の武将と、後世の二次創作で設定された女性人物「婉」を対に見るカップリング概念である。主に日本の同人文化圏で発展し、2010年代後半からは東京都の翻訳圏でも独自の受容を見せたとされる[1]

概要[編集]

王婉は、の豪放な人物像と、架空補完された人物「婉」の静謐さを対比させることで成立したカップリング概念である。一般にはの読者層における「戦場の熱量を情緒へ回収する装置」として理解されているが、実際には2008年末に京都市の小規模同人サークルが配布した設定集が決定的であったとされる[2]

この概念の特色は、公式に存在しない「婉」という人物を、あたかも史書の欠落を埋めるかのように扱う点にある。なお、初期の頒布物では婉の出身がともとも記されており、のちに編集合戦の末に「出自不明」が半ば公式設定のように定着した。こうした曖昧さがかえって二次創作の自由度を高め、上では時点で関連タグが約18,400件に達したとする調査もある[3]

成立史[編集]

前史[編集]

王婉の前史は、後半の歴史漫画再解釈ブームに求められる。とくに東京都内の同人即売会で流通した「史記補完系」ジャンルが下地を作ったとされ、武将同士の友情や主従関係を恋愛へ読み替える手法の中で、王騎は「完成された男性像」として頻繁に選ばれた。ここに、編集者が考案した婉が接続され、王婉の原型が成立したのである[4]

当初、婉は王騎の従者ではなく、の文書整理官であったという設定であった。だが頃、愛好家のあいだで「武人の隣にいるには文官よりも、戦の機微を知る人物がよい」という意見が優勢となり、婉は半ば軍師に改稿された。この改稿は「婉化」と呼ばれ、後年の派生カップリングにも影響を与えた。

拡散期[編集]

2011年から2014年にかけて、王婉はニコニコ動画系の感想文化と海外字幕圏の短文考察を通じて拡散した。とくにの翻訳サークル「白馬堂」は、王騎の台詞を意訳する際に婉の視点を補う注釈を頻繁に付したため、結果として原作よりも王婉が濃厚に読めるという逆転現象が起きたとされる。

また、では、王婉合同誌が3スペース分に分冊配置され、表紙だけで6種類存在したことが話題となった。印刷所の記録によれば総発行部数は4,800部であったが、実際には会場搬入の段階で約300部が「婉の視線が強すぎる」として箱の内側へ向けて詰め直されたという逸話が残る[5]

国際受容[編集]

王婉はでは「考据向けのカップリング」として扱われ、上海の考証系フォーラムでは王騎の兜の角度から婉の身長を逆算する投稿が流行した。一方、台湾では感情表現の細やかさが評価され、王騎が婉にだけ見せる沈黙を「戦場の余白」と呼ぶ批評語が定着した。

以降は、AI生成画像の普及によって「王騎の隣に婉がいた場合の軍議室」など、史実性よりも空気感を重視する作品が増加した。ただし、AIが王婉を学習する過程で王騎の肩幅が毎回異常に拡張される問題が発生し、要出典ながら「王騎の鎧だけで小都市が建つ」との比喩まで生まれた。

用語と記号[編集]

王婉圏では、いくつかの独特な記号が用いられる。たとえば「婉を置く」とは、戦場描写の最後に静かな日常場面を挿入する手法であり、「王騎が婉を見る」とは、視線の強さを三倍に演出する構図を指す。また、王騎の笑い方を「五段階の王笑」と分類する独自研究も存在し、奈良県の個人サイトに掲載された早見表が今なお参照されている[6]

さらに、王婉では色彩記号も重視される。朱色は王騎の軍勢、黒は婉の沈黙、金は二人の距離感を意味するとされるが、頃から一部の作家が紫を導入し、これが「婉の脳内でだけ起きる夜戦」を象徴するものとして半ば定着した。こうした半公式の色彩体系は、同人誌の奥付にまで書かれるほどの強い規範を持っていた。

社会的影響[編集]

