御奈新ヶ万出機内
| 名称 | 御奈新ヶ万出機内 |
|---|---|
| 読み | おなじんがまんできない |
| 英語名 | Onajin Gamande Kinai |
| 起源 | 江戸時代後期・東海道宿駅説 |
| 提唱者 | 渡辺精一郎、Margaret A. Thornton ほか |
| 用途 | 搭乗不快感の記録、座席譲渡の判断、機内礼法 |
| 普及地域 | 横浜、品川、神戸、サンフランシスコ |
| 標準単位 | 万出点(まんでてん) |
| 管理団体 | 御奈新ヶ万出機内協会 |
御奈新ヶ万出機内(おなじんがまんできない)は、江戸時代後期に沿いで成立したとされる、長時間の搭乗や居座りに伴う不快感を定量的に記録するための古層礼法装置である。神奈川県の横浜を中心に普及したとされ、のちにの客室運用や鉄道の混雑学にも影響を与えたとされる[1]。
概要[編集]
御奈新ヶ万出機内は、もともとの待合室で用いられた「御奈新札」と呼ばれる札式の辛抱測定法を母体とし、近代に入りおよびへ転用された制度である。記録上はの開港直後、英語圏の乗客管理法と日本の座席礼法が混交した結果、半ば偶発的に成立したとされる[2]。
この制度では、乗客が示す苛立ちや立ち上がり回数、肘掛け占有時間などを合算し、「万出点」と呼ばれる独自の値に換算する。万出点がを超えると、車掌または客室乗務員が「一席だけでなく、心の席も空けよ」と宣言する慣習があったとされる。なお、実際の運用では地方ごとに基準が異なり、名古屋式は厳格、式は紳士的、式は単に厚着で不快が見えにくいと記録されている[3]。
現代では、御奈新ヶ万出機内は法制度としては消滅したものの、座席間隔、優先搭乗、静粛要請の慣習に痕跡を残しているとされる。また、鉄道会社の「車内マナー週間」や、空港の「搭乗前深呼吸キャンペーン」にもその思想が流入したとする説が有力である。
名称[編集]
名称の由来については諸説あるが、最も広く知られているのはの茶屋「御奈新屋」に由来するという説である。ここで「万出」は、客が多すぎて茶碗や膳が幾度も出ては引っ込んだことを指す俗語から生まれたとされる。
一方で、京都の古文書を研究した渡辺精一郎は、御奈新ヶ万出機内を「おなじみの我慢ができない場」に対する婉曲表現であると解釈した。彼はの論文で、当時の上流階級が長距離移動中の不満を直接口にせず、あえて制度名のような語を作ったと主張している[4]。
ただし、後年の研究では「御奈新ヶ万出」は、印刷所の版木が欠けたために「御奈新ヶ番出」と誤植されたものが定着した可能性も指摘されている。どちらにせよ、語感の妙が制度の実在感を強く支えている点は共通している。
歴史[編集]
成立期[編集]
成立期は幕末から明治初頭にかけてである。横浜居留地では、蒸気船の遅延と国際礼法の衝突が頻発しており、乗客が不快を言語化するための簡易指標が求められた。これに応じて、には「仮御奈新覚え書」がの文書棚に誤って紛れ込み、後世の研究者を悩ませた。
当初の測定は極めてアナログで、竹製の札を乗客に配布し、肘掛けを越えるたびに裏面へ墨点を打つ方式であった。1便あたり平均の札が消費され、特に新橋—横浜間では、雨天時に万出点が平常の1.8倍に跳ね上がったとされる。
測定法[編集]
御奈新ヶ万出機内の測定法は、表向きには「礼を数値化する」ものであるが、実態は乗客の沈黙の質を読む高度な経験則であった。基本項目は、呼気の長さ、荷棚の開閉回数、ため息の間隔、そして隣席への視線固定時間の4項目で構成された[6]。
標準換算式は「(ため息回数×3)+(肘掛け侵入秒数÷7)+(係員への曖昧返答数×9)」とされる。ただし、長崎航路では潮風の影響を補正するため、窓際客には1.2倍、通路側客には0.8倍の補正がかけられたという。こうした細密さのため、実務ではむしろ「雰囲気を測る制度」とみなされることが多かった。
また、利用者の間では、万出点がを超えたときに出される温い麦茶を「救済湯」と呼ぶ習慣があった。救済湯は、の旧海軍由来の保温缶を流用したもので、味は薄いが心理的効果が高いとされた。
社会的影響[編集]
御奈新ヶ万出機内は、単なる車内マナーにとどまらず、日本の近代的サービス業の細部設計に影響を与えたとされる。たとえば百貨店の休憩椅子配置、映画館の途中入退場ルール、さらにはの待合室における椅子の硬さまで、万出点の考え方を下敷きにしたという指摘がある[7]。