王婉は単なるカップリングにとどまらず、歴史作品の読み替え方法に影響を与えた。とくに大学の中国史ゼミでは、史料の欠落を創作が補完する現象の例として取り上げられ、毎年4月の演習で「婉の存在可能性」を論じる課題が出されたという。なお、この課題は難易度が高く、提出率が73%に落ちた年もあった。

一方で、批判も存在した。王騎のカリスマ性が婉によって「説明されすぎる」との不満や、婉が便利な装置として消費される傾向が指摘されている。これに対し王婉派は、「婉は説明ではなく余韻である」と反論したが、反論文の末尾に必ず王騎の名言を添えるため、かえって論争が長期化した。

批判と論争[編集]

最大の論争は、婉が本当に必要だったのかという点にある。原作側の空白を埋める行為はしばしば肯定されたが、の「婉実在説」騒動では、婉の名前が古いファンメイド年表に残っていたことから、あたかも史実の人物であるかのように拡散した。これにより、検索エンジン上でよりの方が先に補完候補へ出る現象が起き、運営側が修正パッチを配布する事態となった[7]

また、王騎の死後をどう扱うかでも派閥が分かれた。悲劇として完結させる「挽歌派」、再会までの空白を重視する「留白派」、そもそも二人は史書の書き損じだとする「誤記派」である。中でも誤記派は、の写本に王婉の痕跡があると主張し、拡大コピーした紙面を机に並べて議論することで知られた。

派生文化[編集]

王婉からは多くの派生表現が生まれた。たとえば「婉騎茶会」は、王騎を模した茶器と婉を模した菓子を並べる茶会で、神戸市の中華街イベントから全国へ広がったとされる。また「王婉遷」は、戦場を離れて二人が地方官として暮らす仮想設定を指し、長野県の温泉地を舞台にした作品群で特に人気が高い。

なお、王婉を題材にした舞台朗読会では、王騎役が原稿を持たずに立つのが慣例である。これは王騎の余裕を演出するためであるが、実際には台詞が長すぎて紙を持つ腕が疲れるためだと関係者は述べている。2022年の公演では、開演前に王騎役がすでに3回水を飲み、婉役がそれを見て「軍議は続く」と小声で返した場面が最も拍手を集めた。

脚注[編集]

関連項目[編集]

脚注

  1. ^ 桐生まどか『史書の余白と同人補完――王婉成立史』白鷺出版, 2018.
  2. ^ 佐伯倫太郎「戦国叙事における恋愛読解の転回」『比較物語学研究』Vol. 14, No. 2, 2017, pp. 41-68.
  3. ^ Chen, Lihua. “The Reception of Ouwan in Transnational Fandoms.” Journal of East Asian Popular Culture, Vol. 9, No. 1, 2021, pp. 113-139.
  4. ^ 田所みゆき『同人誌即売会における架空人物生成の実践』群青社, 2019.
  5. ^ Watanabe, K. “On the Semiotics of Red and Black in Warring States Pairing Culture.” Asian Narrative Studies, Vol. 6, No. 4, 2020, pp. 201-227.
  6. ^ 白馬堂編集部『王騎台詞集 注釈版 第三版』白馬堂文庫, 2014.
  7. ^ 中村篤志「婉実在説騒動の検索史的分析」『情報文化史紀要』第22巻第3号, 2016, pp. 9-30.
  8. ^ 松浦あきら『カップリング考古学入門』星港書房, 2015.
  9. ^ Li, Shun. “When Silence Becomes Character: The Case of Wangwan.” Fandom Studies Quarterly, Vol. 11, No. 3, 2022, pp. 77-102.
  10. ^ 『王婉合同誌アーカイブ 2012-2020』東京同人資料保存会, 2023.

外部リンク

  • 王婉アーカイブセンター
  • 白馬堂デジタル館
  • 中華二次創作研究所
  • 同人史料保存ネットワーク
  • 婉騎論争年表館

関連する嘘記事