教育面では、昭和30年代の家庭科教材に「我慢は数えられるか」という項目があり、子どもたちに3分間だけ黙って座る訓練をさせたという。これが後の新幹線マナー教育の原型になったとする説もあるが、証拠は薄い。
一方で、過度の点数化が人間関係をぎくしゃくさせたとして批判も強い。特にの「羽田・大阪連絡便万出事件」では、乗客同士が互いのため息を採点し合い、結果として全員の万出点が上昇するという自己増殖的な混乱が起きたと記録されている。
批判と論争[編集]
批判の中心は、御奈新ヶ万出機内が「秩序のための制度」と称しながら、実際には弱い立場の客に我慢を強いた点にある。とくに子ども連れ、長身者、高齢者に不利であったとされ、にはが「座席の快適性を道徳に変換するべきではない」と声明を出した[8]。
また、制度の創始者とされる人物像が時代ごとに微妙に変わる点も論争的である。ある資料では渡辺精一郎、別の資料では、さらに一部の英文資料では「Mr. Ohnaji K. Mannde」と記されており、後世の編集が意図的に混ぜられた可能性がある。
なお、近年の研究では、御奈新ヶ万出機内は実在の制度というより、複数の船会社・鉄道会社・宿泊施設の苦情対応マニュアルが一冊に束ねられた際の総称ではないかとの説もある。ただし、この説はあまりに筋が通っているため、逆に採用されにくい。
現在の扱い[編集]
現在、御奈新ヶ万出機内は正式制度としては用いられていないが、民間の接客研修、空港ラウンジの案内放送、そして一部の大学のサービス工学講義で引用されている。特に京都大学の文化交通史ゼミでは、万出点をもとに「静かな不満の可視化」を議論する課題が毎年出される。
また、にはで「万出点注意報」の実証実験が行われ、搭乗口の混雑に応じて係員の声量が自動調整された。結果は概ね良好だったが、案内放送が丁寧すぎて逆に乗客が不安になるという副作用が確認された。
このように、御奈新ヶ万出機内は消えた制度でありながら、現代の移動空間における「不快を数える」という発想として生き残っている。とりわけ、満席の新幹線で誰も口にしない圧力をどう扱うかという問題において、その影響はなお強い。
脚注[編集]
脚注
- ^ 渡辺精一郎『御奈新ヶ万出機内の成立とその礼法的変容』東京交通史研究会, 1927, pp. 41-78.
- ^ Margaret A. Thornton, "Passenger Irritation Metrics in Late Meiji Coastal Transit", Journal of Comparative Mobility Studies, Vol. 12, No. 3, 1930, pp. 201-229.
- ^ 佐伯一馬『機内沈黙学入門』港湾文化社, 1958, pp. 15-66.
- ^ Hiroshi Tanaka, "The Onajin System and the Politics of Armrest Allocation", International Review of Transport Anthropology, Vol. 7, No. 1, 1975, pp. 9-34.
- ^ 小林冴子『万出点の社会史』みなと出版, 1984, pp. 88-131.
- ^ Elena V. Morozova, "Tea Temperature and Compliance in Japanese Cabin Protocols", Slavic Journal of Service Science, Vol. 4, No. 2, 1991, pp. 55-73.
- ^ 『運輸省資料集成 第14巻 客室秩序編』運輸政策資料センター, 1977, pp. 302-319.
- ^ 山辺義隆『静かな不満の計量化』空路評論社, 2001, pp. 5-49.
- ^ Keiko S. Miller, "From Station Benches to Cabin Rows: A Ritual History of Waiting", Pacific Quarterly of Mobility, Vol. 18, No. 4, 2008, pp. 411-436.
- ^ 内藤志津『御奈新ヶ万出機内 付録・誤植と伝承』東都書林, 2014, pp. 1-92.
外部リンク
- 御奈新ヶ万出機内協会
- 横浜交通民俗資料館デジタルアーカイブ
- 万出点研究室
- 空港礼法史センター
- 東海道サービス文化研究所